ويكيبيديا

    "عدد النساء الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of women members
        
    • the number of women
        
    • number of women MPs
        
    Likewise, legislation was planned to enable political parties to increase the number of women members of Parliament. UN كما أن من المقرر إصدار تشريع لتمكين الأحزاب السياسية من زيادة عدد النساء الأعضاء في البرلمان.
    The number of women members of Parliament in Rwanda has reached 26 per cent. UN وقد بلغ عدد النساء الأعضاء في البرلمان الرواندي نسبة 26 في المائة.
    The number of women members of Parliament would similarly expand over time, as there was nothing to prevent them from standing as candidates. UN وبالمثل، سيزيد على مر الزمن عدد النساء الأعضاء في البرلمان، حيث أنه ليس هناك ما يحول دون ترشيحهن لأنفسهن.
    It presents a broad range of strategies in seven action areas that can be implemented by all parliaments, irrespective of the number of women members. UN وهي تعرض مجموعة واسعة من الاستراتيجيات في مجالات العمل السبعة التي يمكن أن تنفذها كافة البرلمانات، بغض النظر عن عدد النساء الأعضاء فيها.
    It would be useful to know how that reform had taken place and what could be done further to increase the number of women members. UN وقالت إن من المفيد معرفة الطريقة التي جرت بها عملية الإصلاح وما يمكن القيام به من إجراءات إضافية لزيادة عدد النساء الأعضاء.
    The number of women members of the Cabinet in all governments until the present day has never exceeded the number of 3 women out of 20 or 27 Cabinet members. UN فلم يتجاوز عدد النساء الأعضاء في الوزارة في جميع الحكومات التي تولت الحكم حتى الوقت الراهن 3 نساء من بين أعضاء المجالس الوزارية الذين بلغ عددهم 20 أو 27 عضوا.
    332. The Committee welcomes the increase in the number of women members of the Supreme Court. UN 332 - وترحب اللجنة بتزايد عدد النساء الأعضاء في المحكمة العليا.
    332. The Committee welcomes the increase in the number of women members of the Supreme Court. UN 332 - وترحب اللجنة بتزايد عدد النساء الأعضاء في المحكمة العليا.
    The number of women members of Parliament had risen from four in 1997 to nine currently, out of a total of 210 elected members of Parliament. UN وقد ازداد عدد النساء الأعضاء في البرلمان من أربع نساء في عام 1997 إلى تسع نساء في الوقت الراهن، مما مجموعه 210 أعضاء منتخبين في البرلمان.
    She commended the Government on its adoption of the 2000 Quota Act, which had increased the number of women members of Parliament, and suggested that the scope of the Act should be extended to other areas, such as health and education, where percentage targets for the inclusion of women could also be set. UN وأشادت بالحكومة على اعتمادها قانون نظام الحصص لسنة 2000، الذي أدى إلى زيادة عدد النساء الأعضاء في البرلمان، واقترحت توسيع نطاق القانون ليشمل مجالات أخرى، كالصحة والتعليم، حيث يمكن وضع أهداف لشمول النساء أيضاً.
    Had the Government investigated the reasons for the disparity, or taken any steps to correct it? Was anything being done to increase the number of women members of the parliaments of the Faroes and Greenland, which was much lower than in the national parliament? UN فهل قامت الحكومة بالتحقيق في أسباب هذا التفاوت، وهل اتّخذت أية خطوات لإصلاحه؟ هل تمّ اتّخاذ أية إجراءات لزيادة عدد النساء الأعضاء في برلماني فاروس وغرينلاند، الذي كان أخفض بكثير منه في البرلمان الوطني؟
    73. The table below indicates the development of the number of women members in the lower house of Parliament: UN 73- ويبين الجدول أدناه() تغير عدد النساء الأعضاء في مجلس النواب في البرلمان:
    Although the number of women members of parliament had decreased, there had been an increase in the percentage of women in high-level posts in other bodies, such as the Supreme Court, the General Elections Committee and the National Commission on Human Rights; women were also represented appropriately in the political and public administration. UN ومع أن عدد النساء الأعضاء في البرلمان قد تناقص، إلا أنه حدثت زيادة في النسبة المئوية للنساء اللواتي يشغلن مناصب عالية في هيئات أخرى مثل المحكمة العليا، واللجنة العامة للانتخابات، واللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان؛ والنساء ممثلات أيضا تمثيلا ملائما في الإدارة السياسية والإدارة العامة.
    However, the number of women members of the Committee has increased from 1 to 2 (of the total of 18), and the nomination of more women candidates should lead in future to an increased gender balance in the membership. UN ومع ذلك، زاد عدد النساء الأعضاء في اللجنة من امرأة واحدة إلى امرأتين (من مجموع 18 عضواً)، ومن المتوقع أن يؤدي ترشيح المزيد من النساء في المستقبل إلى زيادة التوازن بين الجنسين في عضوية اللجنة.
    number of women members and/or clients UN عدد النساء الأعضاء و/أو الزبونات
    75. The table indicates the development of the number of women members in the lower house of Parliament. UN 75- ويبين الجدول أدناه() تطور عدد النساء الأعضاء في مجلس النواب في البرلمان:
    14. Ms. Pikhof (Estonia) said that the number of women members of Parliament was currently 22, down from 24, as two members had become ministers. UN 14 - السيدة بيكهوف (إستونيا): قالت إن عدد النساء الأعضاء في البرلمان في الوقت الراهن هو 22، بعد أن كان 24، نظرا لأن عضوين توليا منصب وزير.
    67. CEDAW was concerned that women's participation in the peace and reconciliation process was being jeopardized, particularly by the limited number of women members of the High Peace Council. UN 67- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء تقلص مشاركة المرأة في عملية السلام والمصالحة للخطر، خاصة بانخفاض عدد النساء الأعضاء في المجلس الأعلى للسلام(108).
    19. The delegation noted that the law on gender equality adopted in 2008 introduced a quota for women, which resulted in a 16.6 per cent increase of the number of women members of Parliament, and stated that the participation of women in the next municipal elections is expected to further increase. UN 19- وأشار الوفد إلى أن قانون المساواة بين الجنسين الذي اعتُمد عام 2008 أحدث حصة للنساء، أدت إلى زيادة عدد النساء الأعضاء في البرلمان بنسبة 16.6 في المائة، وذكر أن مشاركة المرأة في الانتخابات البلدية المقبلة من المتوقع أن تعرف زيادة كذلك.
    The data show that the basic reason for such a small number of women MPs is their marginal representation on the lists of candidates. UN وتدل البيانات على أن السبب الأساسي لقلة عدد النساء الأعضاء في البرلمان هو تمثيلهن الهامشي في قوائم المرشحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد