regular meetings with local government officials to promote the implementation of the Transitional Government's decentralization decisions | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع مسؤولي الحكومة المحلية للتشجيع على تنفيذ قرارات الحكومة الانتقالية بشأن اللامركزية |
regular meetings with local government officials to promote the implementation of the transitional Government's decentralization decisions | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع مسؤولي الحكم المحلي للتشجيع على تنفيذ قرارات الحكومة الانتقالية في مسـألة اللامركزية |
Provision of advice to the Government on budget execution, through regular meetings with the Ministry of Finance, the United Nations country team, international financial institutions and donors | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الميزانية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة المالية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة |
regular meetings with political parties to provide guidance on conflict resolution at the national and regional levels | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع الأحزاب السياسية لتوفير التوجيه بشأن حل النزاعات على المستويين الوطني والإقليمي |
:: Provision of advice to the Government on budget execution, through regular meetings with the Ministry of Finance, the United Nations country team, international financial institutions and donors | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الميزانية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة المالية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة |
Provision of advice to the Government, through regular meetings with the Secretary of State for Natural Resources, on the effective utilization of oil and gas revenues for projects or programmes on poverty reduction and economic growth | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزير الدولة للموارد الطبيعية، بشأن الاستغلال الفعال لإيرادات النفط والغاز في مشاريع أو برامج تهدف إلى الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي |
Hold regular meetings with stakeholders to monitor and evaluate the implementation of the action plan | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع أصحاب المصلحة لرصد وتقييم تنفيذ خطة العمل؛ |
Where problems were noted, the offices concerned advised that they take the deadlines seriously and will continue to follow up via regular meetings with the Government. | UN | وحيثما لاحظت المكاتب المعنية وجود مشاكل إلا وأبلغت أنها متمسكة بجدية بالمواعيد المحددة وأنها ستواصل المتابعة عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع الحكومات. |
regular meetings with Turkish Cypriots in the south | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
regular meetings with government officials | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع المسؤولين الحكوميين |
Complaints regarding costs were also addressed through regular meetings with finance officers. | UN | كما جرت معالجة الشكاوى المتعلقة بالتكاليف من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع موظفي الشؤون المالية. |
:: regular meetings with relevant national and international partners to promote national reconciliation through the use of dialogue | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع الشركاء الوطنيين والدوليين المعنيين لتعزيز المصالحة الوطنية عن طريق الحوار |
regular meetings with potential donors to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين المحتملين لمساعدة الحكومة في جهودها الرامية إلى تعزيز وتحسين المؤسسات الوطنية |
regular meetings with the international community and the Government to build consensus and generate willingness to implement reforms | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المجتمع الدولي وحكومة أفغانستان لبناء توافق في الآراء وتوليد الرغبة في تنفيذ الإصلاحات |
It is her opinion that a more systematic exchange on issues of concern, such as regular meetings with the regional groups of the Commission, should be considered to enhance an effective dialogue with Governments. | UN | ومن رأي الممثلة الخاصة أنه يتعين النظر في إجراء تبادل أكثر منهجية للقضايا ذات الأهمية، مثل عقد اجتماعات منتظمة مع المجموعات الإقليمية للجنة من أجل تعزيز الحوار الفعال مع الحكومات. |
regular meetings with potential donors to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين المحتملين لمساعدة الحكومة في جهودها من أجل تدعيم المؤسسات الوطنية وتحسينها |
:: regular meetings with international actors involved in the elections in order to facilitate international coordination | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع الأطراف الفاعلة الدولية المعنية بالانتخابات بغية تيسير التنسيق الدولي |
Through regular meetings with political party leaders and civil society representatives | UN | عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع زعماء الأحزاب السياسية وممثلي المجتمع المدني |
Through regular meetings with national and political party leaders and outreach activities conducted by 5 regional offices | UN | عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع زعماء الأحزاب الوطنية والسياسية واضطلاع خمسة مكاتب إقليمية بأنشطة توعية |
In addition, the Rwandan Defence Force Chief of Defence Staff, Lieutenant General Charles Kayonga, continued to meet regularly with his Congolese counterpart to discuss common security threats and strategies for addressing FDLR. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصل رئيس أركان قوات الدفاع الرواندية، الفريق شارل كايونغا، عقد اجتماعات منتظمة مع نظيره الكونغولي لمناقشة التهديدات والاستراتيجيات الأمنية المشتركة بغرض التصدي للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
:: regular meetings of the Board of Donors, including with the Programme Oversight Committee | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع مجلس المانحين، بما في ذلك اللجنة المعنية بالرقابة على البرامج |
regular meetings held with national authorities to advocate and assist in the functioning of the national customs service and border police | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الوطنية من أجل تقديم الدعم والمساعدة في تشغيل دائرة الجمارك الوطنية وشرطة الحدود |
400. In 2012 and 2013, the Executive Director continued the practice of meeting regularly with Member States on current and emerging issues, briefing various groupings of Member States and addressing high-level events. | UN | 400 - واصل المدير التنفيذي في عام 2012 و 2013 العمل بالممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات منتظمة مع الدول الأعضاء حول القضايا الراهنة والمستجدة، وعقد جلسات إحاطة لمختلفة مجموعات الدول الأعضاء، وإلقاء خطب في المناسبات الرفيعة المستوى. |