ويكيبيديا

    "عقد اتفاقية دولية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Conclusion of an international convention on
        
    • an international convention on the
        
    • that an international convention on
        
    3. In conclusion, he said that the suggestions of the Working Group were generally balanced and realistic and should thus help to eliminate any apprehensions concerning the Conclusion of an international convention on jurisdictional immunities of States and their property. UN 3 - وأخيرا قال إن اقتراحات الفريق العامل تتسم عموما بالتوازن والواقعية، ومن ثم فإنها ستساعد على التخلص من أي تخوفات من عقد اتفاقية دولية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    China strongly calls for the early Conclusion of an international convention on no-first-use of nuclear weapons as well as an international legal instrument on assuring the non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones against the use or threat of use of nuclear weapons; UN وتدعو الصين بقوة الى التبكير في عقد اتفاقية دولية بشأن عدم البدء باستخدام اﻷسلحة النووية وكذلك صك قانوني دولي بشأن تأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها؛
    The item entitled " Conclusion of an international convention on the strengthening of guarantees of the security of non-nuclear States " was included in the agenda of the thirty-third session of the General Assembly, in 1978, at the request of the Union of Soviet Socialist Republics (A/33/241). UN أدرج البند المعنون " عقد اتفاقية دولية بشأن تعزيز ضمانات أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام ٨٧٩١، بناء على طلب اتحاد الجمهوريــات الاشتراكيــة السوفياتية (A/33/241).
    Stressing that an international convention on the prohibition of the use of nuclear weapons would be an important step in a phased programme towards the complete elimination of nuclear weapons, with a specified framework of time, UN وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد،
    Stressing that an international convention on the prohibition of the use of nuclear weapons would be an important step in a phased programme towards the complete elimination of nuclear weapons, with a specified framework of time, UN وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد،
    The item entitled “Conclusion of an international convention on the strengthening of guarantees of the security of non-nuclear States” was included in the agenda of the thirty-third session of the General Assembly, in 1978, at the request of the Union of Soviet Socialist Republics (A/33/241). UN أدرج البند المعنون " عقد اتفاقية دولية بشأن تعزيز ضمانات أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام ٨٧٩١، بناء على طلب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (A/33/241).
    The item entitled “Conclusion of an international convention on the strengthening of guarantees of the security of non-nuclear States” was included in the agenda of the thirty-third session of the General Assembly, in 1978, at the request of the Union of Soviet Socialist Republics (A/33/241). UN أدرج البند المعنون " عقد اتفاقية دولية بشأن تعزيز ضمانات أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٧٨، بناء على طلب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (A/33/241).
    The item entitled “Conclusion of an international convention on the strengthening of guarantees of the security of non-nuclear States” was included in the agenda of the thirty-third session of the General Assembly, in 1978, at the request of the Union of Soviet Socialist Republics (A/33/241). UN أدرج البند المعنون " عقد اتفاقية دولية بشأن تعزيز ضمانات أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والثلاثين، المعقودة عام ١٩٧٨، بناء على طلب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (A/33/241).
    The item entitled “Conclusion of an international convention on the strengthening of guarantees of the security of non-nuclear States” was included in the agenda of the thirty-third session of the General Assembly, in 1978, at the request of the Union of Soviet Socialist Republics (A/33/241). UN أدرج البند المعنون " عقد اتفاقية دولية بشأن تعزيز ضمانات أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والثلاثين، المعقودة عام ١٩٧٨، بناء على طلب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية )A/33/241(.
    Stressing that an international convention on the prohibition of the use of nuclear weapons would be an important step in a phased programme towards the complete elimination of nuclear weapons, with a specified framework of time, UN وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد،
    Stressing that an international convention on the prohibition of the use of nuclear weapons would be an important step in a phased programme towards the complete elimination of nuclear weapons, with a specified framework of time, UN وإذ تؤكد أن عقد اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة مهمة في برنامج مقسم إلى مراحل يهدف إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد