ويكيبيديا

    "عدد من الأبواب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a number of sections
        
    The Committee has taken this view into account in its comments and recommendations on travel in a number of sections in chapter II below. UN وقد أخذت هذا الرأي في اعتبارها عند وضعها لتعليقاتها وتوصياتها بشأن السفر، في عدد من الأبواب في الفصل الثاني أدناه.
    The Committee notes that in a number of sections the vacancies are quite high; in future, a brief explanation should be provided. UN وتلاحظ اللجنة أن معدل الشواغر في عدد من الأبواب مرتفع بشكل ملحوظ، وأنه ينبغي تقديم تفسير موجز لذلك.
    67. With regard to supplies and materials, the net decrease of $5.4 million reflects adjustments in a number of sections. UN 67 - فيما يتعلق باللوازم هناك نقصان صاف قدره 5.4 ملايين دولار، يعكس بعض التسويات في عدد من الأبواب.
    As shown in schedule 3 of the performance report, a number of sections have exceeded the level of appropriation for travel of staff by more than 25 per cent, as follows: UN وكما يتبين من الجدول 3 من تقرير الأداء، فقد تجاوز عدد من الأبواب مستوى الاعتمادات المخصصة لسفر الموظفين بأكثر من 25 في المائة، وذلك على النحو التالي:
    35. The reduced requirements of $4.9 million under contractual services reflect adjustments in a number of sections. UN 35 - ويعكس انخفاض الاحتياجات، بمبلغ 4.9 مليون دولار تحت بند الخدمات التعاقدية حدوث تعديلات في عدد من الأبواب.
    55. With regard to supplies and materials, the net decrease of $6.1 million reflects adjustments in a number of sections. UN 55 - وفيما يتصل باللوازم والمواد، يعكس النقصان الصافي البالغ 6.1 ملايين دولار التسويات القائمة في عدد من الأبواب.
    40. The reduced requirements of $12.3 million under contractual services reflect adjustments in a number of sections. UN 40 - ويعكس انخفاض الاحتياجات بنسبة 12.3 مليون دولار تحت بند الخدمات التعاقدية إدخال تعديلات في عدد من الأبواب.
    49. The reduced requirements of $470,900 under travel of representatives reflect adjustments in a number of sections. UN 49 - ويعكس انخفاض الاحتياجات بما قدره 900 470 دولار تحت بند سفر الممثلين تعديلات في عدد من الأبواب.
    54. With regard to supplies and materials, the net decrease of $4.6 million reflects adjustments in a number of sections. UN 54 - وفيما يتعلق باللوازم والمعدات، يعكس الانخفاض الصافي الذي يبلغ 4.6 ملايين دولار تعديلات في عدد من الأبواب.
    112. It was hard to understand the bases for some of the reductions proposed under a number of sections, such as common support services and General Assembly affairs and conference services, which seemed to reflect merely the need to achieve savings to meet an arbitrary target. UN 112 - ومضى قائلا إن من الصعب فهم الأسس التي تم بموجبها اقتراح تخفيضات على عدد من الأبواب من قبيل خدمات الدعم المشترك وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بما يبدو أنه يعكس مجرد حاجة لتحقيق وفورات بغية تحقيق رقم مستهدف اعتباطي.
    37. The net decrease for consultants and experts ($6.3 million) is the result of adjustments in the usage of outside expertise under a number of sections. UN 37 - ويعزى صافي النقصان في بند الاستشاريين والخبراء (6.3 ملايين دولار) إلى ما أدخل من تعديلات في استخدام الخبراء الخارجيين، تحت عدد من الأبواب.
    The Committee pointed out that action taken by other Secretariat units and legislative bodies had been summarized in a number of sections (11A, 17 and 19). UN وأشارت اللجنة إلى أن الإجراءات التي اتخذتها وحدات الأمانة العامة والهيئات التشريعية الأخرى قد ورد ملخص لها في عدد من الأبواب (11 ألف و 17 و 19).
    Furthermore, in a number of sections new posts were approved in 2002-2003 with budgeted vacancy rates of 50 per cent and 35 per cent in respect of Professional and General Service posts, which had a consequential effect on the average budgeted vacancy rates for those sections. UN وعلاوة على ذلك، تمت الموافقة في عدد من الأبواب على وظائف جديدة للفترة 2002-2003، بمعدلات شغور مدرجة في الميزانية تبلغ 50 في المائة و 35 في المائة فيما يتعلق بوظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة تباعا، مما كان له تأثير في متوسط معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بالنسبة لتلك الأبواب.
    48. The net decrease for consultants and experts ($5.1 million) is the result of adjustments in the use of outside expertise under a number of sections. UN 48 - ويعزى صافي النقصان المسجل في بند الاستشاريين والخبراء (5.1 ملايين دولار) إلى ما أدخل من تعديلات في استخدام الخبراء الخارجيين، في إطار عدد من الأبواب.
    21. The Advisory Committee recalls that, during the biennium 2006-2007, a number of sections exceeded the level of appropriation for travel of staff by more than 25 per cent (A/62/589, para. 14). UN 21 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه خلال فترة السنتين 2006-2007، تجاوز عدد من الأبواب مستوى الاعتماد المرصود لسفر الموظفين بأكثر من 25 في المائة (A/62/589، الفقرة 14).
    46. The net reduction under grants and contributions ($8.9 million) relates to adjusted requirements for contributions to jointly financed activities and for services of ICC under a number of sections. UN 46 - ويُعزى صافي الانخفاض المسجل في إطار المنح والمساهمات (8.9 ملايين دولار) إلى تسوية الاحتياجات الخاصة بالمساهمات في الأنشطة المشتركة التمويل وبخدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني في إطار عدد من الأبواب.
    38. The net reduction under grants and contributions ($5.4 million) relates to adjusted requirements for services of the International Computing Centre and contributions to jointly financed activities under a number of sections. UN 38 - ويعود النقصان الصافي في بند المنح والتبرعات (5.4 مليون دولار) إلى تعديل الاحتياجات المتعلقة بخدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني، والمساهمات المقدمة للأنشطة المشتركة للتمويل، في إطار عدد من الأبواب.
    13. Noting that the realized vacancy rates for all categories of staff had been higher than those budgeted for in General Assembly resolution 56/253, thus giving rise to additional requirements, her delegation agreed with the findings of ACABQ: vacancies in a number of sections appeared to be quite high and more detailed information should be provided in future. UN 13 - ولاحظت أن معدلات الشغور المتحققة بالنسبة لكافة فئات الموظفين كانت أقل من المعدلات التي رُصدت في قرار الجمعية العامة 56/253، فنشأت عن ذلك احتياجات إضافية، وإن وفد بلدها يتفق مع النتائج التي توصلت إليها اللجنة الاستشارية: وهي أنه يبدو أن الشواغر في عدد من الأبواب كثيرة وينبغي توفير قدر أكبر من المعلومات التفصيلية في المستقبل.
    33. The net decrease for consultants and experts ($0.9 million) is the result of adjustments in the usage of outside expertise under a number of sections. Under section 3, some underutilization of the provision for consultants for the Counter-Terrorism Committee has been experienced owing to the decreased need for consultancy services and lower remuneration levels than budgeted. UN 33 - ويعزى النقصان الصافي في بند الاستشاريين والخبراء (0.9 مليون دولار) إلى ما أدخل من تعديلات في استخدام الخبراء الخارجيين، تحت عدد من الأبواب وفي إطار الباب 3 لم يستخدم بشكل كامل الاعتماد المرصود للخبراء المخصصين للجنة مكافحة الإرهاب، بسبب انخفاض الحاجة إلى الخدمات الاستشارية وانخفاض معدلات الأجور عما هو مدرج في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد