The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Competition Committee held a discussion in mid-2005. | UN | فقد عقدت لجنة المنافسة التابعة لمنظمة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مناقشةً في منتصف عام 2005. |
1. The Programme and Budget Committee held its seventeenth session at UNIDO Headquarters, Vienna International Centre, from 2 to 4 May 2001. | UN | 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها السابعة عشرة في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 2 إلى 4 أيار/مايو 2001. |
1. The Credentials Committee held a special meeting on 4 December 1998 to examine the credentials of the representatives of Cambodia. | UN | ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة خاصة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لدراسة وثائق تفويض ممثلي كمبوديا. |
During the reporting period, the Kosovo Property Claims Commission held two sessions. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت لجنة كوسوفو للمطالبات المتعلقة بالممتلكات دورتين. |
20. During the reporting period, the Boundary Commission held two meetings with the parties in London, on 10 March and 17 May. | UN | 20 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت لجنة الحدود اجتماعين مع الطرفين في لندن في 10 آذار/مارس و 17 أيار/مايو. |
During the main part of the sixty-second session of the General Assembly, the Fourth Committee held 24 formal meetings and adopted 24 draft resolutions and two draft decisions. | UN | خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، عقدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 24 جلسة رسمية واعتمدت 24 مشروع قرار ومشروعي مقررين. |
The Programme and Budget Committee held its twenty-third session at UNIDO Headquarters, Vienna International Centre, from 2 to 3 May 2007. | UN | 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها الثالثة والعشرين في مقر اليونيدو، بمركز فيينا الدولي، يومي 2 و3 أيار/مايو 2007. |
During this first part of the fifty-ninth session of the General Assembly, the Special Political and Decolonization Committee held 25 formal meetings. | UN | خلال هذا الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عقدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 25 جلسة رسمية. |
1. The Programme and Budget Committee held its nineteenth session at UNIDO Headquarters, Vienna International Centre, from 28 to 30 April 2003. | UN | 1- عقدت لجنة البرنامج والميزانية دورتها التاسعة عشرة في مقر اليونيدو، مركز فيينا الدولي، من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2003. |
23. The Cartagena Protocol Compliance Committee held its sixth meeting in 2009. | UN | 23- عقدت لجنة الامتثال لبروتوكول قرطاجنة اجتماعها السادس في عام 2009. |
1. The Credentials Committee held its 2nd meeting on 15 December 1993. | UN | ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثانية في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
1. The Credentials Committee held its 3rd meeting on 17 June 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثالثة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
1. The Credentials Committee held its 2nd meeting on 8 December 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثانية في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
The Peacebuilding Commission held around 50 meetings in different formats during the first year. | UN | لقد عقدت لجنة بناء السلام حوالي 50 اجتماعا بصيغ مختلفة خلال عامها الأول. |
The Kosovo Property Claims Commission held one session. | UN | عقدت لجنة المطالبات المتعلقة بالممتلكات في كوسوفو دورة واحدة. |
During the reporting period the Kosovo Property Claims Commission held two sessions. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت لجنة المطالبات المتعلقة بالممتلكات في كوسوفو دورتين. |
152. The Population Commission held its twenty-seventh session at United Nations Headquarters from 28 to 31 March 1994. | UN | ١٥٢ - عقدت لجنة السكان دورتها السابعة والعشرين فــي مقــر اﻷمـــم المتحـدة في الفترة من ٢٨ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
63. During the period from 1 August 2009 to 31 July 2010, the United Nations Ethics Committee met in 10 sessions. | UN | 63 - وخلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010، عقدت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات 10 جلسات. |
It was against the backdrop of Ethiopia's defiance and violation of international law that the Boundary Commission convened a meeting of the parties in The Hague early last month. | UN | وأمام خلفية تحدي إثيوبيا وانتهاكها للقانون الدولي عقدت لجنة الحدود اجتماعا للأطراف في لاهاي في وقت مبكر من الشهر الماضي. |
To that end, the Central Census Commission had held a series of meetings with representatives of associations of minorities and religious communities. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، عقدت لجنة التعداد المركزية مجموعة من الاجتماعات مع ممثلي رابطات الأقليات والطوائف الدينية. |
the Commission for Social Development, at its 1999 session, held a panel on basic education for all, in cooperation with UNICEF. | UN | كما عقدت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها لعام ١٩٩٩، فريــق مناقشــة بشــأن توفير التعليم اﻷساسي للجميع، بالتعاون مع اليونيسيف. |
A National Consultative Conference convened by the Interim National Electoral Commission was held in mid-August to seek national consensus on how elections could be conducted in a war situation and to discuss some other related issues. | UN | كما عقدت لجنة الانتخابات الوطنية المؤقتة، مؤتمرا استشاريا وطنيا في أواسط آب/أغسطس سعيا إلى التوصل إلى توافق آراء وطني بشأن كيفية إجراء الانتخابات في ظل حالة الحرب، ولمناقشة بعض اﻷمور اﻷخرى ذات الصلة. |
1. the Commission on Human Rights held its fiftieth session at the United Nations Office at Geneva from 31 January to 11 March 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة حقوق اﻹنسان دورتها الخمسين بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من ١٣ كانون الثاني/يناير إلى ١١ آذار/مارس ٤٩٩١. |
In Cyprus, the Committee of Experts for the development of a new curriculum has held structured consultations with interested stakeholders such as teachers' unions as well as parent and student associations. | UN | وفي قبرص، عقدت لجنة الخبراء المعنية بإعداد المناهج الدراسية مشاورات منظمة مع أصحاب المصلحة المهتمين مثل اتحادات المعلمين ورابطات الآباء والطلاب. |
1. During the eighth session of the International Seabed Authority, the Finance Committee held four meetings on 6 and 8 August 2002. | UN | 1 - أثناء الدورة الثامنة للسلطة عقدت لجنة المالية أربعة اجتماعات في 6 و 8 آب/ أغسطس 2002. |
the Commission on the Status of Women and the Statistical Commission, pursuant to the requests of the Assembly, held a joint dialogue to discuss indicators to measure violence against women in 2008. | UN | وعملا بطلبات الجمعية، عقدت لجنة وضع المرأة واللجنة الإحصائية حوارا مشتركا لمناقشة مؤشرات قياس العنف ضد المرأة في 2008. |