ويكيبيديا

    "عقدت الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Assembly held
        
    • the General Assembly convened
        
    • General Assembly held a
        
    • General Assembly held the
        
    • the General Assembly has held
        
    • General Assembly held its
        
    • General Assembly convened the
        
    A little over a year ago, the General Assembly held the first substantive debate on the responsibility to protect. UN وقبل نحو عام مضى، عقدت الجمعية العامة أول مناقشة موضوعية حول المسؤولية عن الحماية.
    A month ago, the General Assembly held a thematic debate on risk prevention. UN وقبل شهر، عقدت الجمعية العامة مناقشة مواضيعية بشأن الوقاية من المخاطر.
    Ten years ago, the General Assembly held its first-ever meeting on a health issue. UN قبل عشر سنوات، عقدت الجمعية العامة اجتماعاً كان الأول لها بشأن مسألة صحية.
    Last week, the General Assembly convened a High-level Plenary Meeting on the review of the Millennium Development Goals. UN وفي الأسبوع الماضي عقدت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    the General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice since there remained one vacancy to be filled. UN عقدت الجمعية العامة الجلسة بهدف مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، بما أنه بقي منصب شاغر يلزم شغله.
    The following year, the General Assembly held the first special session ever devoted exclusively to the problems of a single region. UN وفي العام التالي، عقدت الجمعية العامة لأول مرة في تاريخها دورة استثنائية مكرسة بصفة خالصة لمشاكل منطقة بعينها.
    1. the General Assembly held its second High-level Dialogue on Financing for Development on 27 and 28 June 2005 at Headquarters. UN 1 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 بالمقـر.
    In 2013 the General Assembly held a High-level Meeting on Disability and Development. UN وفي عام 2013، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية.
    In June 2014, the General Assembly held a high-level event on the contributions of human rights and the rule of law in the post-2015 development agenda. UN وفي حزيران/يونيه 2014، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن المساهمات المتعلقة بحقوق الإنسان وسيادة القانون في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    :: On 26 September 2013, the General Assembly held its first High-Level Meeting on nuclear disarmament. UN :: وفي 26 أيلول/سبتمبر 2013، عقدت الجمعية العامة اجتماعها الأول الرفيع المستوى المعني بنـزع السلاح النووي.
    3. On 8 September 2010, the General Assembly held its second review of the implementation of the Strategy and adopted resolution 64/297. UN 3 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2010، عقدت الجمعية العامة استعراضها الثاني لتنفيذ الاستراتيجية، واتخذت القرار 64/297.
    On the theme of the culture of peace, the General Assembly held a high-level meeting on interreligous dialogue that was attended by, among others, a number of heads of State and Government. UN وفي ما يخص موضوع ثقافة السلام، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى حول الحوار بين الأديان حضره، ضمن آخرين، عدد من رؤساء الدول والحكومات.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly held the second high-level dialogue on 20 and 21 September 2001. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، عقدت الجمعية العامة الاجتماع الثاني للحوار الرفيع المستوى يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2001.
    Since 1998, when the General Assembly held its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, the efforts of Governments to respond to an aggressively evolving illicit drug situation have gained new momentum. UN منذ عام 1998، عندما عقدت الجمعية العامة دورتها الاستثنائية العشرين المخصصة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية معا، اكتسب زخما جديدا ما تبذله الحكومات من جهود للتصدي للوضع السريع التطور المتعلق بالمخدرات غير المشروعة.
    In a further effort, the General Assembly convened the Second United Nations Conference on the Law of the Sea, in 1960, to deal with this issue and the related question of fishery limits. UN وبعد بذل جهد جديد، عقدت الجمعية العامة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لقانون البحار في عام ١٩٦٠ لتناول هذه المسألة والمسألة المرتبطة بها مسألة حدود مصائد اﻷسماك.
    the General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with the provisions of article 11 of the Statute of the International Court of Justice. UN عقدت الجمعية العامة الجلسة لغرض مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    the General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with provisions of article 11 of the Statute of the International Court of Justice. UN عقدت الجمعية العامة الجلسة بهدف مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    In addition, the General Assembly has held three special sessions entirely devoted to disarmament, namely, in 1978, 1982 and 1988, addressing issues that included nuclear disarmament, non-proliferation, peace, security and stability. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت الجمعية العامة ثلاث دورات استثنائية كُرست بالكامل لنـزع السلاح في الأعوام 1978 و 1982 و 1988 وتطرقت إلى مسائل شملت نزع السلاح النووي وعدم انتشاره، والسلم، والأمن والاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد