ويكيبيديا

    "عضوياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organically
        
    • organic
        
    • intrinsically
        
    • inorganic
        
    Occasionally,'shrooms, but all organically grown in his own greenhouse. Open Subtitles وأحياناً المشروم السحري ولكنه مزروع عضوياً في مشتله الخاص
    Rights-based approaches include measures of protection organically incorporated in development plans, policies and projects from the outset; UN وتشمل النهج القائمة على الحقوق تدابير حماية ترتبط ارتباطاً عضوياً بالخطط والسياسات والمشاريع الإنمائية من بدايتها؛
    Standards specified for organically grown products by Codex Alimentarius provide an interesting example. UN وتقدم المعايير المحددة للمنتجات المستنبتة عضوياً في الدستور الغذائي مثالاً هاماً في هذا الشأن.
    [Michal] organic grass-fed beef seems to be the new trend. Open Subtitles لحوم الأبقار التي تُرعَى عضوياً تبدو كأنها النزعة الجديدة.
    Yeah, I wanted you to isolate an organic compound. Open Subtitles أجل، أردت منك أن تعزل مركباً عضوياً عذراً
    The Coalition has long held that nuclear disarmament and non-proliferation are intrinsically linked and are mutually reinforcing processes. UN ويرى الائتلاف منذ فترة طويلة أنّ نزع السلاح النووي وعدم انتشاره عمليتان مترابطتان ترابطاً عضوياً ومتداعمتان.
    methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. Open Subtitles وهي مادة قابلة للاحتراق تم تطويرها عضوياً في داخل الشاب لوي
    There is one other option, a way to insulate us from the cold, um, organically. Open Subtitles هناك خيار واحد آخر وسيلة لعزلنا من البرد ، ممم عضوياً
    And if they don't serve both parties, they just kind of organically dissipate. Open Subtitles واذا لم تخدم كلا الطرفين، فإن الصداقة تتلاشى عضوياً
    We then made an experiment with a piece of conventionally-grown apple and a piece of organically grown apples. Open Subtitles و من ثما قمنا بتجربة على قطعة تفاح مزروعة بشكلٍ تقليدي و قطعة من التفاح المزروع عضوياً.
    There's nothing organically wrong with your heart, so why the attacks? Open Subtitles نعم . قلبك لا يعاني مرضاً عضوياً فما سبب الازمات ؟
    41. UNCT noted that the Adolescent Criminal Responsibility Act did not establish organically specialized courts. UN 41- وأشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن قانون المسؤولية الجنائية للمراهقين لم ينص على محاكم متخصصة عضوياً.
    Accordingly, organically grown and certified fruits and vegetables from subtropical and tropical areas have good market prospects. UN ولذلك فإن هناك إمكانيات سوقية كبيرة للفواكه والخضر المنتجة عضوياً والمصدق عليها والواردة من المناطق شبه الاستوائية والمناطق الاستوائية.
    But that equation describes something organic and highly radioactive. Open Subtitles لكن تلك المعادلة تصف شيئاً عضوياً ومشعاً جداً.
    Agricultural waste and animal manure can be used to produce biogas and the slurry makes an excellent organic fertilizer. UN ويمكن استخدام النفايات الزراعية والسماد العضوي الحيواني في إنتاج الغاز الحيوي، ويشكل الملاط سماداً عضوياً ممتازاً.
    In contrast to developed countries, more than one half of the waste in small island developing States is organic. UN وعلى النقيض مما حدث في البلدان المتقدمة النمو، يكون أكثر من نصف النفايات في الدول الجزرية الصغيرة النامية عضوياً.
    Thus, while the GM would have a separate identity and would be accountable to the COP, it would nevertheless be an organic part of the structure of IFAD. UN وبذا، فإن اﻵلية العالمية بينما ستتمتع بذاتية مستقلة وتكون مسؤولة أمام مؤتمر اﻷطراف، ستكون في الوقت ذاته جزءاً عضوياً من بنية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    UNCTAD's three pillars form an organic whole and are inherently interlinked. UN وتشكل أركان العمل الثلاثة للأونكتاد كلاً واحداً عضوياً وهي مترابطة بطبيعتها.
    Strategic defensive and offensive weapons are intrinsically and insolubly linked. UN فالأسلحة الدفاعية والهجومية الاستراتيجية مترابطة ترابطاً عضوياً لا انفصام له.
    Some developed countries had placed importance on a wide coverage and deeper services commitments because services were intrinsically connected to merchandise trade, investment and competition. UN وقد أولت بعض البلدان المتقدمة أهمية لالتزامات أوسع نطاقاً وأقوى في قطاع الخدمات لأن هذا القطاع يرتبط ارتباطاً عضوياً بالتجارة في البضائع والاستثمار والمنافسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد