ويكيبيديا

    "عرض الميزانية البرنامجية المقترحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the presentation of the proposed programme budget
        
    • introduction of the proposed programme budget
        
    • of presenting the proposed programme budget
        
    • introducing the proposed programme budget
        
    • presenting the proposed programme budget for
        
    The problem seemed to lie in the presentation of the proposed programme budget. UN ويبدو أن المشكلة تكمن في عرض الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee is of the opinion, however, that the report in connection with the Development Account should be submitted in the context of the presentation of the proposed programme budget. UN بيد أن اللجنة ترى أن التقرير المتعلق بحساب التنمية ينبغي تقديمه في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة.
    In the presentation of the proposed programme budget itself, however, the full budget is included. UN بيد أنه في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة ذاتها، تدرج الميزانية الكاملة.
    introduction of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    introduction of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 UN عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    27.7 For the purpose of presenting the proposed programme budget for the Department of Public Information, the organizational units have been broadly grouped under the three subprogrammes, as indicated in table 27.2. UN 27-7 ولغرض عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام، تم تجميع الوحدات التنظيمية بشكل عام تحت البرامج الفرعية الثلاثة، على النحو المبين في الجدول 27-2.
    1. The Secretary-General, introducing the proposed programme budget for the biennium 20082009 and related reports, said that he expected the year ahead to be among the most challenging in the Organization's history. UN 1 - الأمين العام: عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 والتقارير المتعلقة بها قائلا إنه يتوقع أن تكون السنة القادمة من أصعب السنوات في تاريخ المنظمة.
    Subsequently, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the report of the Secretary-General be submitted in the context of the presentation of the proposed programme budget for the biennium concerned. UN وفي وقت لاحق، أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المعنية.
    Subsequently, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the report be submitted in the context of the presentation of the proposed programme budget for the biennium concerned. UN وفي وقت لاحق، أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن يُقدم التقرير في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المعنية.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its reports to the fifty-seventh and fifty-eighth sessions of the Assembly, recommended that the report of the Secretary-General be submitted in the context of the presentation of the proposed programme budget for the biennium concerned. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريريها إلى الدورتين 57 و 58 للجمعية العامة بأن يُقدم تقرير الأمين العام في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المعنية.
    26. Regarding the harmonization of the presentation of the proposed programme budget and the translation matter, the necessary measures would be taken. UN 26 - وفيما يتعلق بالمواءمة بين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة مع الترجمة، قال إن التدابير المطلوبة ستتخذ.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its reports to the fifty-seventh and fifty-eighth sessions of the Assembly, recommended that the report of the Secretary-General be submitted in the context of the presentation of the proposed programme budget for the biennium concerned. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريريها إلى الدورتين 57 و 58 للجمعية العامة بأن يُقدم تقرير الأمين العام في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المعنية.
    19. The Advisory Committee welcomes the efforts of the Secretariat to improve the presentation of the proposed programme budget and to provide additional information as requested. UN 19 - ترحب اللجنة الاستشارية بجهود الأمانة العامة لتحسين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة وتوفير معلومات إضافية حسب الطلب.
    68. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to encourage programme managers to continue their efforts to improve the presentation of the proposed programme budget in the light of the views expressed in the Committee. UN 68 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يشجع مديري البرامج على مواصلة ما يبذلونه من جهود لتحسين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة في ضوء الآراء التي أعربت عنها اللجنة.
    68. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to encourage programme managers to continue their efforts to improve the presentation of the proposed programme budget in the light of the views expressed in the Committee. UN 68 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يشجع مديري البرامج على مواصلة ما يبذلونه من جهود لتحسين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة في ضوء الآراء التي أعربت عنها اللجنة.
    introduction of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    introduction of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 UN عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    introduction of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 (continued) UN عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (تابع)
    28.19 For the purpose of presenting the proposed programme budget of the Department of Public Information in the standard format, the organizational units of the Department are broadly grouped under the four subprogrammes, as indicated in table 28.2. UN 28-19 ولغرض عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام في الشكل الموحد، تم تجميع الوحدات التنظيمية في الإدارة تحت أربعة برامج فرعية، على النحو المبين في الجدول 28-2.
    27.6 For the purpose of presenting the proposed programme budget for the Department of Public Information, the organizational units have been broadly grouped under the three subprogrammes, as indicated in table 27.4. UN 27-6 ولغرض عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام، تم تجميع الوحدات التنظيمية بشكل عام تحت البرامج الفرعية الثلاثة، على النحو المبين في الجدول 27-4.
    27.8 For the purpose of presenting the proposed programme budget for the Department of Public Information in the standard format, the organizational units have been broadly grouped under the four subprogrammes, as indicated in table 27.3. UN 27-8 ولغرض عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام في الشكل الموحد، تم تجميع الوحدات التنظيمية بشكل عام تحت البرامج الفرعية الأربعة، على النحو المبين في الجدول 27-3.
    1. The Secretary-General, introducing the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 (A/54/6/Rev.1 (Vols. I-III)), said that the level of the budget he was proposing, at $2,535 million, was virtually the same, in real terms, as the one for the preceding biennium. UN 1 - الأمين العام: قال، في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 (A/54/6/Rev.1 (المجلدات الأول - الثالث))، إن مستوى الميزانية الذي يقترحه، وهو 535 2 مليون دولار، هو في الواقع نفس مستوى فترة السنتين السابقة بالقيمة الحقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد