But know this, you will never be a part of your race again. | Open Subtitles | ولكن نعرف هذا، وأنك لن تكون جزءا من عرقك مرة أخرى. |
This is a planet of wasted potential, and you represent the best of your race. | Open Subtitles | هذا هو الكوكب لديه من الإمكانات الضائعة، وأنتي تمثلين أفضل من عرقك. |
Because all your life you've been bullied because of your race and color. | Open Subtitles | لأنه تم التنمر عليك طوال حياتك بسبب عرقك و لونك |
Take a shower in your sweat, if I could. | Open Subtitles | يمكنني الإستحمام في عرقك إذا ما كان بإمكاني |
You hit the shot. I wiped your sweat up off the floor. | Open Subtitles | . أنت تحرز النقاط . وأنا أمسح عرقك من أرضية الملعب |
There's a way of guaranteeing this. I'll also secure the safety of yourself and your kind. | Open Subtitles | ثمّة طريقة لضمان هذا، سأكفل أيضًا الأمان لك ولبني عرقك. |
You're so scared now, you'll probably drown in your own sweat. | Open Subtitles | أنت خائف جداً الآن أنك على الأرجح ستغرق في عرقك |
You have slaughtered billions of my children, as I have slaughtered billions of your race. | Open Subtitles | لقد ذبحت المليارات من أولادي، كما سبق وذبحت مليارات عرقك. |
What lies ahead will haunt you and your race for a very long time. | Open Subtitles | الذي سيحصل سيلاحقك أنت و عرقك البشري لمدة مطولة |
I devoted the larger part of my career to the betterment of your race, with you as the principal beneficiary. | Open Subtitles | لقد كرست اكبر قدر من حياتي المهنية لتحسين عرقك معك كالمستفيد الرئيسي |
I bet you get pulled over by the cops a lot, Just because of your race. | Open Subtitles | أراهن أنّ رجال الشرطة قبضوا عليك كثيراً فقط بسبب عرقك |
You're a wonderful woman, you're a tremendous servant and a credit to your race. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة رائعة، وخادمة عظيمة، ومثال مشرّف إلى عرقك |
The memory of your history, your race, is within you, beneath the surface. | Open Subtitles | ذكريات تاريخك تاريخ عرقك انه بداخلك تحت القشرة |
We will prove our intentions by demonstrating our technological and medical superiority with your race. | Open Subtitles | سنثبتنوايا لدينا landsby مما يدل على التكنولوجيةوالطبية التفوق مع عرقك. |
Excuse my absence, Mr. Star, as I hope you'll forgive my thoughtless aspersion on your race. | Open Subtitles | " أعذر غيابي سيد " ستار فيما آمل أن تسامح تطلعي المفترض على عرقك |
This tennis ball represents the future of your race. | Open Subtitles | هذه الكرة التنس تمثل مستقبل عرقك. |
Look... whatever your race, ethnicity, nationality is, it's not important. | Open Subtitles | مهما يكن عرقك الجنسية غير مهم |
I remember how you were panting behind your mask, and how your sweat dripped on my skin. | Open Subtitles | انا اتذكر كيف كنت تتنفس بصعوبة وراء قناعك و كيف ان عرقك تقطر على جلدى |
your sweat washed off the layer of makeup that's usually there. | Open Subtitles | عرقك أزال طبقة المساحيق التي تكون عليه عادةً. |
This place- you have to get in there... and put your sweat and your blood in it, and- | Open Subtitles | هذا المكان يجب أن تعمل فيه وتضع عرقك ودمك فيه |
Now, I want you to wipe your hands hard on that tree over there... get all your sweat and stank off on them. | Open Subtitles | في تلك الشجرة .. وتزيلي كل عرقك ورائحتك |
You're no Cyclops! You're a traitor to your kind! | Open Subtitles | لستَ مسخًا صقلوبيًّا، إنّك خائن لبني عرقك! |
Consider drowning in your own sweat while your blood boils okay. | Open Subtitles | أنت كنت تعتبر لغرق في عرقك بينما دامئك تغلي أمر جيد |
* A boy like that who'd kill your brother * * forget that boy and find another * * one of your own kind, stick to your own kind * | Open Subtitles | ♪ولد مثل هذا سيقتل أخيكِ♪ ♪ انسي هذا الولد واحصلي على واحد آخر ♪ ♪ واحد من عرقك , وإلزمي عرقك |