ويكيبيديا

    "عدم تحويل المواد النووية المعلنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the non-diversion of declared nuclear material
        
    • the nondiversion of declared nuclear material
        
    First, the Agency has been able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN أولا، لقد تمكنت الوكالة من التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران.
    4. In the Islamic Republic of Iran, IAEA continued to verify the non-diversion of declared nuclear material. UN 4 - وفي جمهورية إيران الإسلامية، تواصل الوكالة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة.
    To the extent that effective safeguards on declared installations are accepted by the Democratic People's Republic of Korea, the Agency can verify the non-diversion of declared nuclear material from these installations. UN وتستطيع الوكالة، بقدر ما تقبل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الضمانات الفعالة على الضمانات المعلنة، أن تتحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة من هذه المنشآت.
    IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to that agreement. UN وقد دأبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على أن تتوصل في كل سنة إلى استنتاج إيجابي بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة في كندا عملا بهذا الاتفاق.
    The same conclusion on the nondiversion of declared nuclear material had been drawn for the 70 States with comprehensive safeguards agreements in force but no Additional Protocols. UN وتوصلت إلى نفس الاستنتاج بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة لـ 70 دولة لديها اتفاقات ضمانات شاملة، لكن ليس لديها بروتوكولات إضافية.
    In 2006, Canada maintained the broad conclusion on the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities, first achieved in 2005. UN ففي عام 2006، حافظت كندا على الاستنتاج العام بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أي مواد وأنشطة نووية غير معلنة، وهو ما تحقق بداية في عام 2005.
    The Agency has been able to continue to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN وتمكنت الوكالة من مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران " .
    " [T]he Agency has been able to continue to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran. UN " الوكالة قد تمكنت من مواصلة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران.
    The same report also indicates " the Agency is able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran " . UN ويذكر التقرير نفسه أيضا " أن الوكالة قادرة على التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران " .
    Canada continues to cooperate with the IAEA with regards to the Protocol's implementation with a view to the Agency drawing a conclusion at the earliest possible date about the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear activities in Canada. UN وتواصل كندا التعاون مع الوكالة الدولية فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول، حيث ستقوم الوكالة بصياغة استنتاج في أقرب وقت ممكن بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أنشطة نووية غير معلنة في كندا.
    With both a Comprehensive Safeguards Agreement and an Additional Protocol in place, the IAEA is in a position to draw an annual conclusion regarding the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities for Canada as a whole. UN وحيث أن اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي أصبحا موضع التطبيق ما يمكن للوكالة أن تخلص سنويا إلى استنتاج بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أي مواد وأنشطة نووية غير معلنة لكندا ككل.
    With both a comprehensive safeguards agreement and an additional protocol in place, IAEA is in a position to draw an annual conclusion regarding the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities for Canada as a whole. UN وأصبحت الوكالة، إثر وضع اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي موضع التطبيق، مخولة بأن تخلص سنويا إلى استنتاج بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أي مواد وأنشطة نووية غير معلنة لكندا ككل.
    With both a comprehensive safeguards agreement and an additional protocol in place, IAEA is in a position to draw an annual conclusion regarding the non-diversion of declared nuclear material and the absence of undeclared nuclear material and activities for Canada as a whole. UN وأصبحت الوكالة، إثر وضع اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي موضع التطبيق، مخولة بأن تخلص سنويا إلى استنتاج بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة وعدم وجود أي مواد وأنشطة نووية غير معلنة لكندا ككل.
    The recent report by the IAEA Director General on the Implementation of the NPT Safeguards Agreement in Iran states that the Agency continues to verify the non-diversion of declared nuclear material at the nuclear facilities and at locations outside facilities where nuclear material is customarily used, declared by Iran under its safeguards agreement. UN وقد أشار تقرير المدير العام للوكالة الذي صدر مؤخرا عن تنفيذ اتفاق ضمانات معاهدة عدم الانتشار في إيران إلى أن الوكالة تواصل التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في المنشآت النووية وفي مواقع خارج المنشآت، حيث تُستخدم في العادة المواد النووية، التي أعلنت عنها إيران بموجب اتفاق الضمانات.
    Canada is of the view that a comprehensive safeguards agreement together with an additional protocol constitutes the safeguards standard required under article III. With this safeguards standard in place, IAEA is in a position to draw an annual conclusion regarding the non-diversion of declared nuclear material from peaceful nuclear activities and the absence of undeclared nuclear material and activities in Canada. UN وترى كندا أن اتفاق الضمانات الشاملة إلى جانب بروتوكول إضافي، يشكلان معيار الضمانات المطلوب بموجب المادة الثالثة. وبتطبيق هذا المعيار المتعلق بالضمانات، يمكن للوكالة استخلاص استنتاج سنوي بشأن عدم تحويل المواد النووية المعلنة عن الأنشطة النووية السلمية وعدم وجود مواد وأنشطة نووية غير معلنة في كندا.
    In the case of the Islamic Republic of Iran, the Agency continued to verify the non-diversion of declared nuclear material, but because it was not receiving the necessary cooperation, the Agency was unable to provide credible assurance about the absence of undeclared nuclear material and activities in that country. UN وفي حالة جمهورية إيران الإسلامية، تواصل الوكالة التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة ولكنها لا تستطيع، بسبب عدم تلقيها التعاون اللازم، أن توفر التأكيدات ذات المصداقية عن عدم وجود مواد وأنشطة نووية غير معلنة في ذلك البلد.
    On the contrary, the IAEA Director General has constantly stressed the non-diversion of the declared nuclear materials and activities in the Islamic Republic of Iran, and has acknowledged that " the Agency has been able to verify the non-diversion of declared nuclear material in Iran " . UN بل على العكس من ذلك، لطالما شدد المدير العام للوكالة على عدم تحويل المواد النووية والأنشطة المعلنة في جمهورية إيران الإسلامية، وأقر بأن " الوكالة قد تمكنت من التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران " .
    They welcomed the fact that the IAEA has been able to verify the nondiversion of declared nuclear material in Iran as reflected in the Agency's reports since November 2003 and further noted the assessment of the IAEA Director General in Safeguard Implementation Report (SIR) 2006 that all nuclear material declared by Iran had been accounted for and remains in peaceful activities. UN ورحبوا بكون الوكالة قد تمكنت من التحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة في إيران على النحو الوارد في تقارير الوكالة الصادرة منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وأشاروا كذلك إلى تقييم المدير العام للوكالة الوارد في تقرير تنفيذ الضمانات لعام 2006 بأن جميع المواد النووية المعلنة في إيران جرى حصرها ولا تزال تستخدم في أنشطة سلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد