ويكيبيديا

    "عرض مفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a detailed account
        
    • a detailed presentation
        
    • a detailed description
        
    • an elaboration
        
    • detailed account of
        
    • a detailed overview
        
    • provides the details
        
    • detailed presentation of
        
    • detail in
        
    The Advisory Committee recommends that a detailed account of their activities be provided in the next performance report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقديم عرض مفصل لأنشطة تلك السفن في تقرير الأداء المقبل.
    a detailed account of the application of the non-discrimination principle is given in each chapter of this report. UN ويرد عرض مفصل لتطبيق مبدأ عدم التمييز في كل فصل من فصول هذا التقرير.
    Taking into account the diversity and number of activities implemented by international non-governmental organizations, it is not possible to provide a detailed account in the present summary report. UN ونظراً إلى تنوع وعدد الأنشطة التي تنفذها هذه المنظمات فمن المتعذر تقديم عرض مفصل لها في هذا التقرير الموجز.
    a detailed presentation of India's counter-terrorism strategy was made to the Committee. UN وتم تقديم عرض مفصل إلى اللجنة عن استراتيجية الهند لمكافحة الإرهاب.
    Please provide information on the current status of the draft bill to amend the Code of Children and Adolescents and a detailed description of its content, in particular the penalties it prescribes against those who commit such offences. UN يرجى تقديم معلومات عن المرحلة التي وصلها النظر في مشروع القانون المعدل لقانون الطفل والمراهق، وكذلك عرض مفصل لمحتواه، ولا سيما العقوبات المنصوص عليها بحق مرتكبي الجرائم المذكورة.
    an elaboration of the rational for focused papers is given below. UN ويرد أدناه عرض مفصل لﻷساس المنطقي لورقات التركيز.
    Instead this project strives to make a detailed overview of the situation using a broad spectrum of indicators; UN ويسعى هذا المشروع، بدلا عن ذلك، إلى تقديم عرض مفصل للوضع باستخدام طائفة عريضة من المؤشرات؛
    a detailed account of their activities in association with the ethnic Armenian forces is contained in a recent communication from the Government of Azerbaijan. UN ويرد عرض مفصل ﻷنشطتهم المرتبطة بالقوات اﻷرمينية في كاراباخ في رسالة أخيرة من حكومة أذربيجان.
    a detailed account of the practical challenges involved in this type of planning is given below (see para. 91). UN ويرد أدناه عرض مفصل للتحديات العملية التي تواجَه في هذا النوع من أنواع التخطيط (انظر الفقرة 91).
    a detailed account of the practical challenges involved in this type of planning is given below (see para. 91). UN ويرد أدناه عرض مفصل للتحديات العملية التي تواجَه في هذا النوع من أنواع التخطيط (انظر الفقرة 91).
    26. a detailed account of the work of the Commission is contained in annex II to the present report. UN 26 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير عرض مفصل لعمل اللجنة.
    a detailed account of activities in this regard is presented annually by the Department of Public Information to the Special Committee, which in turn reports to the General Assembly on this matter. UN كما تقوم هذه الإدارة سنويا بتقديم عرض مفصل عن الأنشطة المنجزة في هذا الصدد إلى اللجنة الخاصة، التي تقوم بدورها برفع تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الشأن.
    If so, could the Government of Rwanda provide a detailed account of them? N/A. UN - إذا كان الأمر كذلك، هل بوسع جمهورية رواندا تقديم عرض مفصل عنها؟
    1. a detailed account of general conditions and developments relating to Western Sahara was provided in a previous working paper on the Territory prepared by the Secretariat (A/AC.109/2118). UN أولا - لمحة عامة ١ - ورد عرض مفصل للظروف والتطورات العامة المتعلقة بالصحراء الغربية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻹقليم (A/AC.109/2118).
    a detailed presentation of this approach is contained in the 2004-2005 strategic programme overview which is before the Council at this session. UN ويرد عرض مفصل لهذا النهج في اللمحة العامة عن البرنامج الاستراتيجي 2004 - 2005 المعروضة أمام المجلس في هذه الدورة.
    This is followed, in paragraphs 28 to 81 below, by a detailed presentation of the budget in the new United Nations budget format. UN ويلي ذلك في الفقرات من ٢٨ الى ٨١ أدناه، عرض مفصل للميزانية بالشكل الجديد لميزانية اﻷمم المتحدة.
    Therefore I intend to be very brief, and I will refrain from making a detailed presentation on behalf of my delegation. UN ولذا أعتزم اﻹيجاز الشديد وسأحجم عن تقديم عرض مفصل نيابة عن وفدي.
    a detailed description of the changes proposed by office/section/unit is provided under the various components of the budget proposal. UN ويرد في سياق مختلف عناصر الميزانية المقترحة عرض مفصل للتغييرات المقترحة حسب المكاتب/الأقسام/الوحدات.
    an elaboration of the United Kingdom's position on alternative forms of relationship, as set out in United Nations General Assembly resolution 1541 (XV), has been previously provided (ibid.). UN وسبق أن أدرج عرض مفصل لموقف المملكة المتحدة بشأن أشكال العلاقات البديلة، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1541 (د - 15) (المرجع نفسه).
    Please provide a detailed overview of the measures that have been taken to increase women's awareness of their constitutional and legal rights. UN يرجى تقديم عرض مفصل للتدابير المتخذة لزيادة وعي المرأة بحقوقها الدستورية والقانونية.
    The table below provides the details of these requirements. UN ويرد في الجدول أدناه عرض مفصل لهذه الاحتياجات.
    Its actions are described in detail in section III of this report. UN ويرد في الفرع الثالث من هذا التقرير عرض مفصل لأعمال هذه الوزارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد