The number and level of staff provided for under general temporary assistance are shown in table 2. | UN | ويتضمن الجدول ٢ عدد ورتب الموظفين الذين خصصت لهم اعتمادات في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
In this regard, the number and level of posts funded from the regular budget are reflected in the organization charts included in the present report. | UN | وفي هذا الصدد، تعكس المخططات التنظيمية الواردة في التقرير الحالي عدد ورتب الوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
Posts and expenditures were authorized under those accounts corresponding to the number and level of posts approved by the General Assembly. | UN | وأذن، في إطار تلك الحسابات، بوظائف ونفقات تقابل عدد ورتب الوظائف التي أجازتها الجمعية العامة. |
188. In 2015, there will be no change in the proposed number and levels of positions for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission. | UN | ١٨٨ - وفي عام 2015، لن يطرأ أي تغيير على عدد ورتب الوظائف المقترحة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
The Committee also invites the State party to provide information about the number and ranking of women in foreign service in its next periodic report. | UN | وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن عدد ورتب النساء العاملات في السلك الدبلوماسي. |
The last report (A/C.5/48/26/Add.1) contained information on the number and level of these positions as at 29 April 1994. | UN | ١٠ - وقد تضمن التقرير اﻷخير (A/C.5/48/26/Add.1) معلومات عن عدد ورتب هذه المناصب في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
93. Changes in the number and level of positions are proposed for 14 of the 34 missions listed in table 6. | UN | 93 - ويُقترح اعتماد تغييرات في عدد ورتب الوظائف لما عدده 14 بعثة من البعثات الـ 34 المدرجة في الجدول 6. |
The number and level of any additional posts requested in the next budget submission should be fully justified and supported with a detailed analysis of the gaps, if any, to be filled. | UN | وينبغي أن يكون عدد ورتب أي وظائف إضافية تُطلب في وثيقة الميزانية المقبلة مبررين تبريرا وافيا ومدعومين بتحليل مفصل للثغرات، إن وجدت، التي يتعين سدها. |
For the biennium 2000–2001, no change is proposed in the number and level of posts for each of these offices. | UN | وبالنسبة لميزانية فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، لم يقترح إجراء أي تغيير في عدد ورتب الوظائف في أي من هذه المكاتب. |
For the biennium 2000–2001, no change is proposed in the number and level of posts for each of these offices. | UN | وبالنسبة لميزانية فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، لم يقترح إجراء أي تغيير في عدد ورتب الوظائف في أي من هذه المكاتب. |
number and level of posts | UN | النتائج المترتبة على تنفيذ الصيغة التي اقترحها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتحديد عدد ورتب مراجعي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام |
It was further explained that the number and level of staff charged to administer the Global Compact project depended on voluntary contributions and were adjusted depending on the balance available in the Trust Fund. | UN | وتمت الإشارة كذلك إلى أن عدد ورتب الموظفين المكلفين بإدارة مشروع الاتفاق العالمي يعتمد على التبرعات ويتغير هذا العدد حسب الرصيد المتاح في الصندوق الاستئماني. |
V.11 In this connection, the Advisory Committee requested details on the number and levels of staff on travel status for 20 days or more per year in the current biennium. | UN | خامساً - 11 طلبت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد، تفاصيل عن عدد ورتب الموظفين الذين يسافرون مدة 20 يوماً أو أكثر في السنة خلال فترة السنتين الحالية. |
The Committee also invites the State party to provide information about the number and ranking of women in foreign service in its next periodic report. | UN | وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن عدد ورتب النساء العاملات في السلك الدبلوماسي. |
Moreover, the Committee notes that the number and grade level of the posts in this section are the result of the combination of two previous organizational units. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن عدد ورتب الوظائف في هذا الباب تأتي نتيجة لدمج وحدتين تنظيميتين سابقتين. |
The Secretary-General endorses the proposed formula for determining the number and salary levels of resident auditors that should be deployed to selected peacekeeping missions, on the understanding that the formula would be used as a guideline and the actual requirements in each case would be based on a detailed assessment of the related risks and other relevant factors. | UN | ويؤيد الأمين العام الصيغة المقترحة لتحديد عدد ورتب مراجعي الحسابات المقيمين الذين ينبغي نشرهم في بعثات مختارة لحفظ السلام، على أن يكون مفهوما أن الصيغة ستُستخدم كمبدأ توجيهي وأن الاحتياجات الفعلية لكل حالة ستستند إلى تقييم مفصل للمخاطر والعوامل الأخرى ذات الصلة. |
30. His delegation agreed with the Advisory Committee that a standard template should not be used routinely in determining the structure and staffing levels of missions, including the number and grade levels of posts. | UN | 30 - وقال إن وفد بلده متفق مع اللجنة الاستشارية على ضرورة عدم استخدام نموذج موحد بشكل روتيني في تحديد هيكل البعثات ومستويات ملاكها من الموظفين، بما في ذلك عدد ورتب الوظائف. |