ويكيبيديا

    "عضوا في مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a member of the Conference
        
    • members of the Conference
        
    • membership in the Conference
        
    • is a member of the
        
    • member of the Conference of
        
    • member of the Convention of Representatives
        
    The organization became a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations in 2010. UN أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة وذلك في عام 2010.
    As a member of the Conference on Disarmament, Kazakhstan attaches great importance to that forum and the contribution it has made in the past. UN وتولي كازاخستان، بصفتها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، أهمية كبيرة على هذا المنتدى، والمساهمة التي قدمها في الماضي.
    As a member of the Conference on Disarmament, Kenya participated in the negotiations and drafting of the CTBT, signed the Treaty in 1996 and ratified it in 2000. UN لقد شاركت كينيا، بصفتها عضوا في مؤتمر نزع السلاح في المفاوضات الخاصة بالمعاهدة وفي صياغتها، ووقّعت عليها في عام 1996 وصدّقت عليها في عام 2000.
    Currently, only 65 countries are members of the Conference on Disarmament. UN وليس هناك حاليا، سوى 65 دولة عضوا في مؤتمر نزع السلاح.
    For eight years the TRP has been a member of the Conference of Non-Governmental Organization in Consultative Status (CONGO). UN وما فتئ الحزب لفترة ثمان سنوات عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري.
    The Federation continues to be a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the United Nations. UN لا يزال الاتحاد عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذي المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    The delegation of Ecuador, as a member of the Conference on Disarmament, will push for compliance with those commitments in that forum. UN إن وفد إكوادور، باعتباره عضوا في مؤتمر نزع السلاح، سيشجع في هذا المحفل على الامتثال لهذه الالتـــزامات.
    It is for these reasons that Mongolia, a member of the Conference on Disarmament, took an active part in the CTBT negotiations. UN لهذه اﻷسباب شاركت منغوليا، بوصفها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، مشاركة نشطة في مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Almost 15 years have passed since the presentation of my country's request to become a member of the Conference on Disarmament. UN وقد مضت 15 سنة تقريبا منذ أن قدمت بلادي طلبها بأن تصبح عضوا في مؤتمر نزع السلاح.
    It collaborates with various organizations and is a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relations with the United Nations (CONGO). UN وتتعاون الجامعة مع مختلف المنظمات وتعتبر عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    :: In 1997 Islamic Relief became a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO) UN :: في عام 1997، أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Czech Republic is not a member of the Conference on Disarmament in Geneva. UN إن الجمهورية التشيكية ليست عضوا في مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    As a member of the Conference on Disarmament, Cuba is in favour of giving priority to commencing negotiations on a phased programme for nuclear disarmament, culminating in the complete elimination of nuclear weapons. UN وتؤيد كوبا، بوصفها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، إعطاء الأولوية لبدء مفاوضات بشأن برنامج تدريجي لنزع السلاح النووي يُتوج بالإزالة التامة للأسلحة النووية.
    Japan, as a member of the Conference on Disarmament, makes every effort to adopt a programme of work, which would enable the commencement of disarmament negotiations. UN ولا تدخر اليابان وسعاً، بوصفها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، لإقرار برنامج العمل، الأمر الذي من شأنه إتاحة بدء مفاوضات نزع السلاح.
    As a member of the Conference on Disarmament, Australia supports the establishment of a subsidiary body to deal with nuclear disarmament, within the context of an agreed, comprehensive and balanced programme of work. UN تؤيد أستراليا، باعتبارها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، إنشاء هيئة فرعية لتناول مسألة نزع السلاح النووي في سياق برنامج عمل شامل ومتوازن يتم الاتفاق عليه.
    As a member of the Conference on Disarmament, Australia supports the establishment of a subsidiary body to deal with nuclear disarmament, within the context of an agreed, comprehensive and balanced programme of work. UN تؤيد أستراليا، باعتبارها عضوا في مؤتمر نزع السلاح، إنشاء هيئة فرعية لتناول مسألة نزع السلاح النووي في سياق برنامج عمل شامل ومتوازن يتم الاتفاق عليه.
    The visit took place on 16 September, in the presence of the representatives of more than 40 countries members of the Conference on Disarmament. UN وقد جرت الزيارة في 16 أيلول/سبتمبر بحضور ممثلي أكثر من 40 بلدا عضوا في مؤتمر نزع السلاح.
    The programme of action for the elimination of nuclear weapons proposed by 28 members of the Conference on Disarmament belonging to the Group of 21 also accords priority to this subject. UN وبرنامج العمل من أجل القضاء على اﻷسلحة النووية الذي اقترحته ٢٨ دولة عضوا في مؤتمر نزع السلاح تنتمي إلى مجموعــة اﻟ ٢١ يولي أيضا أولوية لهذا الموضوع.
    It is in this spirit that we have supported the programme of action advanced by 28 NAM and neutral countries, members of the Conference on Disarmament, for the elimination of nuclear weapons through phases over a period of time. UN وبهذه الروح أيدنا برنامج العمل الذي قدمه ٢٨ بلدا عضوا في مؤتمر نزع السلاح من بلدان حركة عدم الانحياز والبلدان المحايدة من أجل التخلص من اﻷسلحة النووية على مراحل خــلال فــترة زمنية محـددة.
    For instance, it is not natural that countries wishing to contribute to the negotiation and future implementation of a comprehensive test-ban treaty should be permanently denied membership in the Conference on Disarmament. UN على سبيل المثال، ليس من الطبيعي أن يُنكر باستمرار على البلدان الراغبة في المشاركة في المفاوضات وفي تنفيذ معاهدة للحظر الشامل مستقبلا إمكانية أن تصبح عضوا في مؤتمر نزع السلاح.
    2.3 In 2001, the author became a member of the Convention of Representatives of the ninth year Hanchongnyeon. UN 2-3 وفي عام 2001، أصبح صاحب البلاغ عضوا في مؤتمر نواب هانشونغنييون في عامه التاسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد