ويكيبيديا

    "عدد المكالمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of calls
        
    • desk
        
    The SPT recommends that a number of calls be increased bearing in mind the age of the children placed in that Centre. UN واللجنة الفرعية توصي بالزيادة في عدد المكالمات أخذاً بعين الاعتبار سن الأطفال المودعين في ذلك المركز.
    The number of calls rose from 12,306 in 2000 to 70,128 in 2003. UN وقد ارتفع عدد المكالمات من 306 12 في عام 2000 إلى 128 70 في عام 2003؛
    Following the campaign, there was a 300% increase in the number of calls compared to the same period in 2005. UN وعقب الحملة، حدثت زيادة بنسبة 300 في المائة في عدد المكالمات مقارنة بنفس الفترة في سنة 2005.
    Cairo received the highest number of calls, which were slightly more than those received in Daqahliyah and Gharbiyah. UN واحتلت القاهرة الصدارة في عدد المكالمات بفارق بسيط عن الدقهلية والغربية
    Help desk calls supported UN عدد المكالمات المستجاب لها التي تلقاها مكتب المساعدة
    An unusually high number of calls were detected on non-assigned lines. UN وكُشف عن عدد مرتفع غير مسبوق في عدد المكالمات الهاتفية التي أجريت عبر خطوط هاتفية غير مخصصة لجهات معينة.
    With the number of calls they've been getting, They're stretched thin already. Open Subtitles مع عدد المكالمات التي تلقوها فقد قل عددهم بالفعل
    number of calls on private network UN عدد المكالمات في الشبكة الخاصة
    number of calls on private network UN عدد المكالمات في الشبكة الخاصة
    number of calls on private network UN عدد المكالمات في الشبكة الخاصة
    number of calls on private network 500 000 1 500 000 3 000 000 UN عدد المكالمات في الشبكة الخاصة
    number of calls on private network 500 000 1 500 000 3 000 000 UN عدد المكالمات في الشبكة الخاصة
    358. The SPT recommends that a number of calls be increased bearing in mind the age of the children placed in that Centre. UN 358- وتوصي اللجنة الفرعية بالزيادة في عدد المكالمات آخذاً بعين الاعتبار سن الأطفال المودعين في ذلك المركز.
    It has a small annual budget of about $4,000, and the number of calls received and appreciation of users in the United States and India are indicators of its success and continued need. UN وتخصص لهذا المشروع ميزانية سنوية صغيرة بنحو 000 4 دولار أمريكي، ويدل عدد المكالمات الواردة والتقدير الذي يبديه المستخدمون في الولايات المتحدة والهند على نجاحه واستمرار الحاجة إليه.
    There was a sharp increase in the number of calls in 2000 and 2001 as a result of publicity about the line and its coordination with the country's emergency number. UN وحدثت زيادة كبيرة في عدد المكالمات في السنتين 2000 و2001 نتيجةً للدعاية التي نشرت لخط الهاتف هذا والتنسيق بينه وبين رقم هاتف الطوارئ.
    The number of calls he made per day increased as the day of his wife's suicide drew nearer. Open Subtitles -أجل إزداد عدد المكالمات التي يجريها يوميًا لإقتراب موعِد قتل زوجتِه لنفسها
    number of calls from ex-boyfriend: Open Subtitles عدد المكالمات من صديقي السابق:
    Number of calls: 757 UN :: عدد المكالمات: 757
    (a) number of calls on public network (local and long-distance, including international) UN (أ) عدد المكالمات في الشبكة العامة (المكالمات المحلية والمكالمات الخارجية بما فيها المكالمات الدولية)
    number of calls on public network (local and long-distance, including international) UN عدد المكالمات في الشبكة العامة (المحلية والخارجية، بما في ذلك المكالمات الدولية)
    Help desk calls supported UN عدد المكالمات المستجاب لها التي تلقاها مكتب المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد