ويكيبيديا

    "عشرة سنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • years of
        
    • years old
        
    • years' imprisonment
        
    • age of
        
    • of age
        
    • years and
        
    • fifteen years
        
    • Fifteen-Year Perspective
        
    • twelve years
        
    I figure I slept the first 11 years of my life, now I'm making up for it. Open Subtitles إكتشفت أنني نمت الإحدى عشرة سنة الأول من حياتي. لذا فها انا أعوض عن ذلك
    You mean other than the first 13 years of your life. Open Subtitles تقصدين بغض النظر عن أول ثلاث عشرة سنة من حياتكِ
    Eleven years of looking in on her after every small noise. Open Subtitles إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة
    We also face the problem of recruitment by rebels of children as young as 10 and 11 years old as child soldiers. UN ونحن نواجه أيضا مشكلة قيام المتمردين بتجنيد الأطفال في سن مبكرة تصل إلى عشر سنوات أو إحدى عشرة سنة.
    The Court accepted the State's appeal and raised the sentence of defendant 1 from ten to 11 years' imprisonment. UN وقبلت المحكمة الطعن المقدَّم من الدولة ورفعت الحكم على المتهم الأول من السجن لمدة 10 سنوات إلى إحدى عشرة سنة.
    Domestic legislation should be amended so as to set the age of majority at 18 years, in line with international treaties UN تعديل النصوص القانونية في التشريع الوطني الخاصة بتحديد سن الحدث لتصبح ثماني عشرة سنة بما يتواءم مع الاتفاقيات الدولية.
    Where the fraud involves the recruitment of a person younger than 18 years of age, the offender shall be punishable with imprisonment for a term not exceeding five years. UN إذا تمثل الغش في تجنيد شخص يقل عمره عن الثامنة عشرة سنة يعاقب الجاني بالسجن بمدة لا تجاوز خمس سنوات.
    He attended school for eleven years and completed two years of military service. UN وقد استكمل إحدى عشرة سنة دراسية بالمدارس وأمضى سنتين في الخدمة العسكرية.
    Exception Sexual intercourse by a man with his own wife, the wife not being under thirteen years of age, is not rape. UN الاستثناء مواقعة الرجل لزوجته لا يعد اغتصاباً إذا كانت الزوجة تبلغ من العمر ثلاث عشرة سنة.
    Sixteen successive years of violations without accountability have contributed to an international norm of non-compliance. UN وساهم وقوع انتهاكات طيلة ست عشرة سنة متتابعة دون مساءلة في نشوء معيار دولي بعدم الامتثال.
    Fifteen years of brutal civil war had left nearly 2 million people dead, most of them civilians. UN وأدت خمس عشرة سنة من الحرب اﻷهليـة الوحشيــة إلى قتل نحو ٢ مليون شخص ومعظمهم من السكان المدنيين.
    Article 6 of the Personal Status Code specifies that any person of sound mind who is 18 years of age or older may marry. UN ينص قانون الأحوال الشخصية في المادة 6 منه على أن أهلية الزواج تكمل بالعقل وإتمام الثماني عشرة سنة من العمر.
    The punishment was imprisonment for two to eight years or, in the case of a minor under 12 years of age, 8 to 12 years' imprisonment. UN وتُعاقب هذه الجريمة بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وثماني سنوات، أو بين ثماني سنوات واثنتي عشرة سنة لدى ارتكابها ضد قاصر في الثانية عشرة.
    The result of the Millennium Summit was a manifestation of humankind's global vision for the first 15 years of the new millennium. UN كانت نتيجة القمة الألفية تجليا لنظرة البشرية العالمية خلال الخمس عشرة سنة الأولى من الألفية الجديدة.
    The traditional principle of jus sanguinis was nevertheless used to determine the nationality of children under 15 years old. UN غير أن المبدأ التقليدي لقانون صلة الدم كان يستخدم في تحديد جنسية اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس عشرة سنة.
    He will not be interested in baby girls until they reach at least ten years old. Open Subtitles وقال انه لن تكون مهتمة في الفتيات الطفل حتى تصل إلى عشرة سنة على الأقل.
    The sentence shall be between eight and twelve years' imprisonment if any of the following circumstances apply: UN وتصبح العقوبة السجن لمدة تتراوح بين ثماني سنوات وإثنتي عشرة سنة إذا انطبق أي ظرف من الظروف التالية:
    If both circumstances are combined, i.e. incitement and commission of the act, the penalty for such incitement can be a term of up to 15 years' imprisonment; UN وإذا اجتمعت الحالتان أي التحريض ووقوع الجريمة جاز أن تصل عقوبة المحرﱢض الحبس لمدة لا تتجاوز خمس عشرة سنة.
    Every citizen of the CR who has reached the age of 18 has the right to vote for deputies and senators. UN ويحق لكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية الذي يبلغ من العمر ثمانية عشرة سنة أن يصوت لفائدة النواب والشيوخ.
    This came in response to the wish expressed fifteen years earlier by the Constitutional Commission at the conclusion of its work in 1992. UN وقد جاء هذا الأمر نزولاً عند رغبة أعربت عنها اللجنة الدستورية قبل خمس عشرة سنة عند اختتام عملها في عام 1992.
    In Bangladesh we are also poised to undertake appropriate strategic measures and massive programmes for the empowerment of women during the Fifteen-Year Perspective Plan beginning from this year. UN وفي بنغلاديش، نحن متأهبون أيضا إلى اتخاذ تدابير استراتيجية مناسبة والاضطلاع ببرامج مكثفة لتمكين المرأة خلال خطة الخمس عشرة سنة المستقبلية التي تبدأ هذه السنة.
    twelve years have gone by since the last review of the Conference on Disarmament's membership, and no further action has since been taken. UN لقد انقضت اثنتا عشرة سنة منذ آخر استعراض لعضوية مؤتمر نزع السلاح، ولم يُتخذ منذ ذلك الحين أي إجراء آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد