(iii) Increased number of enterprises having met potential buyers and, as a result, having transacted business through ITC support | UN | ' 3` زيادة عدد المنشآت التي التقت بمشترين محتملين، ونتيجة لذلك، أجرت معاملات تجارية عن طريق دعم المركز |
(iii) Increased number of enterprises having met potential buyers and, as a result, having transacted business through ITC support | UN | ' 3` زيادة عدد المنشآت التي التقت بمشترين محتملين، ونتيجة لذلك، أجرت معاملات تجارية عن طريق دعم المركز |
Agro value chain efficiency enhanced. number of enterprises with new processing capacity. | UN | ● عدد المنشآت التي لديها قدرات تجهيز جديدة. |
number of enterprises that have applied the new biotechnologies. | UN | ● عدد المنشآت التي أخذت بالتكنولوجيات الجديدة. |
We have also succeeded in substantially increasing the number of facilities providing HIV-related care. | UN | ونجحنا أيضا في زيادة عدد المنشآت التي توفر الرعاية المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية زيادة كبيرة. |
(iii) Increased number of enterprises having met potential buyers and, as a result, having transacted business through ITC support | UN | ' 3` زيادة عدد المنشآت التي التقت بمشترين محتملين وأبرمت، نتيجة لذلك، معاملات تجارية من خلال الدعم المقدم من المركز |
(iii) Increased number of enterprises having met potential buyers and, as a result, having transacted business through ITC support | UN | ' 3` زيادة عدد المنشآت التي التقت بمشترين محتملين وأبرمت، نتيجة لذلك، معاملات تجارية من خلال دعم المركز |
Please provide information on the measures taken to address those violations, such as the number of enterprises sanctioned and the nature of remedies provided to the victims. | UN | ويُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الانتهاكات، مثل عدد المنشآت التي فرضت عليها عقوبة وطبيعة سبل الانتصاف المتاحة للضحايا. |
(ii) Increased number of enterprises enabled to become export-ready through ITC training activities focusing on export-readiness, delivered directly or indirectly | UN | ' 2` زيادة عدد المنشآت التي أصبحت مهيأة للتصدير من خلال أنشطة تدريب قدّمها المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، مع التركيز على الاستعداد للتصدير |
(ii) Increased number of enterprises enabled to become export-ready through ITC training activities focusing on export readiness, delivered directly or indirectly | UN | ' 2` زيادة عدد المنشآت التي تمكنّت من أن تصبح جاهزة للتصدير من خلال أنشطة تدريب قدّمها المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، مع التركيز على الاستعداد للتصدير |
(ii) Increased number of enterprises enabled to become export-ready through ITC training activities focusing on export readiness, delivered directly or indirectly | UN | ' 2` زيادة عدد المنشآت التي جرى تمكينها كي تصبح مستعدة للقيام بالتصدير عن طريق الأنشطة التدريبية للمركز التي تقدم بشكل مباشر أو غير مباشر وتركز على التهيئة للتصدير |
" (iii) Increased number of enterprises having met potential buyers and, as a result, having transacted business through ITC support; | UN | " ' 3` زيادة عدد المنشآت التي التقت بمشترين محتملين وأبرمت، نتيجة لذلك، معاملات تجارية من خلال دعم المركز " ؛ |
" (iii) Increased number of enterprises having met potential buyers and, as a result, having transacted business through ITC support | UN | " ' 3` زيادة عدد المنشآت التي التقت بمشترين محتملين وأبرمت، نتيجة لذلك، معاملات تجارية من خلال دعم المركز " ؛ |
(ii) Increased number of enterprises enabled to become export-ready through ITC training activities focusing on export readiness, delivered directly or indirectly | UN | ' 2` زيادة عدد المنشآت التي جرى تمكينها كي تصبح مستعدة للقيام بالتصدير عن طريق الأنشطة التدريبية للمركز التي تقدم بشكل مباشر أو غير مباشر وتركز على التهيئة للتصدير |
number of enterprises upgraded. | UN | ● عدد المنشآت التي طورت. |
Relevant factors for such a calculation include the number of enterprises that need to transition, e.g., the number of fumigation and pest control companies, estimated training time assuming full effort, opportunities for importing alternative equipment and expertise if not available locally, and costs involved. | UN | وتشمل العوامل الوثيقة الصلة بهذا الحساب عدد المنشآت التي تحتاج إلى انتقال، مثلا، عدد شركات التبخير ومكافحة الآفات، الزمن التقديري للتدريب بافتراض القيام بجهود كاملة، وفرص استيراد معدات وخبرات بديلة إن لم تكن متاحة محليا، والتكاليف المشمولة. |
" (i) Increased number of enterprises enabled to formulate sound international business strategies through ITC training on export management issues, delivered directly or indirectly | UN | " ' 1` زيادة عدد المنشآت التي تمكّنت من وضع استراتيجيات سليمة لأعمال تجارية دولية من خلال تدريب قدّمه المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، على مسائل إدارة التصدير؛ |
" (c) (i) Increased number of enterprises enabled to formulate sound international business strategies through ITC training on export management issues, delivered directly or indirectly; | UN | " (ج) ' 1` زيادة عدد المنشآت التي تمكّنت من وضع استراتيجيات سليمة لأعمال تجارية دولية من خلال تدريب قدّمه المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، على مسائل إدارة التصدير؛ |
" (ii) Increased number of enterprises enabled to become export-ready through ITC training activities focusing on export readiness, delivered directly or indirectly; " . | UN | " ' 2` زيادة عدد المنشآت التي تمكنّت من أن تصبح جاهزة للتصدير من خلال أنشطة تدريب قدّمها المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، مع التركيز على الاستعداد للتصدير " . |
(c) (i) Increased number of enterprises enabled to formulate sound international business strategies through ITC training on export management issues, delivered directly or indirectly | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المنشآت التي تمكّنت من وضع استراتيجيات سليمة لأعمال تجارية دولية من خلال تدريب قدّمه المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، على مسائل إدارة التصدير |
We have made significant efforts in increasing the number of facilities that provide services to children with special needs, from 20 in 1993 to 35 in 2000. | UN | ولقد بذلنا جهودا كبيرة لزيادة عدد المنشآت التي تقدم الخدمات للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، من 20 في عام 1993 إلى 35 في عام 2000. |