ويكيبيديا

    "عدد خاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a special issue
        
    • a special edition
        
    • of a special
        
    • private number
        
    • and a special
        
    • special edition of
        
    The conference will initiate a three-year research project, which is to result in an edited book and a special issue of a major academic journal. UN وسوف يكون هذا المؤتمر بداية لمشروع بحثي مدته ثلاث سنوات، يخلُص إلى تحرير كتاب وإصدار عدد خاص من مجلة أكاديمية رئيسية.
    a special issue of the WMO Bulletin will be issued in conjunction with the Year during 2003. UN وسيصدر خلال عام 2003 عدد خاص من النشرة الإخبارية للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بمناسبة السنة الدولية.
    A paper entitled “International migration levels and trends: what existing data can tell us” was prepared for presentation at the Symposium and will be published in a special issue of the journal International Migration that will be devoted to the Symposium. UN وستنشر هذه الورقة في عدد خاص من مجلة الهجرة الدولية يكرس للندوة.
    The presentations and a transcript of the discussions were published in a special edition of the UNIDIR NewsLetter. UN وقد صدرت العروض المقدمة ومحاضر المناقشات في عدد خاص للرسالة اﻹخبارية للمعهد.
    (b) Publication of a special bulletin of the National Institute for Services to Disabled Persons; UN )ب( نشر عدد خاص من " نشرة المعهد الوطني لخدمات المعوقين " ؛
    In 2005, a special issue of the Children of Tajikistan Bulletin was devoted to juvenile justice. UN وفي عام 2005، صدر عدد خاص من نشرة أطفال طاجيكستان كُرس لقضاء الأحداث.
    The results of the studies on intellectual property theft have been published in a special issue of the journal Trends in Organized Crime; UN ونشرت نتائج الدراسات المتعلقة بسرقة الممتلكات الفكرية في عدد خاص من مجلة اتجاهات في الجريمة المنظمة؛
    The findings and recommendations of the Commission will be presented in early 2014 in a special issue of The Lancet as well as through social media. UN وستقدم اللجنة استنتاجاتها وتوصياتها في أوائل عام 2014 في عدد خاص من مجلة لانست وكذلك عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي.
    a special issue focusing on the World Summit for Social Development was printed in the first quarter of 1995 and presented at the Summit. UN وطُبع عدد خاص تركز على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥ وقدم في مؤتمر القمة.
    a special issue of 100,000 copies was devoted to the demilitarization process and this will be the pattern for future major initiatives. UN وكرس عدد خاص يبلغ ٠٠٠ ١٠٠ نسخة لعملية التسريح وسيكون ذلك هو النمط المتبع بالنسبة للمبادرات الرئيسية في المستقبل.
    In autumn 1997, a special issue on landmines will be launched at an event in Geneva in cooperation with the European Commission. UN وسيصدر في خريف عام ١٩٩٧ بالتعاون مع اللجنة اﻷوروبية، عدد خاص عن اﻷلغام اﻷرضية في مناسبة تشهدها جنيف.
    But I am planning a special issue in memory of Hannah Baker. Open Subtitles لكنني أنوي إصدار عدد خاص في ذكرى هانا بيكر
    a. a special issue of the Demographic Yearbook, devoted to the ageing population and the situation of the elderly, was completed and sent for publication; UN أ - أنجز عدد خاص من " الحولية الديموغرافية " مخصص للسكان الشائخين وحالة كبار السن وتم ارساله للنشر؛
    c. Trends in International Distribution of Gross World Product was published as a special issue of the National Accounts Statistics yearbook; UN ج - نشرت " اتجاهات التوزيع الدولي للناتج العالمي الاجمالي " في عدد خاص من حولية اﻷمم المتحدة لاحصاءات الحسابات القومية.
    a special issue featuring the recommendations of the six expert group meetings convened as part of the preparations for the 1994 International Conference on Population and Development. UN عدد خاص يتضمن توصيات اجتماعات فريق الخبراء السادس الذي انعقد بوصفه جزءا من اﻷعمال التحضيرية المتصلة بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤.
    Moreover, a special issue of the magazine UNESCO Sources, devoted to the Organization's normative activities would soon be published. UN وفضلا عن ذلك سيصدر قريبا عدد خاص من مجلة UNESCO Sources مكرس ﻷنشطة المنظمة المعيارية.
    a special edition of the magazine on the goals, achievements and challenges of NEPAD was produced for targeted distribution to the media, academics, civil society groups and others working on behalf of Africa. UN وصدر عدد خاص من المجلة عن أهداف الشراكة الجديدة وانجازاتها والتحديات التي تواجهها على أن يستهدف توزيعه وسائل الإعلام والدوائر الأكاديمية وجماعات المجتمع المدني وغيرها من الدوائر العاملة لصالح أفريقيا.
    12. The Special Rapporteur welcomes the fact that, with the help of the Human Rights Field Office in Kinshasa, all the international instruments to which the Democratic Republic of the Congo is a party were published in a special edition of the Official Gazette of 9 April. UN 12- ويرحب المقرر الخاص بنشر جميع الصكوك الدولية التي تعد جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفاً فيها في عدد خاص من المجلة الرسمية في 9 نيسان/أبريل وذلك بمساعدة المكتب الميداني لحقوق الإنسان في كينشاسا.
    (g) The publishing of a special issue of Tunza magazine (the UNEP flagship outreach magazine for young people) dedicated to the International Year; UN (ز) إصدار عدد خاص لمجلة تونزا المجلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للاتصال بالشباب يكرس للسنة الدولية؛
    - Because it was a private number. Open Subtitles -لأنه كان عدد خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد