ويكيبيديا

    "عدد من السجناء السياسيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a number of political prisoners
        
    • certain number of political prisoners
        
    Through their joint efforts, they achieved the release of a number of political prisoners in the country. UN ومن خلال جهودهما المشتركة، أفلحت البعثتان في إطلاق سراح عدد من السجناء السياسيين في هذا البلد.
    In practice, a number of political prisoners were released under this section and had to sign a statement that they would not engage in any political activity. UN وفي الواقع، أُفرج عن عدد من السجناء السياسيين بموجب هذه المادة وطُلب منهم أن يوقعوا تصريحاً بأنهم لن يقوموا بأي نشاط سياسي.
    Since June 1998, a number of political prisoners from East Timor have been either pardoned or amnestied, and a greater freedom of speech and expression is evident in the territory. UN ومنذ حزيران/يونيه 1998، نال عدد من السجناء السياسيين من تيمور الشرقية عفواً خاصاً أو عاماً، وبات جلياً أن الإقليم يتمتع بقدر أكبر من حرية الكلام والتعبير.
    5. Deeply regrets that, while a certain number of political prisoners were released in the past year, many political leaders continue to be deprived of their freedom and their fundamental rights; UN ٥- تأسف بالغ اﻷسف ﻷنه، بينما تم اﻹفراج عن عدد من السجناء السياسيين في العام المنصرم، ما زال كثير من الزعماء السياسيين محرومين من حريتهم ومن حقوقهم اﻷساسية؛
    14. Welcomes the recent release of a certain number of political prisoners, but at the same time deeply regrets that many political leaders are still deprived of their freedom and their fundamental rights; UN ٤١- ترحب باﻹفراج مؤخراً عن عدد من السجناء السياسيين لكنها تأسف بشدة في الوقت ذاته ﻷن عدداً كبيراً من الزعماء السياسيين ما زالوا محرومين من حريتهم ومن حقوقهم السياسية؛
    24. The Cuban authorities' release of a number of political prisoners was a sign of goodwill, as was the progress that had been achieved in the area of economic and social rights. UN ٢٤ - وفيما يتعلق بكوبا، قال إن إفراج السلطات عن عدد من السجناء السياسيين يعتبر مؤشرا على حسن النية، وكذلك التقدم المحرز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    This decision and other measures taken recently by your Government, including the release of a number of political prisoners and the agreement with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for a UNHCR presence on the Myanmar side of the Bangladesh border, are positive steps. UN فهذا القرار، وتدابير أخرى اتخذتها حكومتكم مؤخرا، بما في ذلك إطلاق سراح عدد من السجناء السياسيين والاتفاق المبرم مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بإقامة وجود للمفوضية على جانب ميانمار من الحدود مع بنغلاديش، تشكل خطوات إيجابية.
    4. Based on the contacts he had made with a number of political prisoners during his three missions, it seemed that mistreatment might have ceased and that the situation of elderly and prominent prisoners had improved. UN 4 - وأكد المقرر الخاص أنه يبدو بعد الاتصالات التي أقامها مع عدد من السجناء السياسيين لدى بعثاته الثلاث، أن المعاملة السيئة قد انتهت وتحسنت حالة الأشخاص المسنين والشخصيات المحتجزة.
    In an open letter, on 10 November, a number of political prisoners held in Evin prison testified that Mr. Beheshti had been subjected to torture and that they had witnessed injuries on his body. UN وقد شهد عدد من السجناء السياسيين المعتقلين في سجن إيفين، في رسالة مفتوحة بتاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر، بأن السيد بهشتي عُذّب وأنهم شهدوا علامات على وجود إصابات في جسمه.
    The only silver lining in the very dark cloud of Sudan's human rights record had been the release in August 1995 of a number of political prisoners and the Government's announced intention to proceed with free elections in 1996. UN والبارقة الوحيدة في خضم الظلام الحالك الذي يكتنف سجل السودان في مجال حقوق اﻹنسان هي ما جرى في آب/أغسطس ١٩٩٥ من إطلاق سراح عدد من السجناء السياسيين وإعلان الحكومة عن عزمها على الشروع في إجراء انتخابات حرة في عام ١٩٩٦.
    a number of political prisoners belonging to the Arab and Baloch communities have been executed since September 2013, after trials that fell short of international due process standards. UN وقد أُعدم عدد من السجناء السياسيين الذين ينتمون إلى الجاليتين العربية والبلوشية() منذ أيلول/سبتمبر 2013 إثر محاكمات لم تراع المعايير الدولية المتبعة في الإجراءات القانونية الواجبة.
    on the protection of victims of war, the conclusion of cease-fire agreements with several groups of ethnic and religious minorities in Myanmar, the withdrawal of its reservations to the Convention on the Rights of the Child Resolution 44/25. and the release of a number of political prisoners in response to the concerns expressed by the international community, including the General Assembly and the Commission on Human Rights, UN جماعات من اﻷقليات اﻹثنية والدينية في ميانمار، وسحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل)٦(، واﻹفراج عن عدد من السجناء السياسيين استجابة لمشاعر القلق التي أعرب عنها المجتمع الدولي، بما في ذلك الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد