twenty States are members of the Inter-American Committee against Terrorism (CICTE). | UN | ومن بين دول المنطقة عشرون دولة أعضاء في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
twenty States were parties to the 1961 Convention in its unamended version. | UN | وكانت عشرون دولة أطرافا في اتفاقية ١٦٩١ بصيغتها غير المعدلة. |
twenty States parties had adopted specific legal provisions, either as distinct laws or as part of broader legislation such as the penal code or the criminal procedure code. | UN | وقد اعتمدت عشرون دولة طرفا أحكاما قانونية خاصة، إما في شكل قوانين قائمة بذاتها وإما ضمن إطار تشريع أوسع، مثل قانون العقوبات أو قانون الإجراءات الجنائية. |
Each of the Protocols annexed thereto shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويبدأ سريان كل من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية بعد مضي ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أشعرت بموافقتها على الالتزام به. |
twenty States provided information about the volume of requests for mutual legal assistance received between 1996 and 1998. | UN | 30- وقدّمت عشرون دولة معلومات عن حجم طلبات المساعدة القانونيـة المتبادلة المتلقاة في الفترة ما بين 1996 و1998. |
twenty States parties submitted some information on cases relevant to Chapter V of the Convention on asset recovery in their replies to the self-assessment checklist on the implementation of the Convention. | UN | 43- وقدَّمت عشرون دولة طرفا، في ردودها على القائمة المرجعية للتقييم الذاتي الخاصة بتنفيذ الاتفاقية، بعض المعلومات عن قضايا ذات صلة بالفصل الخامس من الاتفاقية بشأن استرداد الموجودات. |
Each of the Protocols annexed thereto shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويبدأ سريان كل من البروتوكولات المرفقة بالاتفاقية بعد مضي ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أشعرت بموافقتها على أن تكون ملزمة به. |
Each of the Protocols annexed thereto shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويبدأ سريان كل من البروتوكولات المرفقة بالاتفاقية بعد مضي ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أشعرت بموافقتها على أن تكون ملزمة به. |
Each of the Protocols annexed thereto shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويبدأ سريان كل من البروتوكولات المرفقة بالاتفاقية بعد مضي ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أشعرت بموافقتها على أن تكون ملزمة به. |
Each of the Protocols annexed thereto shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويبدأ سريان كل من البروتوكولات المرفقة بالاتفاقية بعد مضي ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أشعرت بموافقتها على أن تكون ملزمة به. |
The Conference recalls in particular the provisions of paragraph 3 of this Article which stipulates that each of the Protocols annexed to the Convention shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويشير المؤتمر بوجه خاص إلى أحكام الفقرة 3 من هذه المادة التي تنص على أن كل بروتوكول من البروتوكولات المرفقة بالاتفاقية يبدأ سريانه بعد ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أخطرت بموافقتها على الالتزام به. |
The Conference recalls in particular the provisions of paragraph 3 of this Article, which stipulates that each of the Protocols annexed to the Convention shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويشير المؤتمر بوجه خاص إلى أحكام الفقرة 3 من هذه المادة التي تنص على أن كل بروتوكول من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية يبدأ سريانه بعد ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أخطرت بموافقتها على الالتزام به. |
twenty States parties have not yet submitted their initial article 7 transparency reports; of these, one is not yet due. | UN | ولم تقدم بعد عشرون دولة من الدول الأطراف() تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بموجب المادة 7. |
The Conference recalls in particular the provisions of paragraph 3 of this Article, which stipulates that each of the Protocols annexed to the Convention shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | ويشير المؤتمر بوجه خاص إلى أحكام الفقرة 3 من هذه المادة التي تنص على أن كل بروتوكول من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية يبدأ سريانه بعد ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أخطرت بموافقتها على الالتزام به. |
52. twenty States in the world have Constitutions which, more or less explicitly and in more or less detail, refer to the right to food or a related norm. | UN | 52- هناك عشرون دولة في العالم تشير دساتيرها، بشكل صريح إلى حد ما وتفصيلي إلى حد ما، إلى الحق في الغذاء أو إلى قاعدة شبيهة بهذا الحق(35). |
twenty States parties have not yet submitted their initial article 7 transparency reports; of these, one is not yet due. | UN | ولم تقدم بعد عشرون دولة من الدول الأطراف() تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بموجب المادة 7؛ ومن بين تلك الدول، هناك دولة واحدة() لم يحن موعد تقديمها تقريرها بعد. |
2. The Conference recalls in particular the provisions of paragraph 3 of this Article, which stipulates that each of the Protocols annexed to the Convention shall enter into force six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it. | UN | 2- ويشير المؤتمر بوجه خاص إلى أحكام الفقرة 3 من هذه المادة التي تنص على أن كل بروتوكول من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية يبدأ سريانه بعد ستة أشهر من التاريخ الذي تكون فيه عشرون دولة قد أخطرت بموافقتها على الالتزام به. |
twenty States and territories have already submitted UN-SPIDER profiles, of which 10 have been finalized (for Burkina Faso, China, Dominican Republic, Ghana, Lao People's Democratic Republic, Solomon Islands, Togo, Tonga, Turkey and Viet Nam). | UN | و قدّمت حاليا عشرون دولة وإقليما بيانات سبايدر الموجزة، من بينها 10 بيانات وُضعت في صيغتها النهائية (بوركينا فاسو وتركيا وتوغو وتونغا وجزر سليمان والجمهورية الدومينيكية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وغانا وفيتنام). |
2. In accordance with Article 5, paragraph 3 of the Convention, Protocol V entered into force on 12 November 2006, six months after the date by which twenty States have notified their consent to be bound by it in accordance with Article 4, paragraph 3 or 4 of the Convention. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 5 من الاتفاقية، دخل البروتوكول الخامس حيز النفاذ في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بعد ستة أشهر من التاريخ الذي أبلغت فيه عشرون دولة بموافقتها على الالتزام به وفقاً للفقرة 3 أو 4 من المادة 4 من الاتفاقية. |