ويكيبيديا

    "عدد المقاعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of seats
        
    • seating capacity
        
    • number of places
        
    • the number of
        
    • seating of
        
    • number of mandates
        
    • number of vacancies
        
    • seats of
        
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وسوف يعلــن عن عــدم صلاحية ورقة اقتراع تتضمن أسماء من المنطقة ذات الصلة تزيد عن عدد المقاعد المخصصة بتلك المنطقة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وسوف يعلن بطلان أية بطاقة اقتراع تتضمن عدداً من أسماء دول المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وسوف يعلن بطلان أية بطاقة اقتراع تتضمن عدداً من أسماء دول المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقات الاقتراع التي تتضمن عددا من أسماء الدول من منطقة معنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة.
    The seating capacity of these additional structures is estimated at 1,200. UN ويقدر عدد المقاعد التي تتسع لها هذه الهياكل الإضافية بـ 200 1 مقعد.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN إن بطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من أسماء دول المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستُعتبر باطلة.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية.
    A ballot will be declared invalid if it contains more names of Member States from the relevant region than the number of seats assigned to it. UN وستعتبر باطلة أي بطاقة اقتراع تتضمن أسماء دول أعضاء من المنطقة المعنية تفوق عدد المقاعد المخصصة لها.
    A ballot will be declared invalid if it contains more names of Member States from the relevant region than the number of seats assigned to it. UN وسيعلن بطلان أي بطاقة تتضمن أسماء دول أعضاء من المنطقة المعنية تفوق عدد المقاعد المخصصة لها.
    The number of seats held by Pashtuns was reduced by more than 20. UN وتراجع عدد المقاعد التي يشغلها نواب من البشتون بأكثر من 20 مقعدا.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN بطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية.
    Reform should not be limited to increasing the number of seats in the Security Council. UN وينبغي ألا يقتصر الإصلاح على زيادة عدد المقاعد في مجلس الأمن.
    A ballot will be declared invalid if it contains more names of Member States from the relevant region than the number of seats assigned to it. UN وستعتبر بطاقة الاقتراع باطلة إذا تضمنت أسماء دول أعضاء من المنطقة المعنية تفوق عدد المقاعد المخصصة لها.
    Given the even number of seats thus held by each opposition party, it was not possible for the Governor to appoint a Leader of the Opposition. UN وبالنظر إلى تساوي عدد المقاعد التي فاز بها كل من حزبي المعارضة، لم يتمكن الحاكم من تعيين زعيم للمعارضة.
    That means that the number of seats at the municipal elections in 2008 has been reduced. UN وهذا يعني أن عدد المقاعد المتاحة في الانتخابات البلدية التي أُجريت عام 2008 قد تقلّص.
    That sum shall be the total number of seats allocated to that entity as a result of the election for distribution to its candidates. UN ويكون المجموع هو إجمالي عدد المقاعد المخصصة للكيان نتيجة الانتخاب لتوزيعه على مرشحيه.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN بطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية.
    A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. UN وبطاقة الاقتراع التي تتضمن أسماء من المنطقة المعنية تزيد عن عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر باطلة.
    The number of seats should be more proportional to the number of participants from each organization. UN وينبغي أن يكون عدد المقاعد أكثر تناسبا مع عدد المشتركين من كل منظمة.
    New seating arrangements would be required in order to allow for increased seating capacity. UN وسيلزم وضع ترتيبات لمقاعد جديدة تسمح بزيادة عدد المقاعد.
    The number of places reserved for such children is determined by the school. UN ويجوز للمدرسة أن تحدد بنفسها عدد المقاعد التي تخصصها لهؤلاء الأطفال.
    Among them I wish to mention, first of all, the need to increase the number of both permanent and non-permanent seats. UN ومن بينها أود أن أذكر، قبل كل شيء، الحاجة إلى زيادة عدد المقاعد اللدائمة وغير الدائمة، على حد سواء.
    6. Calls on the Liberian parties as an urgent priority to complete installation, within the time-frame established in paragraph 2 above, of the Liberian National Transitional Government, especially the seating of the full cabinet and the national assembly, so that a unified civil administration of the country can be established and other appropriate arrangements completed so that national elections may be held as scheduled on 7 September 1994; UN ٦ - يدعو جميع اﻷطراف الليبرية الى القيام، على سبيل اﻷولوية العاجلة، بالانتهاء، خلال اﻹطار الزمني المحدد في الفقرة ٢ أعلاه، من تنصيب الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية، وخاصة تحديد عدد المقاعد الوزارية ومقاعد الجمعية الوطنية بالكامل كي يتسنى إقامة إدارة مدنية موحدة في البلد، والانتهاء من الترتيبات الملائمة اﻷخرى ﻹجراء الانتخابات الوطنية في موعدها المقرر في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    Since the 1970s, political parties running for election to the Knesset receive campaign funding from the State Treasury, in an amount based on the number of mandates they win in the election in question. UN تحصل الأحزاب السياسية التي تتنافس في انتخابات الكنيست على تمويل من خزانة الدولة منذ السبعينات، ويكون التمويل بمبلغ يعتمد على عدد المقاعد التي تفوز بها في الانتخاب.
    Since the number of candidates corresponded to the number of vacancies, he took it that the Committee wished to recommend by acclamation their appointments. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ستقرر التوصية بتعيين المرشحين بالتزكية، نظرا لتساوي عدد المقاعد الشاغرة وعدد المرشحين.
    The seats of legislative assemblies increased from 48 to 71, with 21 seats allocated to the signatory movements. UN وارتفع عدد المقاعد في المجالس التشريعية من 48 إلى 71 مقعدا وخُصِّص 21 مقعدا للحركات الموقّعة على اتفاق سلام دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد