I'm thirsty, I'm tired, maybe a little tense, and I would like to have a fucking beer... | Open Subtitles | أنا عطشى , مُرهقة ربما متوترة بعض الشيء و أودّ أن أشرب بيرة لعينه .. |
Don't eat it. Salty food will only make you thirsty. | Open Subtitles | لا تأكلوه , الطعام المالح فقط سوف يجعلكم عطشى |
-'Cause you're not getting any here. - But we're thirsty. | Open Subtitles | لأنكم لن تحصلوا على شيئاً هنا ولكننا عطشى |
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and "pacify" the station. | Open Subtitles | مواطنون الحزام عطشى ، أعضاء " الأوبا " هم اللهيب والمريخ سيحصل على المُبرر الذي لطالما أرادوه لإجتياح وإحتلال المحطة |
"Once too much blood has been spilled on the same ground, ground develops a thirst for it". | Open Subtitles | ما ان يراق الكثير من الدماء على نفس المنطقة فتلك الأرض تصبح عطشى دوما للدم |
Are you still trying to save the world one drop at a time or are you just thirsty? Charlie. | Open Subtitles | لازلتي تحاولين انقاذ العالم بقطرة ماء وحسب ام انكي عطشى وحسب |
The little calf and its mother have caught up with their herd, but they're desperately thirsty now. | Open Subtitles | لقد لحق الصغير و أمه بالقطيع و لكنهم عطشى بشكل سيء |
Can't you see that these people are thirsty. Give them some water damn it. | Open Subtitles | ألا ترى بأنّ هؤلاء الناس عطشى أعطهم بعض الماء |
Mme Gilot, offer these men some wine. They must be thirsty. | Open Subtitles | سيدة جيلوت، قدمى بعض الشراب لهؤلاء الرجال ، لابد أنهم عطشى |
If you're thirsty, go ahead. If I get tired of waiting I'll be at the hotel. | Open Subtitles | إذا كنت عطشى فتابعي إذا تعبت من الانتظار سأكون في الفندق |
They are thirsty. But they will not take water from a soldier. | Open Subtitles | إنهم عطشى و لكنهم لن يأخذوا الماء من جندى |
My car's thirsty. Can I please have some water? | Open Subtitles | سيارتي عطشى هل استطيع ان احصل على بعض الماء |
Can I have four cans of that, because we get thirsty after sex? | Open Subtitles | هل بالامكان اخذ اربعة علبة منها لأننا نصبح عطشى بعد الجنس؟ |
The Palestinians watched as their drinking water was diverted to slake the thirst of armed and hostile illegal settlers while they themselves went thirsty and their agricultural produce withered. | UN | ومضى قائلا إن الفلسطينيين يرون بأعينهم مياه شربهم وقد حُولت لتروي ظمأ المستوطنين غير الشرعيين المسلحين المعادين بينما يظلون، هم أنفسهم، عطشى ومزروعاتهم تذوي. |
The web site also gave examples of communities around the world confronting water problems, including the stories of 10 thirsty children from around the world. | UN | وعرض الموقع أيضا أمثلة عن المجتمعات المحلية التي تواجه مشاكل تتصل بالمياه في مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك روايات لعشرة أطفال عطشى من مختلف العالم. |
Ever thirsty to see the beloved | Open Subtitles | من أي وقت مضى عطشى لرؤية الحبيب. |
I wasn't thirsty anyways, you know? | Open Subtitles | لم أكن عطشى على أي حال، هل تعلم؟ |
Grace, I know that you're hungry and thirsty. | Open Subtitles | غريس .. أعلم بأنكِ جائعة و عطشى |
My mother told us never to walk around the neighborhood by ourselves... but it was hot, and I was thirsty. | Open Subtitles | قالت لنا أمي ألا نتمشى في الحي وحدنا... ولكن الجو كان حاراً وكنت عطشى. |
thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge. | Open Subtitles | عقول صغيرة عطشى إلى منابع المعرفة |
Though they are blood relatives, they thirst for our blood! | Open Subtitles | رغم أنهم أقرباء بالدم فهم عطشى إلى دمنا نحن |