However, a significant number of countries, including some that have left the Organization, still remain outside the membership of UNIDO. | UN | غير أن عددا لا بأس به من البلدان، بما فيها بعض البلدان التي انسحبت من المنظمة، لا يزال خارج عضوية اليونيدو. |
He welcomed the establishment of a working group to pursue the matter of widening the membership of UNIDO along with the question of mobilizing more funds. | UN | ورحب بإنشاء فريق عامل لمتابعة مسألة توسيع عضوية اليونيدو إلى جانب مسألة حشد مزيد من الأموال. |
The mobilization of funds was an important issue and he hoped that the informal consultative group he had set up would help to increase the membership of UNIDO and the resources available to the Organization. | UN | وأكد أهمية مسألة حشد الموارد، معربا عن أمله في أن يساعد فريق التشاور غير الرسمي الذي أنشأه في زيادة عضوية اليونيدو والموارد المتاحة للمنظمة. |
All representatives recognized the benefits of potential membership in UNIDO and acknowledged that they had gathered sufficient information to prepare a convincing justification to their respective authorities and to push forward the accession process. | UN | وسلّم الممثلون جميعهم بفوائد عضوية اليونيدو المحتملة واعترفوا بأنّه تجمّع لديهم ما يكفي من المعلومات لكي يعدّوا حججا مقنعة لسلطات بلدانهم ويحرزوا تقدّما بشأن عملية الانضمام. |
Mr. EL-LAITHY (Egypt) expressed support for consultations with Member States on the expansion of UNIDO membership and the enlargement of its financial base through increased voluntary contributions. | UN | 17- السيد الليثي (مصر): أعرب عن تأييده لإجراء مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن توسيع عضوية اليونيدو وزيادة حجم قاعدتها المالية من خلال زيادة التبرعات. |
With regard to agenda item 11 ( " Consultations with non-member States " ), he encouraged the Director-General to pursue his efforts to increase UNIDO's membership in order to strengthen the Organization. | UN | 27- وفيما يتعلق بالبند 11 من جدول الأعمال ( " المشاورات مع الدول غير الأعضاء " )، شجّع المدير العام على أن يواصل جهوده لزيادة عضوية اليونيدو من أجل تعزيز المنظمة. |
However, despite renewed interest in UNIDO among major donor countries, a significant number of countries, including some former Members, remained outside the membership of UNIDO. | UN | بيد أنه على الرغم من تجدد الاهتمام باليونيدو في أوساط البلدان المانحة الرئيسية، فان عددا ملموسا من البلدان، بما فيها بعض الدول الأعضاء السابقة، ما زال خارج عضوية اليونيدو. |
Proposes a scale of assessments for the fiscal period 2000-2001, based on the application of the assessments rates adopted in resolution 52/215 by the United Nations General Assembly for the year 2000, adjusted to the membership of UNIDO. I. SCALE OF ASSESSMENTS | UN | يقترح في هذه المذكرة جدول أنصبة للفترة المالية ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ ، استنادا الى تطبيق نسب اﻷنصبة المعتمدة في القرار ٢٥/٥١٢ الذي اتخذته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة للسنة ٠٠٠٢ ، ومعدلا حسب عضوية اليونيدو . |
“(a) Recommends to the General Conference the establishment of a scale of assessment for the fiscal period 2000-2001 based on the General Assembly resolution 52/215, adjusted to the membership of UNIDO on the understanding that new Members shall be assessed for the year in which they become Members on the basis of the United Nations scale of assessments, as applicable to UNIDO; | UN | " )أ( يوصي المؤتمر العام بوضع جدول أنصبة للفترة المالية ٠٠٠٢-١٠٠٢ يستند الى ما جاء في قرار الجمعية العامة ٢٥/٥١٢ ، على أن يعدل حسب عضوية اليونيدو ، وعلى أن يكون مفهوما أن اﻷعضاء الجدد سوف تقدر أنصبتها عن السنة التي تصبح فيها أعضاء ، وعلى أساس جدول أنصبة اﻷمم المتحدة ، بالشكل المطبق على اليونيدو ؛ |
26. Mr. URRUELA PRADO (Guatemala), speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC), welcomed the consultations with non-Member States aimed at increasing the membership of UNIDO. | UN | 26- السيد أورويلا برادو (غواتيمالا): تحدث باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي (غرولاك)، فرحب بالمشاورات الجارية مع الدول غير الأعضاء والهادفة إلى زيادة عضوية اليونيدو. |
The General Conference decided to establish a scale of assessments for the regular budget expenditures of UNIDO for the fiscal period 1998-1999, based on the annex to document IDB.18/13, which was based on the scale currently employed by the United Nations as established by the United Nations General Assembly in resolution 49/19 B, adjusted to the membership of UNIDO. | UN | قرر المؤتمر العام وضع جدول أنصبة مقررة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو عن الفترة المالية ٨٩٩١ - ٩٩٩١ بالاستناد الى مرفق الوثيقة IDB.18/13 ، الذي يقوم على الجدول المعمول به حاليا في اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في القرار ٩٤/٩١ باء معدلا حسب عضوية اليونيدو . |
On 31 December 1996, the United States of America ended its membership in UNIDO. | UN | ١٣ - في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ ، أنهت الولايات المتحدة اﻷمريكية انتسابها الى عضوية اليونيدو . |
8. Several Permanent Representatives in Vienna have agreed to contact non-Member States with whom they have " traditional " relationships, at which time they will broach the subject of membership in UNIDO. | UN | 8- ووافق عدد من الممثلين الدائمين في فيينا على إجراء اتصالات بالدول غير الأعضاء التي تربطهم بها علاقات " تقليدية " ، وسيتطرقون فيها إلى موضوع الانضمام إلى عضوية اليونيدو. |
Mr. TOUQ (Jordan), speaking on behalf of the Asian Group, welcomed the recent steps taken to increase voluntary contributions, broaden UNIDO membership and promote trade capacity-building. | UN | 98- السيد طوق (الأردن): إذ تحدّث بالنيابة عن المجموعة الآسيوية، رحّب بالخطوات التي جرت حديثا بغية زيادة المساهمات الطوعية وتوسيع عضوية اليونيدو وتشجيع بناء القدرات التجارية. |
The group had focused its attention on ways of ensuring a more stable inflow of financial resources from voluntary contributions and making them more predictable in terms of scale and regularity of donations and on increasing the level of recovery of arrears of assessed contributions and also on the type of strategy that would lead to an expansion of UNIDO's membership. | UN | وقد ركّز الفريق انتباهه على السُبل الكفيلة بضمان تدفق أكثر استقرارا في الموارد المالية من المساهمات الطوعية وجعلها أكثر قابلية للتنبؤ بها من حيث حجم وانتظام الهبات وكذلك على رفع مستوى تحصيل متأخرات الاشتراكات المقرّرة وعلى نوع الاستراتيجية أيضا التي من شأنها أن تؤدي إلى توسيع عضوية اليونيدو. |