ويكيبيديا

    "عدد الملتحقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enrolment
        
    • enrolments
        
    • attended
        
    • enrollment
        
    • enrolled
        
    • entrants
        
    • attendance of
        
    The enrolment in technical schools has grown six times faster than in all the other public and private schools. UN نما عدد الملتحقين بالمدارس الفنية بمقدار ست مرات أسرع من نموه في جميع المدارس العامة والخاصة الأخرى.
    In 14 countries, more children are dying before the age of five and in 12 countries primary school enrolment is shrinking. UN وفي 14 بلدا زاد عدد الأطفال الذين يموتون قبل سن الخامسة، وفي 12 بلدا يتقلص عدد الملتحقين بالمدارس الابتدائية.
    As its enrolment continued to grow, it needed additional funding for essential infrastructure and scholarships. UN ومع استمرار نمو عدد الملتحقين بها، إلا أنها تحتاج إلى تمويل إضافي للبنية التحتية الأساسية والمنح الدراسية.
    Despite the previous years' increases in enrolments, some children are still not attending school. UN وبرغم الزيادات في عدد الملتحقين في السنوات السابقة، ما زال بعض الأطفال لا يذهبون إلى المدرسة.
    Twenty-first training course for judicial assistants with concentration on court reporters, 1 July 2002 - 22 February 2002. attended by 30 participants from courts in all parts of Yemen; UN - الدورة الواحدة والعشرون لمعاوني القضاة تخصص كتبة محاكم للفترة من 1 تموز/يوليه 2001وحتى 22 شباط/فبراير 2002، عدد الملتحقين بها 30 مشاركاً من مختلف محاكم الجمهورية؛
    The total enrolment for 2004 was 62 and it increased to142 in 2005. UN وفي عام 2004، كان مجموع عدد الملتحقين 62 طالباً وازداد في عام 2005 إلى 142 طالباً.
    enrolment in private schools represents 3.3 percent of the total day school enrolment in Ontario. UN وتبلغ نسبة الالتحاق بالمدارس الخاصة 3.3 في المائة من إجمالي عدد الملتحقين بالمدارس النهارية في أونتاريو.
    School enrolment for kindergarten up to the twelfth grade is estimated at 30,000. UN ويقدر عدد الملتحقين بالمدارس من روضة اﻷطفال إلى الصف الثاني عشر ﺑ ٠٠٠ ٣٠ تلميذ.
    Most of the increase is expected to be in enrolment to colleges. UN ويتوقع أن تكون معظم هذه الزيادة في عدد الملتحقين بالكليات.
    Despite the significant results accomplished under PIP, enrolment growth exceeded the capacity of Agency schools. UN وبالرغم من النتائج الملحوظة المتحققة في إطار برنامج إقرار السلام، فإن نمو عدد الملتحقين تجاوز سعة مدارس الوكالة.
    Total enrolment during the reporting period was 103, including 72 women. UN وكان عدد الملتحقين بالدورة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ١٠٣، من بينهم ٧٢ امرأة.
    enrolment in private schools represents 3.3 percent of the total day school enrolment in Ontario. UN وتبلغ نسبة الالتحاق بالمدارس الخاصة 3.3 في المائة من إجمالي عدد الملتحقين بالمدارس النهارية في أونتاريو.
    Despite significant results accomplished during the reporting period, enrolment growth exceeded the capacity of Agency schools. UN وبالرغم من النتائج الملحوظة المتحققة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فإن نمو عدد الملتحقين تجاوز استيعاب مدارس الوكالة.
    enrolment in Public Teacher Training Colleges 1998-2004 UN عدد الملتحقين بكليات تدريب المعلمين الحكومية،
    Since 2003, annual VDA enrolment has doubled in size to more than 250 participants annually. UN ومنذ عام 2003، تضاعف عدد الملتحقين سنويا بالأكاديمية، حيث زاد عددهم على 250 مشتركا في العام.
    The largest growth was in the enrolments of one- and two-year-olds, which almost doubled over this period. UN وتمثل أكبر نمو في عدد الملتحقين البالغين من العمر عاما وعامين، الذي تضاعف تقريبا على مدى هذه الفترة.
    enrolments in early childhood education (ECE) increased by 2.6% between 2007 and 2009. UN فقد ازداد عدد الملتحقين بالتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة بنسبة 2.6 في المائة بين عامي 2007 و 2009.
    attended by 10 participants holding senior positions in the Ministry; UN أيلول/سبتمبر 2001، عدد الملتحقين بها 10 من موظفي ديوان عام الوزارة؛
    13. During the 2001-2002 school year, a total of 288,952 children aged 3, 4, 5 and 6 attended indigenous pre-schools. UN 13 - وبلغ عدد الملتحقين بمرحلة التعليم قبل المدرسي للسكان الأصليين في السنة الدراسية 2001-2002 مجموع 952 288 من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث وست سنوات.
    Efforts to increase enrollment continue in primary education as well as in vocational education. UN والجهود التي تُبذل لزيادة عدد الملتحقين بالمدارس مستمرة بالنسبة للتعليم الابتدائي والتعليم المهني.
    According to the administering Power, four students were enrolled in school in 2004. UN وأفادت السلطة القائمة بالإدارة بأن عدد الملتحقين بالمدرسة زاد في سنة 2004.
    After falling for two consecutive years, the number of new entrants to the first year of secondary education (1AS) increased by 5.5 per cent between 2006 and 2007. UN وفيما يتعلق بالتعليم الثانوي، ارتفع عدد الملتحقين الجدد بالسنة الأولى من التعليم الثانوي بنسبة 5.5 في المائة ما بين عامي 2006 و2007، بعد أن شهد انخفاضاً لمدة سنتين متتاليتين.
    (xiv) Promote innovative programmes to provide incentives to low-income families with school-age children to increase the enrolment and attendance of girls and boys and to ensure that they are not obliged to work in a way that interferes with their schooling. UN `14 ' تشجيع البرامج الابتكارية لتوفير الحوافز للأسر المنخفضة الدخل التي لديها أطفال في سن المدرسة بغية زيادة عدد الملتحقين بالمدرسة من الفتيات والصبية وانتظامهم فيها، وكفالة ألا يكونوا مضطرين للعمل على نحو يعطل تعليمهم المدرسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد