ويكيبيديا

    "عدل المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council amended
        
    • the Council adjusted
        
    • the Board modified
        
    • has amended its
        
    • Council amended the
        
    • Board has modified its
        
    Upon the proposal by the President, the Council amended and adopted draft decision III. UN بناء على اقتراح من الرئيس، عدل المجلس مشروع المقرر الثالث وبت فيه.
    In resolution 304 I (XI) of 14 and 17 July 1950, the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار ٤٠٣ طاء )د-١١( المؤرخ ٤١ و ٧١ تموز/يوليه ٠٥٩١، عدل المجلس القرار ٦٧ )د-٥( وطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بتجميع قائمة بالرسائل السرية والرسائل العلنية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وبقراره 304 طاء (د - 11) عدل المجلس قراره 76 (د - 5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    Recalling Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, by which the Council adjusted and extended the mandate of the Assistance Mission for a final period until 8 March 1996, as well as all previous Council resolutions on the Assistance Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٩٢٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي عدل المجلس بموجبه ومدد ولاية بعثة تقديم المساعدة لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ٦٩٩١، وكذلك جميع قرارات المجلس السابقة بشأن بعثة تقديم المساعدة،
    Recalling Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, in which the Council adjusted and extended the mandate of the Assistance Mission for a final period until 8 March 1996, as well as all previous Council resolutions on the Assistance Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي عدل المجلس بموجبه ومدد ولاية بعثة تقديم المساعدة لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وكذلك جميع قرارات المجلس السابقة بشأن بعثة تقديم المساعدة،
    Without qualifying its opinions on the financial statements and in compliance with legislative authority, the Board modified its short-form audit report in chapter III to emphasize its concerns as follows: UN ودون إبداء تحفظات في آرائه على البيانات المالية وامتثالا للسند التشريعي، عدل المجلس الفصل الثالث من تقريره الموجز لمراجعة الحسابات لإبراز شواغله على النحو التالي:
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وبموجب قراره 304 طاء (د - 11)، عدل المجلس قراره 76 (د - 5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وبموجب قراره 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    l At its 39th meeting, on 23 July 2007, the Council amended the terms of reference of the Commission to reflect the admission of the Republic of Korea as a member of the Commission (see Council resolution 2007/5). UN (ل) في الجلسة 39، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2007، عدل المجلس اختصاصات اللجنة كيما تعكس قبول جمهورية كوريا عضوا فيها (انظر قرار المجلس 207/5).
    l At its 39th meeting, on 23 July 2007, the Council amended the terms of reference of the Commission to reflect the admission of the Republic of Korea as a member of the Commission (see Council resolution 2007/5). UN (ل) في الجلسة 39، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2007، عدل المجلس اختصاصات اللجنة كيما تعكس قبول جمهورية كوريا عضوا فيها (انظر قرار المجلس 207/5).
    Recalling Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, by which the Council adjusted and extended the mandate of the Assistance Mission for a final period until 8 March 1996, as well as all previous Council resolutions on the Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي عدل المجلس بموجبه ولاية بعثة تقديم المساعدة ومددها لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وإلى جميع قرارات المجلس السابقة بشأن البعثة،
    Recalling Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, by which the Council adjusted and extended the mandate of the Assistance Mission for a final period until 8 March 1996, as well as all previous Council resolutions on the Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي عدل المجلس بموجبه ولاية بعثة تقديم المساعدة ومددها لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وإلى جميع قرارات المجلس السابقة بشأن البعثة،
    In June 1995 and again in August 1995, the Council adjusted the embargo on the sale or supply of arms to apply to " persons in the States neighbouring Rwanda if such sale or supply is for the purpose of the use of such arms ... within Rwanda " . UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٥ ثم مرة أخرى في آب/ أغسطس ١٩٩٥، عدل المجلس من الحظر على بيع أو توريد اﻷسلحة بحيث ينطبق على " اﻷشخاص في الدول المجاورة لرواندا، إذا كان ذلك البيع أو التوريد بغرض استخدام تلك اﻷسلحة ... داخل رواندا " .
    Recalling Security Council resolution 866 (1993) of 22 September 1993, by which the Council established the United Nations Observer Mission in Liberia, and subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Observer Mission, the latest of which was resolution 1014 (1995) of 15 September 1995, and resolution 1020 (1995) of 10 November 1995, by which the Council adjusted the mandate of the Observer Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، وإلى القرارات اللاحقة التي جدد المجلس بموجبها ولاية بعثة المراقبيـن، وآخرهـا القـرار ١٠١٤ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، والقرار ١٠٢٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الذي عدل المجلس فيه ولاية البعثة،
    119. In its reports for the biennium 2004-2005 and 2006-2007, the Board modified its audit opinion to emphasize its concerns regarding nationally executed expenditure. UN 119 - وفي التقارير السابقة عن فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007، عدل المجلس رأي مراجعي الحسابات الخاص به للتأكيد على شواغله المتعلقة بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    50. In the case of UNDP, the Board modified its opinion with respect to the financial statements, pointing out that since monthly reconciliations, a key control, had not been prepared for headquarters and country offices during the biennium 2004-2005, fraud and errors could have remained undetected. UN 50 - فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عدل المجلس رأيه بشأن البيانات المالية، فأشار إلى أنه ما دامت عمليات التسوية الشهرية، وهي من الضوابط الرئيسية، لم تُعد للمقر والمكاتب القطرية خلال فترة السنتين 2004-2005، فإن الغش والأخطاء ربما ظلت غير مكتشفة.
    Accordingly, the Board modified its audit report (chapter III -- Audit Opinion) regarding UNDP, UNFPA and UNOPS to emphasize its concerns. UN وبناء على ذلك عدل المجلس تقريره لمراجعة الحسابات (الفصل الثالث - رأي مراجعي الحسابات) فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع لتأكيد مشاعر قلقه في هذا الشأن.
    7. It should be noted that, in recognition of the importance of the Kathmandu process, the Council for Security and Cooperation in the Asia Pacific Region (CSCAP), an organization of academic and research institutes in Asia and the Pacific, has amended its charter so as to grant observer status to the Centre, the first observer admitted. UN ٧ - وجدير بالملاحظة أنه إقرارا من مجلس اﻷمن والتعاون في آسيا ومنطقة المحبط الهادئ، وهو منظمة مؤلفة من معاهد أكاديمية ومعاهد بحوث في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بأهمية " عملية كتماندو " عدل المجلس ميثاقه كي يمنح المركز، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، مركز المراقب، وهو أول من منح ذلك المركز.
    4. On 26 May 1987, by its decision 1987/129, the Economic and Social Council amended the rules of procedure of the Committee for the Population Award accordingly. UN 4 - وفي 26 أيار/مايو 1987 عدل المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظام الداخلي للجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان بموجب مقرره 1987/129 وفقا لتعديل اللائحة المذكورة.
    (a) The Board has modified its opinion in view of the financial position of UNOPS and its ability to fund in full any deficit from the operational reserve. UN (أ) عدل المجلس رأيه بالنظر إلى الوضع الحالي للمكتب وقدرته على التمويل الكامل لأي عجز من الاحتياطي التشغيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد