ويكيبيديا

    "عقدتا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were held
        
    • took place
        
    • had been held
        
    • sessions of
        
    Workshops were held for 136 participants, including 89 female judges UN حلقتا عمل عقدتا لـ 136 مشاركا، من بينهم 89 قاضية
    Workshops were held with international and Congolese partners in Kinshasa to discuss and coordinate the planning of the National Programme for Disarmament, Demobilization and Reintegration III UN حلقتا عمل مع الشركاء الدوليين والكونغوليين عقدتا في كينشاسا لمناقشة وتنسيق تخطيط البرنامج الوطني الثالث لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Workshops were held in September 2010 UN من حلقات العمل عقدتا في أيلول/سبتمبر 2010
    The IPRs of Burundi and Sierra Leone, initiated in the second half of 2008, were presented to the country authorities in the context of national workshops which took place in the first quarter of 2009. UN أما استعراضا سياسة الاستثمار في كل من بوروندي وسيراليون، اللذان بدآ في النصف الثاني من عام 2008، فقد قُدما إلى السلطات الوطنية في إطار حلقتي عمل وطنيتين عقدتا في الربع الأول من
    The dialogue took place in two sessions, on 2 and 3 September. UN جرى الحوار في جلستين، عقدتا في 2 و3 أيلول/سبتمبر.
    64. During the consideration of this agenda item, the Commission also took note of a training course and follow-up workshop that had been held in Antananarivo from 26 February to 7 March 2007. UN 64 - وأثناء النظر في هذا البند من جدول الأعمال، أحاطت اللجنة علما أيضا بدورة تدريبية وحلقة عمل للمتابعة عقدتا في أنتاناناريفو في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2007.
    It was also clear during the parliamentary symposiums that were held in Yemen and Morocco, in which persons with disabilities were vocal about their issues, their hardships and their rights using persuasive negotiation tactics. UN كما بدا واضحاً خلال الندوتين البرلمانيتين اللتين عقدتا في اليمن والمغرب، حيث ارتفع صوت الأشخاص ذوي الإعاقة للتعبير عن قضاياهم ومعاناتهم و حقوقهم مستخدمين أساليب مقنعة للتفاوض.
    1. Two sessions of the informal debate on agenda item 6 were held on 14 and 27 February 2008. UN 1- جرت المناقشة غير الرسمية للبند 6 من جدول الأعمال خلال جلستين عقدتا في 14 و27 شباط/ فبراير 2008.
    In that context, Peru participated actively this year in the regional processes to review the implementation of the Programme of Action that were held in Santiago, Chile, and in Puerto Rico on the occasion of the tenth anniversary. UN وفي هذا السياق، شاركت بيرو بنشاط هذا العام في العمليتين الإقليميتين لاستعراض وتنفيذ برنامج العمل اللتين عقدتا في سانتياغو، شيلي، وفي بورتوريكو بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة.
    (vi) Twelfth and thirteenth meetings of the Capacity-building Programme advisory group, which were held back-to-back with those of the Subcommittee; UN ' 6` الجلستان الثانية عشرة والثالثة عشرة للفريق الاستشاري المعني ببرنامج بناء القدرات، اللتان عقدتا مباشرة بعد جلسات اللجنة الفرعية؛
    48. As a collaborative activity of the UNU Centre and UNU/INRA, the first and second courses on the application of computer technology to research in natural resources were held in February 1998 at the University of Ghana, and in July/August 1999 at the University of Yaounde. UN 48 - ومن الأنشطة التعاونية لمركز الجامعة ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة، الدورتان الأولى والثانية عن " تطبيق التكنولوجيا الحاسوبية على بحوث الموارد الطبيعية " اللتان عقدتا في شباط/فبراير 1998 بجامعة غانا، وفي تموز/يوليه - آب/أغسطس 1999 بجامعة ياوندي.
    Seven experts from UNCTAD, WTO and ESCWA participated in two workshops which were held in early 1997, one in the West Bank and another in the Gaza Strip, with different orientations necessitated by the economic realities prevailing in each of the two regions. UN وشارك سبعة خبراء من اﻷونكتاد، ومنظمة التجارة العالمية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في حلقتي عمل عقدتا في أوائل عام ٧٩٩١، إحداهما في الضفة الغربية واﻷخرى في قطاع غزة، وكان لهما وجهتان مختلفتان استلزمهما الواقع الاقتصادي السائد في كل منطقة من هاتين المنطقتين.
    Workshops were held. UN حلقتا عمل عقدتا.
    We welcome the open and constructive exchange of views during the two sessions of the Open-ended Working Group, under expert guidance, which were held in New York in March and July this year. UN ونرحب بتبادل الآراء المفتوح والبنّاء خلال دورتي الفريق العامل المفتوح باب العضوية اللتين عقدتا في ظل توجيه الخبراء في نيويورك في آذار/مارس وتموز/يوليه هذا العام.
    The programme made arrangements, including registration and security, for the twentieth sessions of the subsidiary bodies, which were held in Bonn from 14 to 25 June 2004. UN 32- وقام البرنامج بالترتيبات، بما فيها التسجيل والأمن، للدورة العشرين للهيئتين الفرعيتين، اللتين عقدتا في بون من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 2004.
    Due to the fact that the first two sessions of the Working Group were held shortly after the adoption of Human Rights Council resolution 5/1, the countries reviewed at those sessions did not have the possibility to participate in training activities before their review. UN وبالنظر إلى أن الدورتين الأوليين للفريق العامل عقدتا بعد اعتماد قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 بوقت قصير، فلم تتح للبلدان التي تم استعراضها في تينك الدورتين فرصة المشاركة في أنشطة التدريب قبل استعراضها.
    Exchange briefings with World Bank staff on security sector reform took place on 13 and 14 June 2007 UN إحاطتان لتبادل المعلومات مع موظفي البنك الدولي بشأن إصلاح قطاع الأمن عقدتا في 13 و 14 حزيران/يونيه 2007
    1. The World Summit on the Information Society (WSIS), organized by the International Telecommunication Union (ITU) on behalf of the United Nations system, took place in two phases, in 2003 in Geneva and in 2005 in Tunis. UN 1- التأمت القمة العالمية لمجتمع المعلومات، التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة على مرحلتين عقدتا في عام 2003 في جنيف وفي عام 2005 في تونس.
    Benefiting from extensive global e-discussions and two roundtables that took place in 2001 and 2002, the research involving country case studies and focus studies on different aspects of capacity development in the technical cooperation framework were finalized by mid-2002. D. Common country assessment and United Nations Development Assistance Framework UN وفي أواسط عام 2002، انتهت المرحلة الأخيرة من البحث الذي شمل دراسات لحالات قطرية افرادية ودراسات تركز على جوانب مختلفة من تنمية القدرات في إطار التعاون التقني، والذي أفاد من المناقشات الإلكترونية العالمية المستفيضة وفي مائدتين مستديرتين عقدتا في عامي 2001 و 2002.
    Representatives also highlighted the usefulness of the informal consultations on methyl bromide which had been held in Buenos Aires on 4 and 5 March and in Montreal on 23 March. UN كما أبرز الممثلون فائدة المشاورتين غير الرسميتين بشأن بروميد الميثيل اللتين عقدتا في بوينس آيرس يومي 4 و5 آذار/مارس وفي مونتريال يوم 23 آذار/مارس.
    During the sessions of the ad hoc working groups in Bangkok, Thailand, there were two intervention opportunities UN وخلال دورتي الفريقين العاملين المخصصين اللتين عقدتا في بانكوك، تايلند، أتيحت فرصتا تدخل للجهات المراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد