ويكيبيديا

    "عرضت مشروع القرار باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introducing the draft resolution on behalf
        
    • introduced the draft resolution on behalf
        
    75. Ms. González Fraga (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, joined by Ecuador, exhorted all delegations to support it. UN 75 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم إكوادور، وحضت كل الوفود على تأييده.
    91. Ms. Moreno Guerra (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement , said that the sponsors wished to orally revise the draft resolution. UN ٩١ - السيدة مورينو غيرا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز، فقالت إن مقدمي مشروع القرار يرغبون في تنقيح مشروع القرار شفوياً.
    Mrs. LIMJUCO (Philippines), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that the proposed text, like the other resolutions adopted on the issue since 1992, sought to protect women migrant workers against the multiple dangers that threatened them as women, as workers and as migrants, and to defend their rights. UN ٠٢ - السيدة لمجوكو )الفلبين(: عرضت مشروع القرار باسم مقدميه فقالت إن النص المقترح يهدف، كسائر القرارات المتصلة بهذا الموضوع التي اعتمدت منذ عام ٢٩٩١. إلى حماية العاملات المهاجرات من اﻷخطار المتعددة التي يتعرضن لها بوصفهن نساء، وبوصفهن عاملات، وبوصفهن مهاجرات، كما يهدف إلى الدفاع عن حقوقهن.
    1. Ms. Critchlow (Guyana), introducing the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, said that the use of solar energy was viewed by the Group of 77 and China as another step in the implementation of Agenda 21. UN ١ - السيدة كريتشلو )غيانا( عرضت مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقالت إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تنظر إلى الطاقة الشمسية على أنها خطوة أخرى في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    15. Ms. Al-Thani (Qatar) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors and expressed her gratitude for their cooperation. UN 15 - السيدة الثاني (قطر): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه وقد شكرتهم على تعاونهم.
    3. Ms. Critchlow (Guyana), introducing the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, drew particular attention to paragraphs 4 and 6, adding that since natural disasters had a negative impact on development efforts, she hoped that the international community would support the developing countries in their efforts to develop adequate early warning systems. UN ٣ - السيدة كريتشلو )غيانا(: عرضت مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ووجهت الاهتمام بشكل خاص إلى الفقرتين ٤ و ٦، مضيفة أنه لما كانت للكوارث الطبيعية آثار سلبية على جهود التنمية، فإنها تأمل أن يقدم المجتمع الدولي الدعم للبلدان النامية فيما تبذله من جهود ﻹقامة نظم إنذار مبكر ملائمة.
    6. Ms. Mdoe (United Republic of Tanzania), introducing the draft resolution on behalf of the Group of African States, said that Yemen had also become a sponsor of the draft resolution. UN ٦ - السيدة إمدو )جمهورية تنزانيا المتحدة(: عرضت مشروع القرار باسم مجموعة الدول اﻷفريقية قائلة إن اليمن أصبحت كذلك من مقدمي مشروع القرار.
    33. Ms. González Fraga (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, announced that the delegations of Andorra, Austria, Bulgaria, the Congo, Finland, Mali, Mauritania, Nepal, Norway, Panama, Qatar, Romania, Saudi Arabia and Somalia wish to add their names to the list of sponsors. UN 33 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه، فأعلنت أن وفود أندورا وبلغاريا وبنما ورومانيا والصومال وفنلندا وقطر والكونغو ومالي والمملكة العربية السعودية وموريتانيا والنرويج والنمسا ونيبال تريد أن تضم أسماءها إلى قائمة المشتركين في تقديم المشروع.
    59. Ms. Astanah Banu (Malaysia), introducing the draft resolution on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and China, said that the words " and China " should be added at the end of footnote 1. UN 59 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): عرضت مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين، قائلة إنه ينبغي إضافة عبارة " والصين " إلى نهاية الحاشية 1.
    1. Ms. Leyton (Chile), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that its aim was to encourage States to implement the commitments made at the World Summit for Social Development, as contained in the Copenhagen Declaration and the Programme of Action. UN 1 - السيدة ليتون (شيلي): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه، فقالت إن هدفه هو تشجيع الدول على تنفيذ التعهدات التي أعلنت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كما وردت في إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل.
    9. Ms. Faye (Senegal), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that it reaffirmed the 10 priority areas identified in the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN 9 - السيدة فاي (السنغال): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه، فقالت إنه يؤكد من جديد مجالات الأولوية العشرة المحددة في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
    3. Ms. Borzi Cornacchia (Italy), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that, as in 2002, the draft resolution was intended to provide comprehensive coverage of all issues relating to the rights of the child. UN 3 - السيدة بورزي كورناتشيا (إيطاليا): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه، فقالت إن مشروع القرار في عام 2002 كان مقصودا به توفير تغطية شاملة لجميع المسائل ذات الصلة بحقوق الطفل.
    Ms. Farngalo (Liberia), introducing the draft resolution on behalf of the African Group, said that by late 2011, Africa had become host to approximately one quarter of the world's refugees, many of whom were women and children. UN 35 - السيدة فارنغالو (ليبريا): عرضت مشروع القرار باسم المجموعة الأفريقية، وقالت إن أفريقيا، بحلول نهاية عام 2011، كانت قد استضافت نحو ربع عدد اللاجئين في العالم، وكثير منهم نساء وأطفال.
    13. Ms. Mballa Eyenga (Cameroon), introducing the draft resolution on behalf of the Group of African States, said that Azerbaijan and Spain had joined the sponsors. UN 13 - السيدة مبالا إيِنغا (الكاميرون): عرضت مشروع القرار باسم مجموعة الدول الأفريقية وقالت إن أذربيجان وإسبانيا انضما إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ms. Astiasaran Arias (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the Non-Aligned Movement, said that all cultures and civilizations contributed to the enrichment of humanity. UN 94 - السيدة أستياساران آرياس (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم حركة عدم الانحياز، فقالت إن جميع الثقافات والحضارات ساهمت في إثراء الإنسانية.
    1. Ms. Beremwoudougou (Burkina Faso), introducing the draft resolution on behalf of the African Group, said that there were more than 100 million victims of female genital mutilation worldwide. UN 1 - السيدة بيرمفودوغو (بوركينا فاسو): عرضت مشروع القرار باسم المجموعة الافريقية، وقالت إن عدد ضحايا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في العالم يزيد عن 100 مليون ضحية.
    80. Ms. Benešová (Czech Republic), introducing the draft resolution on behalf of the Bureau, said that the text was based on General Assembly resolution 66/99 and the discussions within the Sixth Committee on the agenda item. UN ٨٠ - السيدة بينيسوفا (الجمهورية التشيكية): عرضت مشروع القرار باسم المكتب، فقالت إن النص يستند إلى قرار الجمعية العامة 66/99 والمناقشات التي دارت في اللجنة السادسة بشأن هذا البند.
    7. Ms. Vilaseca Chumacero (Plurinational Republic of Bolivia), introducing the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, said that the international community had, in its overwhelming majority, supported the adoption of General Assembly resolution 68/304, which recognized the need to create a legal framework facilitating the orderly restructuring of sovereign debts. UN 7 - السيدة فيلاسيكا تشوماسيرو (جمهورية بوليفيا المتعددة القوميات): عرضت مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين، قالت إن المجتمع الدولي أيد، بأغلبيته الساحقة، اعتماد الجمعية العامة للقرار 68/304، الذي يُقر بضرورة إنشاء إطار قانوني ييسر إعادة هيكلة الديون السيادية بصورة منظمة.
    64. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the Movement of NonAligned Countries, said that the text underscored the need for the promotion and necessary implementation of the right to development, in keeping with the Declaration on the Right to Development adopted by the General Assembly in its resolution 41/128. UN 64 - السيدة آستياساران آرياس (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقالت إن النص يُؤكد على الحاجة إلى تعزيز الحق في التنمية والإعمال الضروري له وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128.
    23. Ms. Farngalo (Liberia), introducing the draft resolution on behalf of the Group of African States, said that the plight of refugees, returnees and displaced persons in Africa remained dire, amidst escalating conflict and other emergencies, despite the efforts made to address the situation. UN 23 - السيدة فارناغالو (ليبريا): عرضت مشروع القرار باسم مجموعة الدول الأفريقية وقالت إن محنة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا لا تزال ملحّة ومتصاعدة في سياق أحوال النزاع وأحوال الطوارئ الأخرى بالرغم من الجهود المبذولة للتصدي لهذه المشكلة.
    1. Ms. Critchlow (Guyana) introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN ١ - السيدة كريتشلو )غيانا(: عرضت مشروع القرار باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد