Total number of victims of crime assisted by the VSU | UN | مجموع عدد ضحايا الجرائم الذين قدمت الوحدة مساعدة لهم |
The average number of victims per AVM incident is indeed more than twice the average number of victims per APM incident. | UN | فمعدل عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للمركبات هو بالفعل أكثر من ضعف معدل عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للأفراد. |
Of the total number of victims of these crimes, 86 per cent were female and 14 per cent male. | UN | ومن إجمالي عدد ضحايا هذه الجرائم، تبلغ نسبة الإناث 86 في المائة ونسبة الذكور 14 في المائة. |
The total number of victims of the fighting for the control of Bunia was never known exactly. | UN | ولم يُعرف أبدا على وجه الدقة مجموع عدد ضحايا القتال من أجل السيطرة على بونيا. |
Number of identified victims of rape and marital violence | UN | عدد ضحايا الاغتصاب والعنف الزوجي التي تم تحديدها |
The number of casualties from the use of anti-personnel mines, if any, is not known. | UN | ومن غير المعروف عدد ضحايا استعمال الألغام المضادة للأفراد، إن كان هناك أي ضحايا. |
Indeed, there was some evidence to show that the number of victims of terrorism was greater in the developing countries. | UN | والواقع أن هناك ما يدل على أن عدد ضحايا الإرهاب أكبر في البلدان النامية. |
The total number of victims of Israeli mines in the occupied Syrian Golan is reported to be 531. Of those, 202 were fatalities. | UN | وأفيد أن إجمالي عدد ضحايا الألغام الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل هو 531 ضحية، بينها 202 حالة وفاة. |
Slovenia asked what additional measures Cape Verde has taken to lower the number of victims of all forms of violence against women, including domestic violence and sexual harassment. | UN | وطرحت سلوفينيا سؤالاً عن التدابير الإضافية التي اتخذتها الرأس الأخضر لتقليل عدد ضحايا مختلف أنواع العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي والتحرش الجنسي. |
A total of 43 victims of human trafficking were handled by the Foundation, representing 20 per cent of the overall number of victims who received help | UN | :: بلغ عدد ضحايا الاتجار بالبشر الذين تعاملت معهم المؤسسة 43 ضحية، بما يمثل 28 في المائة من إجمالي الضحايا الذين تلقوا المساعدة. |
The remoteness of these areas makes it difficult to produce exact figures concerning the number of victims claimed by landmines. | UN | ويجعل بعد تلك المناطق من العسير تقديم أرقام دقيقة عن عدد ضحايا الألغام الأرضية. |
number of victims of individual and group rape from 2003 to 2007 | UN | عدد ضحايا الاغتصاب على يد فرد أو جماعات بين عامي 2003 و 2007 |
Over a longer period of time, the number of victims of street violence, domestic violence and other inter-personal violence has fallen. | UN | فقد انخفض عدد ضحايا العنف في الشوارع، والعنف المنزلي وغيره من أشكال العنف بين الأشخاص على مدى فترة زمنية أطول. |
The Commission therefore believes that the number of victims of all these violations is quite probably higher. | UN | وتخلص اللجنة من ذلك إلى أن عدد ضحايا جميع هذه الانتهاكات هو على الأغلب أعلى من ذلك. |
The key commitment made by Governments in 1996 was to halve the number of victims of hunger by 2015. | UN | وكان الالتزام الرئيسي الذي اتخذته الحكومات في عام 1996 هو خفض عدد ضحايا الجوع إلى النصف بحلول عام 2015. |
Prompt and effective action is decisive in restoring peace quickly and in reducing the number of victims of humanitarian emergencies. | UN | إن العمل الفوري والفعال يعد عنصرا حاسما في التعجيل بإعادة السلام وتقليل عدد ضحايا حالات الطوارئ اﻹنسانية. |
Even though this Convention is not itself sufficient, it will immediately make it possible to reduce the number of victims of such weapons. | UN | وحتى لو كانت هذه الاتفاقية غير كافية في حد ذاتها، فإنها ستتيح على الفور إمكانية خفض عدد ضحايا هذه اﻷسلحة. |
The statistical data on the number of victims of conventional weapons only confirm this claim. | UN | والبيانات اﻹحصائية عن عدد ضحايا اﻷسلحة التقليدية إنما تؤكد صحة هذا القول. |
Indicators shall refer to: number of victims of violence per 1,000 people by sex and age; and number of persons in prison per 100,000 people. | UN | وسوف تدل المؤشرات على: عدد ضحايا العنف لكل 000 1 شخص حسب الجنس والسن؛ وعدد الأشخاص الموجودين في السجون لكل 000 100 شخص. |
How many women and girls victims of trafficking have benefited of these services during the period under review. | UN | ما عدد ضحايا الاتجار من النساء والفتيات اللواتي استفدن من هذه الخدمات أثناء الفترة قيد الاستعراض؟ |
How many women and girls victims of trafficking have benefited of these services during the period under review. | UN | ما عدد ضحايا الاتجار من النساء والفتيات اللواتي استفدن من هذه الخدمات أثناء الفترة قيد الاستعراض؟ |
This is a humanitarian priority, because the number of casualties caused by unexploded ordnance tends to exceed the number of victims caused by mines. | UN | وهذه أولوية إنسانية، لأن عدد ضحايا الذخائر غير المنفجرة يميل إلى أن يزيد على عدد ضحايا الألغام. |
The death toll from the operation rose to 17 when the bodies of two more Palestinian children were discovered in the rubble. | UN | وارتفع عدد ضحايا العملية إلى 17 فردا بعد اكتشاف جسدي طفلين فلسطينيين آخرين داخل الأنقاض. |
Number of the victims of domestic violence between genders and age groups | UN | عدد ضحايا العنف العائلي بحسب نوع الجنس والفئة العمرية؛ |