ويكيبيديا

    "عشر دول أعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ten Member States
        
    ten Member States adopted or are in a process of adopting such plans UN وقد اعتمدت عشر دول أعضاء هذه الخطط أو هي في صدد اعتمادها
    13. In addition to the alleged studies documentation, the Agency has received information from more than ten Member States. UN 13 - وفضلاً عن مستندات الدراسات المزعومة، تلقّت الوكالة معلومات من أكثر من عشر دول أعضاء.
    ten Member States and the International Committee of the Red Cross transmitted to the Secretary-General information requested in paragraph 11 of General Assembly resolution 55/148 of 12 December 2000. UN أحالت عشر دول أعضاء ولجنة الصليب الأحمر الدولية إلى الأمين العام معلومات طُلبت في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 55/148 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    " 1. The Institute and its work shall be governed by an Executive Board composed of ten Member States (hereinafter referred to as `the Board'); UN " 1 - ينظم المعهد وعمله مجلس تنفيذي يتألف من عشر دول أعضاء (ويشار إليه فيما بعد باسم " المجلس " )
    1. The Institute and its work shall be governed by an Executive Board composed of ten Member States (hereinafter referred to as " the Board " ). UN 1 - يتولى الإشراف على المعهد وعلى أعماله مجلس تنفيذي مكون من عشر دول أعضاء (ويشار إليه فيما يلي باسم المجلس).
    5. ten Member States supported the appointment of a special rapporteur. UN 5 - وأيدت عشر دول أعضاء تعيين مقرر خاص.
    3. Notes with satisfaction that the Framework Agreement on Trade Preferential System among OIC Member States entered into force upon its ratification by more than ten Member States as required under the Agreement and urges those who have not yet done so, to do it as soon as possible. UN 3 - يسجل بارتياح دخول الاتفاقية الإطارية لنظام التفضيل التجاري بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي حيز التنفيذ بعد مصادقة أكثر من عشر دول أعضاء عليها طبقا لما نصت عليه الاتفاقية، ويحث الدول الأعضاء التي لم توقع /أو تصادق عليها بعد أن تبادر إلى ذلك.
    ten Member States were invited by the Council to participate in the debate, namely, Sierra Leone, Liberia, Sweden (on behalf of the States members of the European Union), Canada, Guinea, Burkina Faso, the Gambia, Côte d'Ivoire, Belgium and the Niger. UN ودعا المجلس عشر دول أعضاء إلى المشاركة في المناقشة، وهي سيراليون، وليبريا، والسويد، (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وكندا، وغينيا، وبوركينا فاسو، وغامبيا، وكوت ديفوار، وبلجيكا، والنيجر.
    ten Member States were invited by the Council to participate in the debate, namely, Sierra Leone, Liberia, Sweden (on behalf of the States members of the European Union), Canada, Guinea, Burkina Faso, the Gambia, Côte d'Ivoire, Belgium and the Niger. UN ودعا المجلس عشر دول أعضاء إلى المشاركة في المناقشة، وهي سيراليون، وليبريا، والسويد، (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وكندا، وغينيا، وبوركينا فاسو، وغامبيا، وكوت ديفوار، وبلجيكا، والنيجر.
    (a) African States: ten Member States UN (أ) الدول الأفريقية: عشر دول أعضاء
    (b) Asian States: ten Member States UN (ب) الدول الآسيوية: عشر دول أعضاء
    (a) African States: ten Member States UN (أ) الدول الأفريقية: عشر دول أعضاء
    (b) Asian States: ten Member States UN (ب) الدول الآسيوية: عشر دول أعضاء
    (a) African States: ten Member States UN (أ) الدول الأفريقية: عشر دول أعضاء
    (b) Asian States: ten Member States UN (ب) الدول الآسيوية: عشر دول أعضاء
    (a) African States: ten Member States UN (أ) الدول الأفريقية: عشر دول أعضاء
    (b) Asian States: ten Member States UN (ب) الدول الآسيوية: عشر دول أعضاء
    ten Member States from those subregions and several international and regional organizations, including the International Criminal Police Organization (INTERPOL), the World Customs Organization and the Organization for Security and Cooperation in Europe, as well as civil society organizations, participated in the seminar. UN وشاركت في هذه الحلقة الدراسية عشر دول أعضاء من تلك المناطق دون الإقليمية وعدة منظمات دولية وإقليمية، بما فيها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، ومنظمة الجمارك العالمية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فضلا عن منظمات المجتمع المدني.
    Notes with satisfaction that the Framework Agreement on Trade Preferential System among OIC Member States has entered into force upon its ratification by more than ten Member States as required under the Agreement and urges those who have not yet done so, to do it as soon as possible. UN 3 - يسجل بارتياح دخول الاتفاقية الإطارية لنظام التفضيل التجاري بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي حيز التنفيذ بعد مصادقة أكثر من عشر دول أعضاء عليها طبقا لما نصت عليه الاتفاقية ، ويحث الدول الأعضاء التي لم توقع/أو تصادق عليها بعد أن تبادر إلى ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد