On 31 July 1994, the staff of the operations room in the Ishtar Sheraton Hotel ceased functioning and relocated to the Canal Hotel building. | UN | وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، توقف عن العمل موظفو غرفة العمليات في فندق شيراتون عشتار وانتقلوا الى مبنى فندق القناة. |
Don't bother, Ishtar, even the dunes have moved. | Open Subtitles | لا تهتم ، عشتار حتى كثبان الرمل انتقلت |
Ishtar, why are you eating so quickly? | Open Subtitles | عشتار , لماذا تأكلِ بهذه السرعة ؟ |
The boy's right, vashtar. | Open Subtitles | الفتى محق, عشتار. |
And to allow you to assist vashtar until the work is done. | Open Subtitles | وللسماح لك بمساعدة (عشتار) حتى يتم الانتهاء من العمل. |
I would like to express, on behalf of Palestine and all participants here today, our appreciation to the Ashtar Theater Group from Ramallah. | UN | وأود أن أعرب، بالنيابة عن فلسطين وجميع المشاركين هنا، عن تقديرنا لمجموعة مسرح عشتار من رام الله. |
Ishtar's a child, but her soul is old. | Open Subtitles | عشتار طفله , ولكن روحها هى القديمه |
Were you pretending to be asleep, Ishtar? | Open Subtitles | هل كنت تتظاهرين بالنوم, عشتار ؟ |
Ishtar, you start to see with the eyes of your heart. | Open Subtitles | عشتار , بدات تبصر الامور بعين قلبك |
9. The Government of Iraq offered to construct a 92-metre antenna mast near the Centre to support the Commission's communications requirements and to eliminate the need for remote transmission via an antenna on the Ishtar Sheraton Hotel roof. | UN | ٩ - وعرضت حكومة العراق أن تنشئ قرب المركز صاري هوائي ارتفاعه ٩٢ مترا لدعم احتياجات اللجنة في مجال الاتصالات، وﻹلغاء الحاجة الى اﻹرسال البعيد بواسطة هوائي على سطح فندق شيراتون عشتار. |
This is my granddaughter, Ishtar. | Open Subtitles | هذه حفيدتى , عشتار |
Ishtar, are you listening? | Open Subtitles | عشتار , هل تسمعينى ؟ |
Ishtar, it seems we're not alone. | Open Subtitles | عشتار , يبدو اننا لسنا و حدنا |
Everyone has his own way, Ishtar. | Open Subtitles | لكل فرد طريقه الخاص ، عشتار. |
I've got something for you, Ishtar. | Open Subtitles | عندى لك شيئا يا , عشتار |
I'll watch over you, Ishtar. | Open Subtitles | سوف اسهر عليك ، عشتار |
vashtar, you've never told me or our people and we ought to know. | Open Subtitles | (عشتار,) لم تخبرنى مطلقآ أو تخبر قومنا،وسنرحل دون أن نعلم. |
- Tell me, vashtar, what remains to be done? | Open Subtitles | -أخبرنى, عشتار,ما الذى يتبقى لفعله؟ |
- I'm looking for a prisoner called vashtar. | Open Subtitles | -أنى أبحث عن سجين يدعى ( عشتار ). |
Is the captive vashtar here yet? | Open Subtitles | هل الآسير(عشتار)مازال موجود هنا؟ |
The Committee also sponsored a cultural performance " The Gaza Monologues " by the Ashtar Theatre -- Ramallah. | UN | ورَعَت اللجنة أيضاً عرضاً ثقافياً بعنوان " مونولوجات غزة " قدمته مؤسسة عشتار المسرحية - رام الله. |
The employers on the SEIS steel plant, Project 65 and SEIS Ashtar 1989 contracts paid an advance to Budimex under the terms of their respective contracts. | UN | ٥٠١- وقد دفع أرباب العمل على العقود المبرمة مع مصنع الصلب SEIS والمشروع ٥٦ وSEIS عشتار ٩٨٩١ مدفوعات مسبقة لشركة Budimex بموجب عقود كل منهم. |