The higher number resulted from the receipt of 25 armoured vehicles from the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) and the rescheduling of the write-off of vehicles | UN | نتج ارتفاع العدد عن استلام 25 عربة مصفحة من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وإعادة جدولة الاستغناء عن المركبات |
Maintenance and operation of 1,459 vehicles, including 17 armoured vehicles, in three locations in Liberia | UN | صيانة وتشغيل 459 1 مركبة، بما في ذلك 17 عربة مصفحة في ثلاثة مواقع في ليبريا |
Vehicles, including 17 armoured vehicles operated and maintained at 9 locations | UN | مركبة تم تشغيلها وصيانتها بما في ذلك 17 عربة مصفحة في 9 مواقع |
Two of the attackers killed by the police were reportedly identified as soldiers on active duty and a police officer stated that an armoured vehicle assigned to protect the area took sides with the attackers. | UN | وتم التعرف على اثنين من المهاجمين الذين قتلوا على يد الشرطة وتبين أنهما من العسكريين العاملين، وأفاد أحد رجال الشرطة أن عربة مصفحة مهمتها الحفاظ على أمن المكان انضمت إلى المهاجمين. |
On the afternoon of Thursday, 19 December, the Palestinian Abdelsallah Robaiaa, 23 years old, from Jenin, was killed when an Israeli armoured vehicle intentionally ran over the car Robaiaa was driving in the company of his cousin. | UN | وبعد ظهر يوم الخميس الموافق 19 كانون الأول/ديسمبر، قُتل عبد السلام ربيعة وهو شاب فلسطيني من جنين عمره 23 عاماً، عندما دهست عربة مصفحة إسرائيلية عمداً السيارة التي كان يقودها رُبيعة بصحبة ابن عمه. |
Armoured car: Eland Mk7 90 mm | UN | عربة مصفحة: Eland Mk7 عيار 90 مم |
:: Operation and maintenance of 884 United Nations-owned vehicles and equipment, including 25 armoured vehicles through 3 workshops in 3 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 884 من المركبات والمعدات التي تملكها الأمم المتحدة، بما فيها 25 عربة مصفحة موزعة على 3 ورش في 3 مواقع |
MoD seeks compensation for 288 armoured vehicles and soldier carriers. | UN | 288- وتطلب وزارة الدفاع تعويضا عن 288 عربة مصفحة وناقلات جنود. |
Discontinuation of the external contract for the repair and maintenance of 30 SISU armoured vehicles; repair and maintenance will be performed in-house by UNIFIL personnel | UN | إنهاء العقود الخارجية لأعمال إصلاح وصيانة 30 عربة مصفحة من طراز SISU؛ حيث سيضطلع أفراد القوة المؤقتة بأعمال الإصلاح والصيانة داخليا |
The Committee was also informed that it was anticipated that 60 light passenger vehicles and 18 4x4 heavy trucks would be transferred from UNAMID, 15 armoured vehicles from the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and five 4x4 heavy trucks from MONUSCO. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن من المتوقع نقل 60 مركبة ركاب خفيفة و 18 شاحنة ثقيلة رباعية الدفع من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، و 15 عربة مصفحة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وخمس شاحنات رباعية الدفع من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The variance is offset in part by: (a) exclusion of the provision for the acquisition of vehicles in the 2012/13 period; and (b) reduced requirements for repairs and maintenance, owing to the discontinuation of the external contract for the maintenance of 30 SISU armoured vehicles and to the use of in-house resources. | UN | ويقابل هذا الفرق جزئياً ما يلي: (أ) استبعاد الاعتماد المخصص لاقتناء المركبات في الفترة 2012/2013؛ (ب) انخفاض الاحتياجات من الإصلاحات والصيانة، بسبب إنهاء العقد الخارجي المتعلق بصيانة 30 عربة مصفحة من طراز SISU واستخدام الموارد الداخلية. |
The electricity supply to the hospital was reportedly cut off at certain times and an IDF armoured vehicle was reportedly stationed at the entrance to the hospital, preventing anyone leaving or entering. | UN | وتفيد التقارير أنه تم قطع التيار الكهربائي عن المستشفى في أوقات معينة وأن قوات الدفاع الإسرائيلية وضعت عربة مصفحة عند مدخل المستشفى لتمنع أي شخص من الخروج منه أو الدخول إليه. |
Similar observations were made in respect of an armoured vehicle with a value of $165,751 and other assets totalling $584,671. | UN | وأُعرب عن ملاحظات مماثلة فيما يخص عربة مصفحة تبلغ قيمتها 751 165 دولاراً وأصول أخرى تبلغ قيمتها الإجمالية 671 584 دولاراً. |
49. The reduced requirements are primarily attributable to the replacement of 1 armoured vehicle and 5 light vehicles, compared to the replacement of 39 light vehicles in the 2008/09 period. | UN | 49 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استبدال عربة مصفحة و 5 مركبات خفيفة بالمقارنة مع استبدال 39 مركبة خفيفة في الفترة 2008/2009. |
According to the military authorities interviewed, one armoured car was used in the operation, the victims killed were buried in backyards and no officials came to inquire into the events or verify the identity of the persons killed. | UN | وأفاد ممثلو السلطات العسكرية الذين تمت مقابلتهم بأن عربة مصفحة واحدة استخدمت في العملية، وأن القتلى دُفنوا في اﻷفنية الخلفية للمنازل، وأنه لم يحضر أحد من المسؤولين للتحقيق في هذه اﻷحداث أو التعرﱡف على هويات القتلى. |