ويكيبيديا

    "عضوا يمثلون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members representing
        
    • members drawn from
        
    • members who represent
        
    The GEF Council consists of 32 members, representing constituency groupings and weighted between recipient and donor countries. UN ويتألف المجلس من 32 عضوا يمثلون تجمعات تأسيسية موزعة ترجيحياً بين البلدان المتلقية والبلدان المانحة.
    The committee consists of 25 members representing governmental, public, non-governmental, religious and international organizations. UN وتتألف اللجنة من 25 عضوا يمثلون المنظمات الحكومية، والعامة، وغير الحكومية، والدينية، والدولية.
    The membership increased from 75 members representing 59 countries in 2007, to 111 members representing 74 countries in 2011. UN فزادت العضوية في الاتحاد من 75 عضوا يمثلون 59 بلدا في عام 2007 إلى 111 عضوا يمثلون 74 بلدا في عام 2011.
    The Fund is administered through the United Nations Joint Staff Pension Board, which consists of 33 members, representing the 16 member organizations that are listed in annex IX below. UN ٢ - ويدير الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، الذي يتألف من ٣٣ عضوا يمثلون المنظمات الست عشرة اﻷعضاء المبينة في المرفق التاسع.
    3. The Committee shall consist of 31 members drawn from the regions identified in appendix I to the present terms of reference, as follows: UN 3 - تتألف اللجنة من 31 عضوا يمثلون الأقاليم الموضحة بالتذييل الأول لنص الاختصاصات هذا على النحو التالي:
    The implementation of this Plan, which involves a partnership with the Ministry of Labor and Employment, SEDH/PR and other agencies is under the scrutiny of the National Commission for the Elimination of Slave Labor (Conatrae), composed by 18 members who represent official agencies and civil society. UN وتتولى اللجنة الوطنية للقضاء على السخرة المؤلفة من 18 عضوا يمثلون الوكالات الرسمية والمجتمع المدني الإشراف الدقيق على تنفيذ هذه الخطة التي تنطوي على شراكة مع وزارة العمل والعمالة والأمانة الخاصة لحقوق الإنسان ووكالات أخرى.
    The African Peer Review Mechanism, an exercise in mutual accountability in governance, now has 33 members, representing more than 76 per cent of the African population. UN وانضم حتى الآن إلى عضوية هذه الآلية التي تكفل المساءلة المتبادلة في الحكم 33 عضوا يمثلون أكثر من 76 في المائة من سكان أفريقيا.
    It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees. UN وتضم اللجنة 28 عضوا يمثلون الدوائر العلمية والثقافية والمشروعات الصناعية، والأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة، وموظفي المكاتب.
    7. The report-compiling board comprised 11 members, representing some ministries and branches of government and some related agencies. UN ٧ - ويتألف المجلس المكلف بوضع التقرير من ١١ عضوا يمثلون بعض الوزارات وفروع الحكم وبعض الوكالات ذات الصلة.
    The Network has 60 members representing 25 entities. UN وتضم الشبكة 60 عضوا يمثلون 25 كيانا.
    Planning and evaluation of the programme budget are carried out by a commission staffed with 20 members representing WHO member countries, representatives of special services under the supervision of the Ministry, and representatives of the Office of the Secretary-General of the Ministry. UN وتتولى تخطيط، وتقييم الميزانية البرنامجية لجنة مؤلفة من عشرين عضوا يمثلون البلدان اﻷعضاء في المنظمة، وممثلين عن الدوائر الخاصة التي تشرف عليها الوزارة، وممثلين عن مكتب اﻷمين العام للوزارة.
    The Commission, which has some 50 members representing the main political trends and opinions and a Bureau of six to eight members, began its activities in the spring of 1995 in difficult circumstances. UN وتتألف هذه اللجنة من نحو خمسين عضوا يمثلون الاتجاهات والحساسيات السياسية الرئيسية، ومن مكتب إداري مؤلف من ستة إلى ثمانية أشخاص. وقد استهلت اللجنة أعمالها في ربيع عام ٥٩٩١ في ظل مناخ عصيب.
    The Group of 21, to which Pakistan belongs and which comprises 35 members, representing more than 50 per cent of the membership of the Conference, attaches the highest priority to nuclear disarmament. UN وتولي مجموعة الـ 21، التي تنتمي إليها باكستان والتي تضم 35 عضوا يمثلون أكثر من 50 في المائة من أعضاء المؤتمر، أولوية عليا لنـزع السلاح النووي.
    As, an inter-ministerial committee under the authority of the Head of Government, the National Authority is composed of 15 members representing all the ministries involved in the implementation of the Convention. UN تتخذ السلطة الوطنية شكل لجنة مشتركة بين الوزارات خاضعة لسلطة رئيس الحكومة، وتتألف من 15 عضوا يمثلون جميع الوزارات المعنية بتنفيذ هذه الاتفاقية.
    2. The Fund is administered through the United Nations Joint Staff Pension Board, which consists of 33 members, representing the 19 member organizations that are listed in annex VIII to the present report. UN 2 - ويدير الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي يتألف من 33 عضوا يمثلون المنظمات التسع عشرة الأعضاء المبينة في المرفق الثامن لهذا التقرير.
    The Council is composed of 54 members representing employers and workers, women’s organizations, the competent advisory bodies in the areas of cultural and youth policy, political parties within the Government and the ministers responsible for the Public Service, Employment and Equal Opportunities Policy, and two individual experts. UN ويتألف المجلس من ٤٥ عضوا يمثلون الشركاء الاجتماعيين، والمنظمات النسائية، والهيئات الاستشارية المتخصصة في ميدان السياسة الثقافية لليافعين، واﻷحزاب السياسية في الحكومة والوزراء المعنيين بالوظيفة العامة، وبالاستخدام وسياسة المساواة في الفرص فضلا عن اثنين من الخبراء.
    Until June, the Committee's 19 members had consisted of one Chairperson, two Vice-Chairpersons and 12 members representing Government ministries and representatives of mass organizations. UN وحتى حزيران/يونيه، كان أعضاء اللجنة الــ 19 يتكونون من رئيسة ونائبتَـي رئيس و 12 عضوا يمثلون الوزارات الحكومية وممثلين للمنظمات الجماهيرية.
    2. The Fund is administered through the United Nations Joint Staff Pension Board, which currently consists of 33 members, representing the 19 member organizations that are listed in annex I to the present report. UN 2 - ويدير الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي يتألف من 33 عضوا يمثلون المنظمات التسع عشرة الأعضاء المبينة في المرفق 1 لهذا التقرير.
    A National Constitutional Review Commission was established on 9 January 2012 which includes 55 members who represent a number of political parties, as well as civil society and religious groups. UN وأُنشئت في 9 كانون الثاني/يناير 2012 مفوضية قومية لمراجعة الدستور تضم 55 عضوا يمثلون عددا من الأحزاب السياسية والمجتمع المدني والمجموعات الدينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد