ten years ago my Iife was going downhill, close to suicide. | Open Subtitles | قبل عشَر سنوات حياتي كَانتْ تَذْهبُ في الإنحدار،قريبة من الإنتحارِ. |
If somebody told me ten years ago this was gonna happen to us because of healthcare, | Open Subtitles | إذا أخبرَني شخص ما قبل عشَر سنوات هذا كَانَ سَيَحْدثُ إلينا بسبب الرعاية الصحيةِ، |
And I still had the dare list from ten years ago. | Open Subtitles | وأنا ما زِلتُ كَانَ عِنْدي أُرعبُ قائمةً مِنْ قبل عشَر سنوات. |
He was their anonymous source ten years ago. | Open Subtitles | هو كَانَ مصدرَهم المجهولَ قبل عشَر سنوات. |
Classic, but a little heavy for a ten year old's birthday party. | Open Subtitles | كلاسيكي، لكن ثقيل إلى حدٍّ ما لحفلة عيد ميلاد بعمر عشَر سنوات |
I live with my sister and her ten-year-old kid. | Open Subtitles | أَعِيشُ مع أختِي وطفلها بعمر عشَر سنوات. |
Yeah, I'm the one who told you, and you said it happened ten years ago. | Open Subtitles | نعم، أَنا الواحد الذي أخبرتُك، و قُلتَ بأنّ حَدثَ قبل عشَر سنوات. |
Not anymore. I moved ten years ago. | Open Subtitles | لم يعد كذلك أنا رحلت عنها منذ عشَر سنوات |
I found it in a cereal box when I was ten years old. | Open Subtitles | وَجدَته في صندوق حبوبي عندما كَنَت بعمر عشَر سنوات |
I did some time about ten years back for driving a car that didn't belong to me. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ بَعْض الوقتِ قبل عشَر سنوات تقريباً لدافعةِ a سيارة الذي لَمْ يَعُدْ لي. |
Her parents were killed in an indian raid ten years ago. | Open Subtitles | أبويها قُتِلوا في هجومِ هنديِ قبل عشَر سنوات. |
Took me to Java ten years ago single-handed. | Open Subtitles | أَخذتْني إلى جاوة قبل عشَر سنوات منفرد. |
It was ten years ago at a convention in Cancun | Open Subtitles | هو كَانَ قبل عشَر سنوات في a إتفاقية في Cancun |
I mean, it was ten years ago. | Open Subtitles | أَعْني، هو كَانَ قبل عشَر سنوات. |
Took over the deed ten years ago. | Open Subtitles | سيطرَ على العملِ قبل عشَر سنوات. |
You're not the man I knew ten years ago. | Open Subtitles | لَسْتَ الرجلَ الذي عرفته قبل عشَر سنوات |
ten years ago. | Open Subtitles | قبل عشَر سنوات. |
ten years ago. | Open Subtitles | قبل عشَر سنوات. |
I shoulda come here ten years ago. | Open Subtitles | l shoulda يَجيءُ قبل عشَر سنوات هنا. |
"Next, the story of ten-year-old Enrique Ramírez | Open Subtitles | قادم، قصّة' إنريكو رامي بعمر عشَر سنوات |