ويكيبيديا

    "عقدت المحكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Tribunal held
        
    • the Court held
        
    • the Court has held
        
    • the Tribunal convened
        
    • the Tribunal had held
        
    • Court had concluded
        
    • the Court conducted
        
    27. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 26 January 2000. UN 27 - وقبل افتتاح جلسة السماع عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يوم 26 كانون الثاني/يناير 2000.
    33. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 6 December 2000. UN 33 - وقبل افتتاح جلسات السماع عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    39. During the past year, the Tribunal held three sessions. UN ٩٣ - وخلال العام الماضي، عقدت المحكمة ثلاث دورات.
    12. During the reporting period, the Court held public hearings in three contentious cases. UN 12 - عقدت المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلسات علنية في ثلاث قضايا منازعات.
    Furthermore, in that reporting period, the Court has held hearings in four cases. UN علاوة على ذلك، عقدت المحكمة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير جلسات استماع في أربع قضايا.
    46. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 11 December 2002. UN 46 - وقبل افتتاح جلسة الاستماع، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    43. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 9 December 2010. UN 43 - وقبيل افتتاح جلسة الاستماع، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    In 2010 and 2011, the Tribunal held three sessions annually. UN وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة ثلاث دورات سنويا.
    In 2010 and 2011, the Tribunal held three annual sessions of two weeks each. UN وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة سنويا ثلاث دورات، مدة كل منها أسبوعان.
    5. the Tribunal held its inaugural session from 17 to 30 November 1993 at The Hague. UN ٥ - عقدت المحكمة دورتها الافتتاحية من ١٧ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في لاهاي.
    42. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 1 and 2 October 2012. UN 42 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 1 و 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    63. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 28 November 2012. UN 63 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    41. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 4 and 5 November 2013. UN ٤١ - وقبل افتتاح الجلسة، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    60. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 29 and 30 August 2013. UN 60 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 29 و 30 آب/ أغسطس 2013.
    46. Prior to the opening of the hearing, the Tribunal held initial deliberations on 5, 6 and 7 September 2011. UN 46 - وقبل بدء النظر في الدعوى، عقدت المحكمة مداولات تمهيدية في 5 و 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    In 2010, the Tribunal held its twenty-ninth and thirtieth sessions, which were devoted to judicial and legal issues, as well as to administrative and organizational matters. UN في عام 2010 عقدت المحكمة دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين، اللتين كُرستا للمسائل القضائية والقانونية، فضلا عن المسائل الإدارية والتنظيمية.
    On 25 March 2011, the Court held a hearing and rendered its judgement. UN وفي 25 آذار/مارس 2011، عقدت المحكمة جلستها وأصدرت حكمها.
    Since the Court's Statute provides that such requests have priority over all other proceedings, the Court held hearings in September and issued its Order on provisional measures two weeks ago. UN وبما أن النظام الأساسي للمحكمة ينص على أن لهذه الطلبات أولوية على جميع الإجراءات الأخرى، فقد عقدت المحكمة جلسات استماع في أيلول/سبتمبر وأصدرت أمرها بشأن التدابير المؤقتة قبل أسبوعين.
    In October, the Court held its first trial in which international judges presided. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، عقدت المحكمة أول محاكمة لها برئاسة قضاة دوليين.
    Further, the Court has held hearings in four cases and has three judgments under deliberation. UN وعلاوة على ذلك، عقدت المحكمة جلسات استماع في أربع قضايا، ولديها ثلاثة أحكام قيد المداولة.
    87. On 15 and 16 November 2011, the Tribunal convened a conference focusing on its global legacy. UN 87 - وفي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عقدت المحكمة مؤتمرا ركزت فيه على إرثها العالمي.
    Following sessions in Barcelona, London and Cape Town, the Tribunal had held its fourth session in New York the previous weekend. UN وبعد الجلسات التي عقدتها المحكمة في برشلونة ولندن وكيب تاون، عقدت المحكمة دورتها الرابعة في نيويورك في عطلة نهاية الأسبوع الماضي.
    68. As of the submission of this report, the Court had concluded 10 agreements with States on the protection and relocation of witnesses, and 2 ad hoc arrangements. UN 68 - وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، عقدت المحكمة مع الدول عشر اتفاقيات وترتيبين مخصصين بشأن حماية الشهود ونقلهم.
    Second, the Court conducted informative workshops for persons most affected by the conflict, in particular refugees in refugee camps in Chad. UN وعلى الصعيد الثاني، عقدت المحكمة حلقات عمل إعلامية للأشخاص الأشد تضررا جراء الصراع، لا سيما اللاجئين في معسكرات اللجوء في تشاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد