ويكيبيديا

    "عضو سابق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • former member of the
        
    • a former member of
        
    • a member of the
        
    • former members of
        
    • He's a former
        
    former member of the Finance Committee of the International Seabed Authority. UN :: عضو سابق في اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار.
    A paper on the same topic was submitted by Nevena Vuckovic Sahovic, former member of the Committee on the Rights of the Child. UN وقدمت نيفينا فوكوفيتش ساهوفيتش، وهي عضو سابق في لجنة حقوق الطفل، ورقة حول نفس الموضوع.
    Soledad Villagra, former member of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention UN سوليداد فيلاغرا، عضو سابق في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    He is also allegedly a former member of AIAI. UN ويقال إنه أيضا عضو سابق في الاتحاد الإسلامي.
    He's a former member of military intelligence... who found it more profitable going to the other side. Open Subtitles أنه عضو سابق في مجال الذكاء الحربي لقد وجد أن الإنضمام للجانب السيء مربح أكثر
    He responded that he could not provide that information because he did not know, that he was previously a member of the Fatah administration. UN فنفى أن يكون له علم بأماكن وجودهم مشيرا إلى أنه عضو سابق في حكومة فتح.
    Out of an estimated 800 former members of the Anjouan forces, 50 have been reintegrated into the army and 23 have received training, but more than 250 are still awaiting assistance. UN ومن أصل ما يقدر بـ 800 عضو سابق في قوات أنجوان، جرت إعادة إدماج 50 عضوا في الجيش، وتلقى 23 عضوا تدريبا، ولكن أكثر من 250 عضوا لا يزالون ينتظرون المساعدة.
    They confined themselves to gathering testimony from one former member of the Plymouth Brethren. UN فقد اكتفوا بالاستماع لشهادة عضو سابق في حركة إخوان بليموث.
    They confined themselves to gathering testimony from one former member of the Plymouth Brethren. UN فقد اكتفوا بالاستماع لشهادة عضو سابق في حركة إخوان بليموث.
    former member of the OAU Commission on resolutions against apartheid UN عضو سابق في لجنة قرارات منظمة الوحدة الأفريقية ضد نظام الفصل العنصري
    former member of the Council of Europe European Committee on Criminal Problems (CDPC) UN عضو سابق في اللجنة الأوروبية لمشاكل الإجرام التابعة لمجلس أوروبا
    :: former member of the Board of the Royal Blind Society of New South Wales, Australia UN :: عضو سابق في مجلس إدارة الجمعية الملكية للمكفوفين في نيو ساوث ويلز، أستراليا
    :: former member of the Advisory Committee to the New South Wales Commission for Children and Young Persons, Australia UN :: عضو سابق في اللجنة الاستشارية التابعة للجنة نيو ساوث ويلز للأطفال والشبان، أستراليا
    former member of the West Indian Students Union. UN عضو سابق في اتحاد طلاب جزر الهند الغربية.
    In endeavouring to reaffirm Liberia’s commitment to human rights, the Government this year constituted, by an act of legislature, an independent Human Rights Commission headed by a former member of the Supreme Court of Liberia. UN وإذ تسعى الحكومة جاهدة للتأكيد مجددا على التزام ليبريا بحقوق اﻹنسان، فإنها شكلت هذا العام، من خلال مرسوم تشريعي، لجنة مستقلة لحقوق اﻹنسان برئاسة عضو سابق في المحكمة العليا في ليبريا.
    The subject of development assistance and human rights was discussed by a former member of the New Zealand Parliament. UN وناقش عضو سابق في برلمان نيوزيلندا موضوع المساعدة اﻹنمائية وحقوق اﻹنسان.
    A claim for damages by a former member of the intelligence services; UN :: مطالبة بالتعويضات مقدمة من عضو سابق في إدارة المخابرات؛
    Mr. Benítez had also given information to the United Nations regarding death threats received by a former member of the Constitutional Court in Peru. UN وقدم السيد بنيتيس أيضا معلومات الى الأمم المتحدة تتعلق بتهديدات بالقتل تلقاها عضو سابق في المحكمة الدستورية في بيرو.
    Afghanistan, a former member of the League of Nations, became a member of the United Nations as early as 1946. UN وقد أصبحت أفغانستان، وهي عضو سابق في عصبة اﻷمم، عضوا في اﻷمم المتحدة في عام ٦٤٩١.
    9. In implementing its latest mandate, the Monitoring Group visited 28 countries (many of them more than once), sent 141 official letters and had the opportunity to question numerous official and confidential sources, including current and former Eritrean Government and party officials, Somali political, commercial and civic leaders, and over 100 members or former members of various armed opposition groups across the region. UN 9 - واضطلع فريق الرصد، أثناء تنفيذه آخر ولاية كلف بها، بزيارة إلى 28 بلداً (كان قد زار العديد منها أكثر من مرة)، وأرسل 141 رسالة رسمية وتوفرت له فرصة استطلاع العديد من المصادر الرسمية والسرية، بما في ذلك مسؤولون حاليون وسابقون إريتريون في الحكومة والحزب، وقادة سياسيون وتجاريون ومدنيون صوماليون، وما يزيد عن 100 عضو أو عضو سابق في مختلف جماعات المعارضة المسلحة الموجودة في جميع أرجاء المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد