ويكيبيديا

    "عدد النساء اللاتي يشغلن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of women in
        
    • number of women holding
        
    • number of women occupying
        
    • numbers of women holding
        
    • women were
        
    • the number of women
        
    • how many women held
        
    There has been an increase in the number of women in senior positions, but the overall rate remains relatively low. UN وحدثت زيادة في عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف عليا، ولكن المعدل العام ما زال منخفضا نسبيا.
    As far as public life was concerned, the Committee had no clear idea about the number of women in posts of responsibility because no figures had been presented. UN وفيما يتعلق بالحياة العامة فإن اللجنة لا تعرف بصورة واضحة عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب تتسم بالمسؤولية لأنه لم يقدّم لها أي رقم بهذا الخصوص.
    The number of women holding positions in the judiciary had more than doubled, from 11 per cent to 29 per cent. UN كما أن عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب في القضاء تضاعف من 11 في المائة إلى 29 في المائة.
    At the same time, a clear-cut increase in the number of women holding political office at all levels was observable. UN ومن الملاحظ إلى جانب ذلك زيادة كبيرة في عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب سياسية على كل المستويات.
    The Committee also recommends that steps be taken to increase the number of women occupying high positions in the judiciary and law enforcement agencies. UN كما توصي اللجنة باتخاذ خطوات لزيادة عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب عليا في الهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون.
    The Committee also recommends that steps be taken to increase the number of women occupying high positions in the judiciary and law enforcement agencies. UN كما توصي اللجنة باتخاذ خطوات لزيادة عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب عليا في الهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون.
    The numbers of women holding senior posts in trade unions has traditionally been low. UN وقد اتسم عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب عليا في النقابات العمالية بأنه منخفض من الناحية التقليدية.
    The number of women in decision-making posts had also increased. UN كما أن عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب صنع القرار قد ارتفع.
    The number of women in senior positions was certainly too low. UN وأضافت أنه من المؤكد أن عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب قيادية منخفض للغاية.
    The number of women in management positions remained an issue of concern. UN وما زال عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب إدارية أمراً يبعث على القلق.
    39. The number of women in elected positions has shown steady increase. UN 39- وسُجّلت زيادة مطّردة في عدد النساء اللاتي يشغلن المناصب المنتخبة.
    Although there was no machinery to press for the recruitment of women in public service, the number of women in political positions had increased considerably. UN وعلى الرغم من عدم وجود أي هيئة تمارس ضغطا من أجل تعيين النساء في الخدمة العامة الحكومية، فقد ازداد عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف سياسية بدرجة كبيرة.
    However, the number of women holding managerial posts is few compared with the number of female staff in the sector. UN غير أن عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب إدارية قليل بالنسبة لعدد الموظفات في القطاع.
    There has been an increase in the number of women holding executive positions in businesses and in the public sector. UN وزاد عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب تنفيذية في الأعمال التجارية وفي القطاع العام.
    55. There has been an increase in the number of women holding important decision-making positions in office compared to times past, although when compared to men the number still lags considerably. UN 55 - طرأت زيادة في عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب مهمة لصنع القرار في السلطة مقارنة بالماضي، رغم أن عددهن مازال متخلفا إلى حد كبير مقارنة بعدد الرجال.
    She asked if there were any special temporary measures aimed at increasing the number of women holding high offices in the Government and the diplomatic service. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك أية تدابير مؤقتة خاصة ترمي إلى زيادة عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف رفيعة المستوى في الحكومة وفي السلك الدبلوماسي.
    The data from the Civil Servants Agency of the Republic of Macedonia collected to date, shows that the number of women holding management positions is proportionate to that of men holding management positions. UN وتوضح البيانات المستمدة من وكالة موظفي الخدمة المدنية في جمهورية مقدونيا والتي تم جمعها حتى الآن، أن عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف إدارية يتناسب مع عدد الرجال الذين يشغلون وظائف إدارية.
    Similarly, the number of women occupying high civil service posts has increased in a positive manner. UN وبالمثل، ظل عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب رفيعة في الإدارة المدنية يزداد بشكل ايجابي.
    The number of women occupying senior posts in government, administration and business had tripled between 1991 and 2001 and women students were in the majority in higher education. UN وأن عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب رفيعة في الحكومة والإدارة والمشاريع التجارية بلغ ثلاثة أضعاف بين عامي 1991 و 2001، وأن الطالبات يشكلن الأغلبية في التعليم العالي.
    The number of women occupying higher positions has increased, as a direct consequence of a rise in the number of female university graduates in the Public Service. UN وزاد عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف رفيعة كنتيجة مباشرة لزيادة عدد الإناث من خريجات الجامعة اللاتي يعملن في الخدمة العامة.
    Studies have been made on the numbers of women holding professional and technical posts in the various media and on the male and female stereotypes which the media present. UN أجريت دراسات بشأن عدد النساء اللاتي يشغلن وظائف فنية وتقنية في مختلف أجهزة اﻹعلام، وبشأن اﻷنماط الجامدة المتعلقة بالذكر واﻷنثى والتي تعرضها هذه اﻷجهزة.
    women were senior administrators in 8 (14 per cent) of the 57 Government agencies or institutions. UN ويبلغ عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب في الإدارة العليا 8 (14 في المائة) من الوكالات أو المؤسسات الحكومية وعددها 57.
    49. It would be useful to know how many women held positions of responsibility in the labour force, and how many were managers. UN 49 - وأضافت قائلة بأنه سيكون من المفيد معرفة عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب مسؤولة في القوى العاملة وعدد المديرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد