Relating to Legislation Regulations Other amended measures since last year | UN | هل عدّلت منذ العام الماضي التدابير الأخرى اللوائح التشريعات |
23. Japan had twice amended its Law for the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims. | UN | 23 - وقالت إن اليابان قد عدّلت مرتين قانونها المتعلق بمنع العنف بين الزوجين وحماية الضحايا. |
It is noteworthy that Oman amended its Law on Omani Passports to permit a woman to obtain a passport without requiring her husband's approval. | UN | ومن الجدير بالذكر أن عمان قد عدّلت قانونها بشأن جواز السفر العماني كي تسمح للمرأة بالحصول على جواز سفر دون اشتراط موافقة زوجها. |
Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
However, it has been noted that the international military forces have adjusted their procedures in order to minimize the killings of or injury to children. | UN | إلا أنه لوحظ أن القوات العسكرية الدولية قد عدّلت من إجراءاتها بهدف التقليل من قتل أو جرح الأطفال إلى أدنى حد. |
In 1990, they amended the Protocol's Article 10 to include the financial mechanism. | UN | وفي عام 1990، عدّلت الأطراف المادة 10 من البروتوكول لإدراج الآلية المالية. |
However, the Court amended the original scores by awarding 60.74 to the author and 60.82 to the other candidate. | UN | بيد أنها عدّلت الدرجات الأصلية بمنح صاحبة البلاغ 60.74 درجة والمرشحة الأخرى 60.82 درجة. |
However, the Court amended the original scores by awarding 60.74 to the author and 60.82 to the other candidate. | UN | بيد أنها عدّلت الدرجات الأصلية بمنح صاحبة البلاغ 60.74 درجة والمرشحة الأخرى 60.82 درجة. |
These laws have been amended in the wake of the Supreme Court's order to maintain gender equality. | UN | وقد عدّلت هذه القوانين في أعقاب الأمر الذي أصدرته المحكمة العليا بالمحافظة على المساواة بين الجنسين. |
The Legislature amended its merger-control laws in order to simplify the merger-review process. | UN | :: عدّلت السلطة التشريعية قوانين مراقبة عمليات الاندماج بهدف تبسيط عملية استعراض الاندماجات. |
It had subsequently amended its position, stating that no fraud had occurred. Hence, the people's will had been validly expressed. | UN | لكنها عدّلت موقفها فيما بعد وقالت إنه لم تحدث حالات تزوير وعليه فإن إرادة الشعب تم التعبير عنها على نحو صحيح. |
In 2006, China amended its Compulsory Education Law to make compulsory education free of charge nationwide. | UN | وفي عام 2006، عدّلت الصين قانونها المتعلق بالتعليم الإلزامي لجعل هذا التعليم مجانياً في كامل أرجاء البلد. |
5. Australia amended the Act in 2001 and in 2002. | UN | 5- عدّلت أستراليا قانون الفضاء في عامي 2001 و2002. |
One State reported that it had amended its criminal code in order to facilitate early release for specific categories of offenders. | UN | وأفادت دولة واحدة بأنها عدّلت قانونها الجنائي بغية تسهيل الإفراج المبكر لفئات محدّدة من المذنبين. |
As of the date of drafting this report, the article had not been amended. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم تكن هذه المادة قد عدّلت بعد. |
Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Since 2007, the United Nations has modified the method of presenting the amounts of end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد. |
More recently, some of the worst practices have been modified by the major companies in the face of strong labour unions and environmental and community opposition. | UN | ومؤخَّرا، عدّلت الشركات الرئيسية البعض من أسوأ ممارساتها أمام ضغط نقابات العمال القوية والمعارضة البيئية والمجتمعية. |
The Court adjusted the course of the line to take account of the territorial seas around the islands. | UN | لقد عدّلت المحكمة مسار خط الحدود البحرية لتحيط علما بالبحار الإقليمية المحيطة بالجزر. |
On the question of the identity of the arbitral board, which had been altered by statute since the date of the agreement, the Court made two findings. | UN | أما عن مسألة هوية مجلس التحكيم، التي عدّلت بموجب قانون نظامي صدر بعد تاريخ الاتفاق، فأصدرت المحكمة قرارين. |
Her Government was also amending a law on trafficking in persons in order to ensure safeguards for victims, and had amended a draft law on the media to ensure freedom of expression. | UN | وأضافت قائلة إن الحكومة تعدّل قانونا بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص من أجل كفالة إتاحة ضمانات للضحايا، وقد عدّلت مشروع قانون بشأن الأنشطة الإعلامية من أجل ضمان حرية التعبير. |
Did you adjust for temporal polarity? Oh, Raymond, you insult me. | Open Subtitles | هذا أول ما فكّرت به، هل عدّلت القطبية الزمنيّة؟ |
In 2002, the Government changed the country's laws to allow a new form of commodities exchange to be set up. | UN | وفي عام 2002، عدّلت الحكومة قوانين البلد للسماح بإنشاء نـوع جديـد مـن بورصات السلـع |