ويكيبيديا

    "عضوا جديدا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a new member of the
        
    • new members to
        
    • as a new member
        
    • a new member to
        
    We welcome Montenegro as a new member of the United Nations. UN ونرحب بدولة الجبل الأسود بوصفها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    As a new member of the United Nations, the Republic of South Sudan undertakes to respect all of its obligations under the Charter of the United Nations. UN تتعهد جمهورية جنوب السودان، بصفتها عضوا جديدا في الأمم المتحدة، بالوفاء بجميع واجباتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    As a new member of the Commission and its Organizational Committee, we are committed to doing everything possible to contribute to a successful fifth session. UN وبوصفنا عضوا جديدا في اللجنة ولجنتها التنظيمية، فإننا ملتزمون ببذل كل جهد ممكن للإسهام في نجاح الدورة الخامسة.
    In addition, nine new members were appointed to the Provisional Urban Council and 11 new members to the Provisional Regional Council. UN وإضافة إلى ذلك، تم تعيين تسعة أعضاء جدد في المجلس الحضري المؤقت و ١١ عضوا جديدا في المجلس اﻹقليمي المؤقت.
    This year we have welcomed a new member to the United Nations family, the Republic of South Sudan. UN ففي هذا العام استقبلنا عضوا جديدا في أسرة الأمم، هو جمهورية جنوب السودان.
    After such a peace agreement is signed, Israel will not be the last country to welcome a Palestinian State as a new member of the United Nations. UN بعد توقيع اتفاق سلام، لن تكون إسرائيل آخر بلد يرحب بالدولة الفلسطينية بوصفها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    Slovakia warmly welcomes the Republic of South Sudan as a new member of the United Nations family. UN ترحب سلوفاكيا ترحيبا حارا بجمهورية جنوب السودان بوصفها عضوا جديدا في أسرة الأمم المتحدة.
    Cambodia warmly welcomes the Republic of South Sudan as a new member of the United Nations. UN وكمبوديا ترحب بحرارة بجمهورية جنوب السودان بصفتها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    The plenary also welcomed the Democratic Republic of the Congo as a new member of the Working Group. UN ورحب الاجتماع العام أيضا بجمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارها عضوا جديدا في الفريق العامل.
    It is also my great pleasure to welcome the admission of Tuvalu as a new member of the United Nations. UN كما أنه من دواعي سروري البالغ أن أرحب بدخول توفالو عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    I would also like to welcome Tuvalu as a new member of the United Nations. UN وأود أن أرحب كذلك بتوفالو بوصفها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    We are happy also to welcome Tuvalu as a new member of the Organization. UN ويسعدنا أن نرحب بتوفالو عضوا جديدا في هذه المنظمة.
    Allow me also to convey my delegation's warm welcome to Tuvalu as a new member of the United Nations. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن ترحيب وفد بلادي الحار بتوفالو، بوصفها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    On behalf of the people and Government of El Salvador, we welcome Tuvalu as a new member of the Organization. UN وباسم شعب وحكومة السلفادور، نرحب بتوفالو بوصفها عضوا جديدا في المنظمة.
    We also extend a fraternal welcome to Tuvalu as a new member of the United Nations. UN ونتقدم كذلك بالترحيب الأخوي لتوفالو، بوصفها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    Being a new member of the Economic and Social Council, Viet Nam has actively participated in the Council's deliberations. UN وفييت نام بوصفها عضوا جديدا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شاركت بنشاط في مداولاته.
    It is in that spirit that Tunisia welcomes the decision taken by the Conference on Disarmament last June on the admission of 23 new members to the Conference. UN فبهذه الروح، ترحب تونس بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح، في حزيران/يونيه اﻷخير، بقبول ٢٣ عضوا جديدا في المؤتمر.
    More than two years have gone by since Ambassador Paul O'Sullivan of Australia presented his proposal to the Conference on Disarmament, the implementation of which would have ensured the admission of 23 new members to the Conference. UN ولقد انقضى أكثر من عامين على تقديم السفير بول أوسوليفان، ممثل استراليا، اقتراحه الى مؤتمر نزع السلاح، وهو الاقتراح الذي يكفل تنفيذه قبول ٢٣ عضوا جديدا في المؤتمر.
    Of the two vacancies from the group of African States, Alfred Ntunduguru Karokora was elected as a new member to the Committee. UN ومن بين المنصبين الشاغرين من مجموعة الدول الأفريقية، انتخب ألفريد انتندغورو كاروكورا عضوا جديدا في اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد