ويكيبيديا

    "عضو نشط في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is an active member of the
        
    • was an active member of the
        
    • been an active member of
        
    • is an active member in
        
    • has been an active member
        
    • is an active participant in
        
    • also an active member of the
        
    Kenya is an active member of the African Union Peace and Security Council and will continue to align itself with the position of the African Union. UN فكينيا عضو نشط في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وستواصل تأييدها لموقف الاتحاد الأفريقي.
    The country is an active member of the World Trade Organization, and it continues to demand that World Trade Organization member countries eliminate all barriers imposed as unilateral trade measures. UN والبلد عضو نشط في منظمة التجارة العالمية، وهو يواصل طلبه بأن تزيل البلدان الأعضاء في منظمة التجارة العالمية جميع الحواجز المفروضة في شكل تدابير تجارية أحادية الجانب.
    UNV is an active member of the United Nations Evaluation Group. UN كما أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Azerbaijan was an active member of the Economic Cooperation Organization and the Organization for Black Sea Cooperation. UN ٤٩ - وأردف قائلا إن أذربيجان هي عضو نشط في منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التعاون للبحر اﻷسود.
    He noted that UNFPA had been an active member of Pakistan’s Social Action Programme (SAP). UN وقال إن الصندوق عضو نشط في برنامج العمل الاجتماعي لباكستان.
    It is an active member in other educational and informational organizations which help to promote the health and well being of needy women and children. UN وهي عضو نشط في منظمات تربوية وإعلامية أخرى تساعد على النهوض بصحة ورفاه المحتاجين من النساء والأطفال.
    The Association is an active member of the UNESCO Committee on NonGovernmental Organizations. UN والجمعية عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو.
    The Society is an active member of the Arab Red Crescent and Red Cross Organization. UN والجمعية عضو نشط في منظمة الهلال الأحمر والصليب الأحمر العربية.
    Solomon Islands is an active member of the South Pacific Arts Festival and the Melanesian Arts Festival. UN 274- وجزر سليمان عضو نشط في مهرجان الفنون في جنوب المحيط الهادئ ومهرجان الفنون الميلانيزي.
    Grenada is an active member of the Regional Security System, an eastern Caribbean initiative to enhance military cooperation. UN إن غرينادا عضو نشط في نظام اﻷمن اﻹقليمي، وهو مبادرة في منطقة شرق الكاريبي لتعزيز التعاون العسكري.
    Kazakhstan is an active member of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO). UN وكازاخستان عضو نشط في منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    OHCHR is an active member of the Task Force on Children and Armed Conflict and its Steering Committee on monitoring and reporting. UN والمفوضية هي عضو نشط في فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة ولجنتها التوجيهية المعنية بالرصد والإبلاغ.
    IAC is an active member of the Ad-hoc Working Group on Health Promotion. UN كما أن اللجنة عضو نشط في الفريق العامل المخصص المعني بتعزيز الصحة.
    As stated, Tuvalu is an active member of the Pacific regional intelligence network. UN على نحو ما ذُُكر، فإن توفالو عضو نشط في شبكة الاستخبارات الإقليمية للمحيط الهادئ.
    My country is an active member of the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund for Development. UN إن بلدي عضو نشط في صندوق التنمية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط.
    The United Kingdom is an active member of the Open-ended Working Group on Security Council reform. UN والمملكة المتحدة عضو نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Today, Poland is an active member of the Council of Europe, having ratified some of the Organization's conventions. UN وبولندا اليوم عضو نشط في مجلس أوروبا، إذ صدقت على بعض اتفاقيات المنظمة.
    In support of his application to the Committee, the complainant provided further attestations indicating that he was an active member of the Democratic People's Party in Gaziantep and that the Turkish authorities suppress Kurdish activists. UN ولدعم طلبه المقدم لدى اللجنة، قدم صاحب الشكوى شهادات أخرى تفيد بأنه عضو نشط في حزب الشعب الديمقراطي في غازيانتيب وأن السلطات التركية تقمع الناشطين الأكراد.
    It was of the view that the United Nations had a central role to play in the ongoing dialogue on global economic governance; that was why it was an active member of the Global Governance Group (3G). UN وترى سنغافورة أن الأمم المتحدة مدعوة إلى القيام بدور رئيسي في الحوار الجاري بشأن الحوكمة الاقتصادية؛ وهذا هو الدافع لتحول بلده إلى عضو نشط في مجموعة الحوكمة العالمية.
    The Republic of Korea has been an active member of the international coalition against terrorism. UN وجمهورية كوريا عضو نشط في التحالف الدولي ضد الإرهاب.
    It is an active member in other educational and informational organizations which help to promote well-being of needy women and children. UN وهي عضو نشط في منظمات أخرى تعليمية وإعلامية أخرى تساعد على النهوض برفاه النساء والأطفال المعوزين.
    Myanmar is an active participant in the Bali process. UN وميانمار عضو نشط في عملية بالي.
    UNCTAD is also an active member of the core management group of the evaluation of the Delivering as One United Nations pilots. UN كما أن الأونكتاد عضو نشط في مجموعة الإدارة الرئيسية لتقييم البرامج التجريبية في إطار عملية توحيد الأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد