The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن عليه أن يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه. |
The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن عليه أن يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. III. GENERAL COMMITTEE | UN | لا يشارك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، لكن لـه أن يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. | UN | لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه. |
The Senate consists of 22 Principal Chiefs and 11 other members nominated by the King with the advice of the Council of State. | UN | ويتألف مجلس الشيوخ من 22 زعيماً رئيسياً و11 عضواً آخر يعينهم الملك بالتشاور مع مجلس الدولة. |
The Governor is not a member of the Legislative Council but he, or in his absence another member of the Legislative Council appointed by the Governor, presides over its deliberations. | UN | والحاكم ليس عضواً في المجلس التشريعي ولكنه يترأس جلساته، أو يعيّن في غيابه عضواً آخر من المجلس التشريعي لهذا الغرض. |
He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. | UN | وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه. |
He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. | UN | وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه. |
He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. | UN | وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه. |
He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. | UN | وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه. |
It should also be remembered that the victim of misconduct may not be a member of the local population but another member of the PSO. | UN | وينبغي ألا يغيب عن البال أن ضحية سوء السلوك قد لا يكون من السكان المحليين، وإنما عضواً آخر من أعضاء عملية دعم السلم. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. III. GENERAL COMMITTEE | UN | لا يشارك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، لكن لـه أن يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه. |
He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. | UN | وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه. |
Moreover, another member of the Israeli delegation had made a statement in that regard to the Committee during the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | ثم إن عضواً آخر في الوفد الإسرائيلي أدلى ببيان في ذلك الصدد أمام اللجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. | UN | لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. | UN | لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه. |
He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. | UN | وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Conference, but may appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر، بل يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه. |
The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. | UN | لا يصوت رئيس المؤتمر، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، بل يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه. |
The delegation of Bahrain was headed by H.E. Dr. Nizar Albaharna, Minister of State for Foreign Affairs, and composed of 30 other members: | UN | ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وهو يضم 30 عضواً آخر وهم: |
The Chair shall declare that a consensus does not exist if there is a stated objection to the proposed decision under consideration by a member of the Executive Board or by an alternate member acting for a member. | UN | ويعلن الرئيس عدم وجود توافق في الآراء إذا أبدى عضو في المجلس التنفيذي أو أي عضو مناوب فيه يمثل عضواً آخر اعتراضاً على القرار المقترح الذي يكون قيد النظر. |
The Act prescribed that the Cabinet nominate the Chairman; the Nobles Representatives nominate one Commissioner; the Peoples Representative nominate another Commissioner, and the then existent Judicial Services Commission nominated two Commissioners, and all Commissioners would be appointed by Privy Council. | UN | ونص القانون على أن ترشح الحكومة الرئيس؛ ويرشح ممثلو النبلاء أحد أعضاء اللجنة؛ ويرشح ممثلو الشعب عضواً آخر في اللجنة؛ وترشح لجنة الخدمات القضائية التي كانت قائمة آنذاك عضوين في اللجنة، ويعين المجلسُ الملكي الخاص جميعَ أعضاء اللجنة(8). |