ويكيبيديا

    "عسكرية واسعة النطاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • large-scale military
        
    • wide-scale military
        
    • massive military
        
    • broad military
        
    • extensive military
        
    • of wide-scale
        
    Armenia continues its military build-up and regularly conducts large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. UN وتواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري وتجري بانتظام تدريبات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي الأذربيجانية المحتلة.
    Armed forces of Armenia conducted large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. UN أجرت القوات المسلحة لأرمينيا مناورات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
    In the context of a large-scale military operation including aerial attacks, civilians cannot be expected to know whether a small explosion is a warning of an impending attack or part of an actual attack. UN ففي سياق عملية عسكرية واسعة النطاق تتضمن هجمات جوية، لا يمكن أن يُتوقع من المدنيين أن يعرفوا إن كان الانفجار الصغير هو إنذار لهجوم وشيك أو جزء من هجوم فعلي.
    28. On 25 April, Syrian armed forces undertook the first wide-scale military operation in Dar'a. UN 28- وفي 25 نيسان/أبريل، شنّت القوات المسلحة السورية أول عملية عسكرية واسعة النطاق في درعا.
    According to reliable accounts, the Taliban mercenaries, heavily reinforced from outside, have very recently planned to once again wage a massive military operation against the northern parts of the country within the upcoming days. UN فوفقا ﻷنباء موثوقة، فإن مرتزقة الطالبان المعززين بشدة من جهات خارجية قاموا في اﻷونة اﻷخيرة بالتخطيط للقيام مرة أخرى بعملية عسكرية واسعة النطاق ضد اﻷجزاء الشمالية من البلد في غضون اﻷيام القادمة.
    large-scale military operations took place on its territory. UN فقد جرت على أرضه عمليات عسكرية واسعة النطاق.
    Armed forces of Armenia conducted large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan UN أجرت القوات المسلحة الأرمينية تدريبات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة في أذربيجان
    Ethiopia, Kenya and Djibouti all conducted large-scale military operations in Somalia without prior authorization from the Committee. UN وقد نفذت كل من إثيوبيا وكينيا وجيبوتي عمليات عسكرية واسعة النطاق في الصومال دون الحصول على إذن مسبق من اللجنة.
    The present developments in this region are fraught with the risk of large-scale military activities in Europe. UN فالتطورات الراهنة في المنطقة محفوفة بخطر القيام بأنشطة عسكرية واسعة النطاق في أوروبا.
    Starting in the early morning of 1 May, Azerbaijan initiated large-scale military operations against the Republic of Armenia. UN بدءا من الصباح الباكر ليوم ١ أيار/مايو، شرعت أذربيجان في عمليات عسكرية واسعة النطاق ضد جمهورية أرمينيا.
    For decades Armenia has continued its military build-up and regularly conducts large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. UN وعلى مدى عقود، استمرت أرمينيا في تعزيز وجودها العسكري، وهي تجري بانتظام تدريبات عسكرية واسعة النطاق في أراضي أذربيجان المحتلة.
    54. Field executions continued to be reported during large-scale military operations. UN 54- واستمر ورود تقارير عن حالات الإعدام الميداني خلال عمليات عسكرية واسعة النطاق.
    Armenia regularly conducts, in the occupied territories of Azerbaijan, large-scale military exercises that are attended by the President, the Minister of Defence and other high-level officials of Armenia. UN وتجري أرمينيا بانتظام في الأراضي المحتلة بأذربيجان مناورات عسكرية واسعة النطاق يحضرها الرئيس ووزير الدفاع وغيرهما من كبار المسؤولين في أرمينيا.
    Armenia regularly conducts large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan, which are attended by the president, minister of defence and other high-level officials of Armenia. UN وتجري أرمينيا بانتظام مناورات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة في أذربيجان، يحضرها الرئيس ووزير الدفاع وغيرهما من المسؤولين الرفيعي المستوى في أرمينيا.
    A number of conscripts were allegedly killed by security forces on 25 April in Dar'a during a large-scale military operation. UN ويزعم أن قوات الأمن قد قتلت مجموعة من المجندين في 25 نيسان/أبريل في درعا أثناء عملية عسكرية واسعة النطاق.
    Today, the Middle East is being subjected to military and political pressures. That has created an atmosphere that could be described as that of a large-scale military confrontation. UN إن الشرق الأوسط بات اليوم معرّضا لضغوط ناجمة عن التزامات سياسية وحشد القوات العسكرية، وهذه كلها تفضي إلى إيجاد مناخ قد يؤدي إلى مجابهة عسكرية واسعة النطاق.
    Moreover, in this regard, it is necessary to recall that the Israeli Defense Minister, Ehud Barak, and various other officials have been provocatively declaring for more than a month now their intention to launch a large-scale military operation in the Gaza Strip. UN وفضلاً عن ذلك، من الجدير بالذكر في هذا الصدد أن وزير الدفاع الإسرائيلي، إيهود باراك، والعديد من المسؤولين الآخرين ظلوا يعلنون بصورة استفزازية لمدة تزيد على شهر حتى الآن اعتزامهم شن عملية عسكرية واسعة النطاق في قطاع غزة.
    53. Arrests have been conducted mainly in the context of wide-scale military operations targeting specific areas or during demonstrations. UN 53- وقد حدثت الاعتقالات أساساً خلال عمليات عسكرية واسعة النطاق استهدفت مناطق معينة أو خلال المظاهرات.
    82. The rights to food and to water were violated in numerous instances, particularly in cities where wide-scale military operations were conducted. UN 82- وقد انتهك الحق في الحصول على الغذاء والماء في حالات عديدة، لا سيما في المدن التي جرت فيها عمليات عسكرية واسعة النطاق.
    Such propaganda dates back to 1988 when the policy of the Armenian massacres and ethnic cleansing implemented by the Azerbaijani authorities turned into blatant aggression and massive military actions against the self-determined Nagorno-Karabakh. UN ويعود تاريخ هذه الحملة الدعائية إلى عام 1988 الذي تحولت فيه سياسة المجازر والتطهير العرقي التي نفذتها السلطات الأذربيجانية ضد الأرمن إلى عدوان سافر وأعمال عسكرية واسعة النطاق ضد ناغورنو كاراباخ التي مارست حقها في تقرير المصير.
    In June, extensive military exercises were conducted for several days in the occupied Syrian Golan. UN وفي حزيران/يونيه، أجريت تدريبات عسكرية واسعة النطاق استغرقت عدة أيام في الجولان العربي السوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد