ويكيبيديا

    "عدد وتوزيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number and distribution
        
    Trends in the number and distribution of Internal Audit Division assignments UN الاتجاهات في عدد وتوزيع مهام شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
    number and distribution of international migrants UN عدد وتوزيع المهاجرين الدوليين حسب المناطق
    However, provisions are made under section 25 of the programme budget for 1994-1995, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أن الاعتمادات المرصودة في إطار الباب ٢٥ من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ لا تغطي فقط الاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية وإنما أيضا الاجتماعات التي سوف يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات متمشيا مع خطة الاجتماعات في السنوات الماضية.
    The level of the resources is based on past experience and assumes that the number and distribution of meetings and conferences in 1994-95 will be consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومستوى الموارد مبني على أساس الخبرة السابقة ويفتــــرض أن عدد وتوزيع الجلسات والمؤتمرات فــــي السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ سيكونان متسقين مع نمط الجلسات في السنوات السابقة.
    Provision for such requirements would be considered under the relevant section for conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN وسينظر في تقديم هذه الاحتياجات في إطار الباب ذي الصلة بخدمات المؤتمرات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 و 2007، ليس فحسب للجلسات المبرمجة في وقت إعداد الميزانية، بل أيضا للجلسات التي يؤذن بعقدها لاحقا، شريطة أن يتسق عدد وتوزيع الجلسات مع نمط جلسات السنوات السابقة.
    However, provisions are made under section 1B of the programme budget for 1998-1999, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN غير أنه تم رصد اعتمادات تحت الفرع ١ باء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية، ولكن أيضا للاجتماعات التي سيؤذن بها بعد ذلك، شريطة أن يتماثل عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات مع خطة المؤتمرات في السنوات السابقة.
    7. The proposed programme budget for 1996-1997 included provision for meetings not yet approved at the time the programme budget was prepared but which would be added during the course of the biennium, on the assumption that the number and distribution of meetings would be consistent with the pattern of previous years. UN ٧ - واشتملت الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ على اعتماد لاجتماعات لم تتم الموافقة عليها بعد عند إعداد الميزانية البرنامجية ولكنها، ستدرج أثناء فترة السنتين على افتراض أن يتسق عدد وتوزيع الاجتماعات مع خطة السنوات السابقة.
    Provision has, however, been included under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, not only for meetings programmed at the time of preparation of the budget but also for meetings which might be authorized subsequently provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings of past years. UN على أنه أدرج تحت الباب - ٢ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مبلغ لا للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية فحسب ولكن للاجتماعات التي قد يؤذن بها أيضا فيما بعد، شريطة أن ينسجم عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات مع اجتماعات السنوات السابقة.
    Provision for such requirements would be considered under the relevant section for conference services of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN وسيُنظر في اعتماد هذه الاحتياجات في إطار قسم خدمة المؤتمرات ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، ليس للاجتماعات المبرمجة أثناء إعداد الميزانية فحسب، بل أيضا للاجتماعات التي سيؤذن بها لاحقا، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متسقا مع نمط الاجتماعات في السنوات الماضية.
    One paper argues for conducting future research at BSL 3+ which would provide substantial biosafety provisions while increasing the number and distribution of laboratories able to work with the virus. UN وتدعو إحدى الورقتين إلى أن تُجرى البحوث مستقبلاً في مرافق من مستوى السلامة البيولوجية 3+، الأمر الذي يمكن أن يتيح معايير هامة للسلامة البيولوجية ويزيد في الوقت ذاته من عدد وتوزيع المختبرات القادرة على التعامل مع هذا الفيروس.
    Assess the need for basic induction training in procurement or supply management among all supply officers, giving priority to those in a management role, and determine the number and distribution of supply staff holding relevant and recognized professional procurement qualifications and consider the extent to which the number of supply staff should be increased UN تقييم الحاجة للتدريب التمهيدي الأساسي في مجالات المشتريات أو إدارة الإمدادات لدى مختلف كوادر موظفي الإمدادات لديها، مع إعطاء الأولوية للموظفين الذين يتولون أدوارا إدارية، وتحديد عدد وتوزيع موظفي الإمداد ممن لديهم مؤهلات مهنية معترف بها وذات صلة في مجال المشتريات، والنظر في مدى ضرورة زيادة عدد موظفي الإمداد
    It is difficult to estimate the impact that such a policy would have on external recruitment given that a variety of factors (for example, variations in the number and distribution of posts from year to year) will continue to mean that the number of vacancies available cannot be predicted accurately. UN ومن العسير تقدير الأثر الذي ستحدثه هذه السياسة على الاستقدام الخارجي بالنظر إلى وجود مجموعة متنوعة من العوامل (كالاختلافات في عدد وتوزيع الوظائف من سنة لأخرى، على سبيل المثال) التي ستظل تعني أن عدد الشواغر المتاحة لن يمكن التنبؤ به بصورة دقيقة.
    However, it should be noted that the 1994-1995 level of resources for temporary assistance for meetings was estimated on the basis of previous experience to accommodate not only meetings known at the time of budget preparation but also meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences in the biennium 1994-1995 were consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومع ذلك، ينبغي ملاحظة أن مستوى موارد المساعدة المؤقتة للاجتماعات خلال الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ قدﱢر على أساس الخبرة السابقة لا لاستيعاب الاجتماعات المعروفة وقت إعداد الميزانية فحسب، بل أيضا الاجتماعات التي يؤذن بها في وقت لاحق، شريطة أن يتسق عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ مع نمط الاجتماعات في اﻷعوام السابقة.
    However, it should be noted that the 1994-1995 level of resources for temporary assistance for meetings was estimated on the basis of experience to accommodate not only meetings known at the time of budget preparation but also meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences in the biennium 1994-1995 were consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أنه ينبغي ملاحظة أن مستوى الموارد اللازمة لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ قدر استنادا إلى الخبرة التي مؤداها أن تؤخذ في الحسبان لا الاجتماعات المعروفة لدى إعداد الميزانية فحسب بل أيضا الاجتماعات التي سيؤذن بها فيما بعد، شريطة اتساق عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع خطة الاجتماعات في السنوات السابقة.
    However, it should be noted that the 1994-1995 level of resources for temporary assistance for meetings was estimated on the basis of previous experience to accommodate not only meetings known at the time of budget preparation but also meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences in the biennium 1994-1995 were consistent with the pattern of meetings in past years. UN غير أنه تجدر الاشارة الى أن مستوى موارد المساعدة المؤقتة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تقدر على أساس الخبرة السابقة التي لا تقتصر على استيعاب الاجتماعات المعروفة وقت إعداد الميزانية، بل تشمل أيضا الاجتماعات التي يمكن اﻹذن بها في وقت لاحق، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ متفقا مع نمط الاجتماعات في السنوات الماضية.
    Provision is made, however, under section 2, General Assembly and Conference Management, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN على أنه تم رصد اعتماد بالفعل في إطار الباب 2، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، من الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بحيث لا يقتصر فقط على الاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية ولكنه ينسحب على الاجتماعات المأذون بانعقادها في وقت لاحق شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متسقا مع نمط اجتماعات السنة الماضية.
    Provision for such requirements would be considered under the relevant section for conference services of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN وسوف ينظر في رصد المال اللازم لتلك المتطلبات في إطار الباب ذي الصلة بخدمات المؤتمرات ضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة العامين 2006-2007، وليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية، بل كذلك للاجتماعات المرخص بها بعد ذلك، بشرط أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متمشيين مع نمط الاجتماعات المطبق في السنوات الماضية.
    Provision is made, however, in the section of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 concerning the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/56/6 (Sect.2)), not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN ومع ذلك، تم توفير اعتمادات في الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، المتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات A/56/6)، الباب الثاني)، ليس للاجتماعات المبرمجة في وقت إعداد الميزانية فحسب، ولكن أيضا للاجتماعات التي يؤذن بها لاحقا، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متسقين مع نمط اجتماعات السنوات الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد