ويكيبيديا

    "عضو في منظمة دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • member of an international organization
        
    (1) A State member of an international organization may be held responsible in accordance with articles 58 to 61. UN 1 - يمكن أن تُحمَّل دولة عضو في منظمة دولية المسؤولية وفقاً للمواد من 58 إلى 61.
    Use by a State that is a member of an international organization of the separate personality of that organization UN المادة 28 استخدام دولة عضو في منظمة دولية للشخصية المستقلة لتلك المنظمة
    Prima facie, any potential responsibility of a State member of an international organization and of an international organization that is a member of another international organization should be treated similarly. UN وبصورة أولية، ينبغي أن تعامل بشكل مماثل أي مسؤولية يمكن أن تتحملها دولة عضو في منظمة دولية وأي مسؤولية تتحملها منظمة دولية عضو في منظمة دولية أخرى.
    The present article does not contain a paragraph similar to paragraph 2 of articles 58 and 59 because it seems highly unlikely that an act of coercion could be taken by a State member of an international organization in accordance with the rules of the organization. UN ولا تتضمن هذه المادة فقرة مماثلة للفقرة 2 من المادتين 58 و59 لأنه من المستبعد جداً أن تمارس دولة عضو في منظمة دولية الإكراهَ وفقاً لقواعد المنظمة.
    Similar considerations apply with regard to the case of an injured State intending to target a member of an international organization when only that organization is responsible. UN وتنطبق اعتبارات مماثلة فيما يتعلق بحالة اعتزام دولة مضرورة استهداف عضو في منظمة دولية عندما تكون المنظمة وحدها هي المسؤولة.
    Draft article 29, setting forth the conditions for determining the responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization, had been carefully drafted. UN ولقد صيغ مشروع المادة 29، بدقة، وهو يبين شروط تحديد مسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن عمل غير مشروع دوليا قامت به تلك المنظمة.
    C. Use by a State that is a member of an international organization of the separate personality of that organization UN جيم - استخدام دولة عضو في منظمة دولية للشخصية المستقلة لتلك المنظمة
    With regard to draft article 29, on responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization, the Commission should reconsider the terminology, especially the relation between " responsibility " and " liability " . UN وبالنسبة لمشروع المادة 29 المتعلق بمسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن فعل غير جائز دولياً من جانب تلك المنظمة، ينبغي للجنة أن تعيد النظر في المصطلحات، وخاصة العلاقة بين " المسؤولية " و " التبعة " .
    4. In draft article 29, on responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization, paragraph 2, which enunciated the subsidiary character of such responsibility, appeared to reflect the relevant law. UN 4 - وفي مشروع المادة 29، المعنية بمسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن الفعل غير الجائز دولياًَ لتلك المنظمة، فإن الفقرة 2 التي تعلن الطابع الفرعي لهذه المسؤولية، يبدو أنها تعكس القانون المتصل بالموضوع.
    While a State member of an international organization should not be held responsible for an act of the organization merely because it had participated in the decision-making process in accordance with the relevant rules of the organization, a State member having major influence over the commission of an internationally wrongful act by an international organization should bear corresponding responsibility. UN وفي حين ينبغي عدم تحميل دولة عضو في منظمة دولية مسؤولية عن القيام بفعل من جانب منظمة لمجرد أنها شاركت في عملية اتخاذ القرار وفقاً للقواعد المتصلة بالموضوع لدى المنظمة، ينبغي لدولة عضو لها نفوذ كبير في ارتكاب فعل غير جائز دولياً من جانب منظمة دولية أن تتحمل مسؤولية مقابلة.
    With regard to draft article 29 on responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization, it should be borne in mind that the State and the international organization were entities with separate legal personalities. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 29 المتعلق بمسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن فعل غير جائز دولياً من جانب تلك المنظمة، ينبغي أن يؤخذ في الحسبان أن الدولة والمنظمة الدولية كيانان ذواتا شخصية قانونية مستقلة.
    Although the European Community might be able ultimately to accept the principle that the responsibility of a State member of an international organization for the internationally wrongful act of that organization could be presumed to be at best subsidiary, the conditions set forth in paragraph 1 were potentially very far-reaching. UN وعلى الرغم من أن المجتمع الأوروبي قد يتمكن في النهاية من قبول المبدأ القائل بأن مسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن فعل غير جائز دولياً من جانب تلك المنظمة يمكن افتراض أنها ثانوية في أحسن الأحوال، ذلك أن الشروط الموضوعة في الفقرة 1 من المحتمل أن تكون بعيدة الاحتمال للغاية.
    319. The situation can be envisaged where a State or organization member of an international organization formulates an objection to a reservation formulated by another State or another international organization to the constituent instrument of the organization. UN 319 - ومن الممكن أيضا توخي أن تبدي دولة أو منظمة عضو في منظمة دولية اعتراضا على تحفظ أبدته دولة أو منظمة دولية أخرى على الوثيقة المنشئة للمنظمة.
    40. The Commission's formulation of draft article 29 seemed to answer the first of the two questions in paragraph 28 of the report by specifying in paragraph 1 the cases in which a State member of an international organization was responsible for an internationally wrongful act. UN 40 - ويبدو أن صياغة اللجنة لمشروع المادة 29 تجيب على السؤال الأول من السؤالين الواردين في الفقرة 28 من التقرير وذلك عن طريق أن تحدد في الفقرة 1 الحالات التي يمكن فيها أن تكون دولة عضو في منظمة دولية مسؤولة عن فعل غير جائز دولياً.
    " Prima facie, any potential responsibility of a State member of an international organization and of an international organization that is a member of another international organization should be treated similarly. " UN " مبدئيا، ينبغي أن تُعامل بالمثل كل مسؤولية محتملة لدولة عضو في منظمة دولية ومسؤولية منظمة دولية عضو في منظمة دولية أخرى " ().
    104. With regard to the word " State " as it appeared in draft articles 12, 13 and 14, he felt that, for the purposes of those articles, the term applied as much to a State that was a member of an international organization as to one that was not. UN 104 - وفيما يتعلق بكلمة " دولة " كما تضمنتها مشاريع المواد 12 و 13 و 14، يرى المتكلم أنه - لأغراض تلك المواد - ينطبق هذا المصطلح على دولة غير عضو في منظمة دولية بنفس القدر الذي ينطبق به على الدولة العضو.
    In part five (Responsibility of a State in connection with the conduct of an international organization), the key provision seemed to be the compromise wording in draft article 61 (Circumvention of obligations of a State member of an international organization), which mirrored draft article 17. UN وفي الجزء الخامس (مسؤولية الدولة فيما يتعلق بسلوك منظمة دولية) تبدو الأحكام الرئيسية وكأنها صياغة توافقية في مشروع المادة 61 (إعاقة التزامات دولة عضو في منظمة دولية) وهو ما ينعكس في مشروع المادة 17.
    (7) There is, however, a situation in which an objection does not produce the normal effects described in guideline 4.3. It is the case in which a State or organization member of an international organization formulates an objection to a reservation formulated by another State or another international organization to the constituent instrument of the organization. UN 7) إلا أنه توجد حالة لا يُحدث فيها الاعتراض الآثار الطبيعية المبينة في المبدأ التوجيهي 4-3، وهي الحالة التي تبدي فيها دولة أو منظمة عضو في منظمة دولية اعتراضاً على تحفظ أبدته دولة أو منظمة دولية أخرى على الصك التأسيسي للمنظمة.
    Those situations might be covered by draft article 60 (Coercion of an international organization by a State), notwithstanding the Special Rapporteur's assertion that an act of coercion by a State member of an international organization under the rules of that organization seemed highly unlikely. UN ورأى أن هذه الحالات قد تكون مشمولة بمشروع المادة 60 (إكراه دولة لمنظمة دولية)، على الرغم من تأكيد المقرر الخاص بأن فعل الإكراه من قبل دولة عضو في منظمة دولية في إطار قواعد تلك المنظمة يبدو من غير المرجح، إلى حد كبير، حدوثه.
    (7) There is, however, a case in which an objection does not produce the normal effects described in guideline 4.3: it is the case in which a State or organization member of an international organization formulates an objection to a reservation formulated by another State or another international organization to the constituent instrument of the organization. UN 7) إلا أنه توجد حالة لا يُحدث فيها الاعتراض الآثار الطبيعية المبينة في المبدأ التوجيهي 4-3، وهي الحالة التي تبدي فيها دولة أو منظمة عضو في منظمة دولية اعتراضاً على تحفظ أبدته دولة أو منظمة دولية أخرى على الصك التأسيسي للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد