27. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 26 January 2000. | UN | 27 - وقبل افتتاح جلسة السماع عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يوم 26 كانون الثاني/يناير 2000. |
33. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 6 December 2000. | UN | 33 - وقبل افتتاح جلسات السماع عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
39. During the past year, the Tribunal held three sessions. | UN | ٩٣ - وخلال العام الماضي، عقدت المحكمة ثلاث دورات. |
12. During the reporting period, the Court held public hearings in three contentious cases. | UN | 12 - عقدت المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلسات علنية في ثلاث قضايا منازعات. |
Furthermore, in that reporting period, the Court has held hearings in four cases. | UN | علاوة على ذلك، عقدت المحكمة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير جلسات استماع في أربع قضايا. |
46. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 11 December 2002. | UN | 46 - وقبل افتتاح جلسة الاستماع، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
43. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 9 December 2010. | UN | 43 - وقبيل افتتاح جلسة الاستماع، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
In 2010 and 2011, the Tribunal held three sessions annually. | UN | وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة ثلاث دورات سنويا. |
In 2010 and 2011, the Tribunal held three annual sessions of two weeks each. | UN | وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة سنويا ثلاث دورات، مدة كل منها أسبوعان. |
5. the Tribunal held its inaugural session from 17 to 30 November 1993 at The Hague. | UN | ٥ - عقدت المحكمة دورتها الافتتاحية من ١٧ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في لاهاي. |
42. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 1 and 2 October 2012. | UN | 42 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 1 و 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
63. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 28 November 2012. | UN | 63 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
41. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 4 and 5 November 2013. | UN | ٤١ - وقبل افتتاح الجلسة، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
60. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 29 and 30 August 2013. | UN | 60 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 29 و 30 آب/ أغسطس 2013. |
46. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 5, 6 and 7 September 2011. | UN | 46 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 5 و 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
In 2010, the Tribunal held its twenty-ninth and thirtieth sessions, which were devoted to judicial and legal issues, as well as to administrative and organizational matters. | UN | في عام 2010 عقدت المحكمة دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين، اللتين كُرستا للمسائل القضائية والقانونية، فضلا عن المسائل الإدارية والتنظيمية. |
On 25 March 2011, the Court held a hearing and rendered its judgement. | UN | وفي 25 آذار/مارس 2011، عقدت المحكمة جلستها وأصدرت حكمها. |
Since the Court's Statute provides that such requests have priority over all other proceedings, the Court held hearings in September and issued its Order on provisional measures two weeks ago. | UN | وبما أن النظام الأساسي للمحكمة ينص على أن لهذه الطلبات أولوية على جميع الإجراءات الأخرى، فقد عقدت المحكمة جلسات استماع في أيلول/سبتمبر وأصدرت أمرها بشأن التدابير المؤقتة قبل أسبوعين. |
In October, the Court held its first trial in which international judges presided. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، عقدت المحكمة أول محاكمة لها برئاسة قضاة دوليين. |
Further, the Court has held hearings in four cases and has three judgments under deliberation. | UN | وعلاوة على ذلك، عقدت المحكمة جلسات استماع في أربع قضايا، ولديها ثلاثة أحكام قيد المداولة. |
87. On 15 and 16 November 2011, the Tribunal convened a conference focusing on its global legacy. | UN | 87 - وفي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عقدت المحكمة مؤتمرا ركزت فيه على إرثها العالمي. |
Following sessions in Barcelona, London and Cape Town, the Tribunal had held its fourth session in New York the previous weekend. | UN | وبعد الجلسات التي عقدتها المحكمة في برشلونة ولندن وكيب تاون، عقدت المحكمة دورتها الرابعة في نيويورك في عطلة نهاية الأسبوع الماضي. |
68. As of the submission of this report, the Court had concluded 10 agreements with States on the protection and relocation of witnesses, and 2 ad hoc arrangements. | UN | 68 - وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، عقدت المحكمة مع الدول عشر اتفاقيات وترتيبين مخصصين بشأن حماية الشهود ونقلهم. |
Second, the Court conducted informative workshops for persons most affected by the conflict, in particular refugees in refugee camps in Chad. | UN | وعلى الصعيد الثاني، عقدت المحكمة حلقات عمل إعلامية للأشخاص الأشد تضررا جراء الصراع، لا سيما اللاجئين في معسكرات اللجوء في تشاد. |