ويكيبيديا

    "عضوا مقابل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to
        
    The draft decision was rejected by a recorded vote of 18 to 18, with 5 abstentions. UN وقد رُفض مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 18 عضوا مقابل 18 عضوا وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    The draft decision was rejected by a recorded vote of 18 to 18, with 5 abstentions. UN وقد رُفض مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 18 عضوا مقابل 18 عضوا وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    The Commission, however, decided not to establish the Subcommission at the present session, by 11 votes to 5, with 2 abstentions. UN بيد أن اللجنة صوتت على ذلك وقررت بأغلبية 11 عضوا مقابل 5 وامتناع عضوين عن التصويت، عدم إنشاء اللجنة الفرعية في الدورة الحالية.
    The Committee then adopted the draft resolution, as further orally revised by a recorded vote of 98 to 18, with 32 abstentions. UN ثم اعتمدت اللجنة مشــروع القرار بصيغته التي تتضمن التنقيحات الشفويــة الجديـــدة، بتصويـت مسجل أسفر عن تأييد ٩٨ عضوا مقابل ١٨ وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised by a recorded vote of 134 to 2, with 14 abstentions. UN ثم اعتمــدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويــت مسجـل أسفر عن تأييد ١٣٤ عضوا مقابل ٢ وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    Registered communications now relate to some 50 States parties, compared with 32 in December 1990. UN وتتعلق البيانات المقدمة التي تم تسجيلها بنحو ٥٠ دولة عضوا مقابل ٣٢ دولة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.
    Following a statement by the representative of Cuba, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 89 to 3, with 52 abstentions. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٨٩ عضوا مقابل ٣ وامتناع ٥٢ عضوا عن التصويت.
    Following statements by the representatives of the Sudan, Turkmenistan and Egypt, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 91 to 15, with 43 abstentions. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي السودان، وتركمانستان، ومصر، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٩١ عضوا مقابل ١٥ وامتناع ٤٣ عضوا عن التصويت.
    Following statements by the representatives of Kuwait and Iraq, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 94 to 2, with 51 abstentions. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الكويت والعراق، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٩٤ عضوا مقابل ٢ وامتناع ٥١ عضوا عن التصويت.
    Following statements by the representatives of Cuba and the Russian Federation, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 60 to 23, with 64 abstentions. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي كوبا والاتحاد الروسي. ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٦٠ عضوا مقابل ٢٣ وامتناع ٦٤ عن التصويت.
    39. Operative paragraph 28 was retained by a recorded vote of 123 to 14 with 20 abstentions. UN 39 - وتم الإبقاء على الفقرة 28 بعد أن حظي ذلك الإبقاء، في تصويت مسجل، بتأييد 123 عضوا مقابل 14 مع امتناع 20 عن التصويت.
    On 25 November 1992, the General Assembly adopted, by a recorded vote of 104 to 2, with 43 abstentions, decision 47/413 on the question of St. Helena. UN ٩ - وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ اتخذت الجمعية العامة المقرر ٤٧/٤١٣ بشأن مسألة سانت هيلانة، بتصويت مسجل بأغلبية ١٠٤ عضوا مقابل عضوين مع امتناع ٤٣ عضوا عن التصويت.
    Following statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Egypt, Algeria, Bahrain, the United Arab Emirates, Singapore, Jordan, the Sudan, Mauritania, Lebanon, Qatar and Morocco, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 68 to 27, with 49 abstentions. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيــران اﻹسلاميــة، ومصــر، والجزائر، والبحرين، واﻹمارات العربيــة المتحـدة، وسنغافـورة، واﻷردن، والسودان، وموريتانيا، ولبنان، وقطـر، والمغــرب. ثـم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٦٨ عضوا مقابل ٢٧ وامتناع ٤٩ عضوا عن التصويت.
    Draft resolution AA was adopted by 107 votes to 46, with 17 abstentions (resolution 57/84). UN أُعتمد مشروع القرار ألف ألف بأغلبية 107 عضوا مقابل 46، مع امتناع 17 عضوا عن التصويت (القرار 57/84).
    1. At its 57th meeting, on 26 November 2003, the Third Committee adopted draft resolution A/C.3/58/L.36 by a recorded vote of 126 to 5, with 33 abstentions. UN 1 - اعتمدت اللجنة الثالثة في جلستها 57 المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 مشروع القرار A/C.3/58/L.36 بتصويت مسجل أسفر عن تأييد 126 عضوا مقابل 5 وامتناع 33 عضوا عن التصويت.
    8. At the same meeting, the First Committee adopted the sixth preambular paragraph of the draft resolution A/C.1/52/L.5/Rev.2 by a recorded vote of 137 to 2, with 3 abstentions. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة اﻷولى الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/52/L.5/Rev.2 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٧ عضوا مقابل عضوين، وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    15. As at 30 June 1995, the Organization had debts of approximately $1.5 billion, including some $760 million owed to approximately 60 Member States for their troop and equipment contributions to peace-keeping operations. UN ٥١ - وأوضح أن ديون المنظمة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بلغت ١,٥ بليون دولار تقريبا، بما في ذلك مبلغ ٧٦٠ مليون دولار مستحقة لنحو ٦٠ دولة عضوا مقابل اسهامها في عمليات حفظ السلم بقوات ومعدات.
    On 22 August 2008, the Commission adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006 " by 13 votes to 3, with 3 abstentions. UN وفي 22 آب/أغسطس 2008، اعتمدت اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا في 19 نيسان/أبريل 2006 " بأغلبيـة 13 عضوا مقابل 3 أعضاء مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    37. Operative paragraph 15 (d) was retained by a recorded vote of 125 to 17, with 13 abstentions. UN 37 - وتم الإبقاء على الفقرة 15 (د) من المنطوق بعد أن نال الإبقاء عليها تأييد 125 عضوا مقابل 17 مع امتناع 13 عن التصويت.
    (b) Operative paragraph 3 was retained by a recorded vote of 150 to none, with 23 abstentions. UN (ب) أُبقي على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 عضوا مقابل لا شيء وامتناع 23 عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد