On the resumption of the meeting, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), introduced and revised draft resolution A/C.2/53/L.51. | UN | وبعد استئناف الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغرغين مشروع القرار A/C.2/53/L.51 ونقحه. |
3. At the 60th meeting, the Vice-Chairman of the Committee introduced a draft decision which was subsequently issued as document A/C.5/59/L.80. | UN | 3 - وفي الجلسة الستين، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع مقرر صدر بعد ذلك بوصفه الوثيقة A/C.5/59/L.80. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Alexandru Nicu-lescu (Romania), introduced draft resolution A/C.2/54/L.64. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد الكسندرو نيكوليسكو )رومانيا( مشروع القرار A/C.2/54/L.64. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Alexandru Nicu-lescu (Romania), introduced draft resolution A/C.2/54/L.63. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد الكسندرو نيكوليسكو )رومانيا( مشروع القرار A/C.2/54/L.63 |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/ 53/L.49. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغيرغين )تركيا(، شفويا، مشروع القرار A/C.2/53/L.49 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. David Prender-gast (Jamaica), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/53/L.59. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد ديفيد برنديرغاست )جامايكا( مشروع القرار A/C.2/53/L.59 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. David Prender-gast (Jamaica), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/53/L.54. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد ديفيد برينديرغاست )جامايكا( مشروع القرار A/C.2/53/L.54 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), in the absence of Vice-Chairman Mr. Odyek Agona (Uganda), introduced the draft resolution. | UN | نظرا لغياب نائب الرئيس السيد أودييك أغونا )أوغندا( عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغرغين )تركيا( مشروع القرار. |
4. At the 68th meeting, on 6 June, the Vice-Chairman of the Committee orally introduced a draft decision entitled " Status of redeployed staff members " . | UN | ٤ - في الجلسة ٦٨ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض نائب رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " وضع الموظفين المنقولين " . |
4. At the 51st meeting, on 30 March 1995, the Vice-Chairman of the Committee introduced a draft decision (A/C.5/49/L.38), which was submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع مقرر )A/C.5/49/L.38(، كان قد قُدم على أساس مشاورات غير رسمية. |
the Vice-Chairman of the Committee (Armenia) orally in-troduced a draft decision. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة )أرمينيا( شفويا مشروع المقرر. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Daúl Matute (Peru), introduced draft resolution A/C.2/54/L.62, on behalf of the Chairman of the Committee, H.E. Mr. Roble Olhaye (Djibouti). | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد داؤول موتاتيه )بيرو( مشروع القرار A/C.2/54/L.62 بالنيابة عن رئيس اللجنة سعادة السيد روبليه أولهاية )جيبوتي(. |
14. At the same meeting, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Navid Hanif (Pakistan), introduced a draft resolution (A/C.2/55/L.56), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.35. | UN | 14 - وفي نفس الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد نافيد حنيف (باكستان) مشروع قرار A/C.2/55/L.56))، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.35)). |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), in the absence of Vice-Chairman Mr. Odyek Agona (Uganda), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/53/L.57. | UN | نظرا لغياب نائب الرئيس السيد أودييك أغونا )أوغندا( عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق أوزوغرغين )تركيا( مشروع القرار A/C.2/53/L.57 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), in the absence of Vice-Chairman Mr. Odyek Agona (Uganda), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/53/L.55. | UN | نظرا لغياب نائب الرئيس السيد أودييك أغونا )أوغندا( عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق أوزوغرغين )تركيا( مشروع القرار A/C.2/53/L.55 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/50/L.50 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.20. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( وصوب شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.50 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.20. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.57 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.27. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.57 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.27. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.54 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.22. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.54 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.22. |
the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.59 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.19. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.59. الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19. |