ويكيبيديا

    "عقد اجتماع خبراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • convene an expert meeting
        
    • hold an Expert Meeting
        
    • convening an Expert Meeting
        
    • holding of an expert meeting
        
    • a meeting of experts
        
    • an Expert Meeting be held
        
    • hold an expert group meeting
        
    • convening of an expert meeting
        
    " 48. The World Tourism Organization should be encouraged to convene an expert meeting designed to offer practical measures to combat tourism. UN " ٤٨ - وينبغي تشجيع المنظمة العالمية للسياحة على عقد اجتماع خبراء القصد منه توفير تدابير عملية لمكافحة السياحة الجنسية.
    convene an expert meeting, led by members of the Adaptation Committee, on promoting livelihood and economic diversification to build resilience in the context of planning, prioritizing and implementing adaptation actions UN عقد اجتماع خبراء بقيادة أعضاء لجنة التكيف بشأن تعزيز سبل العيش والتنوع الاقتصادي لبناء القدرة على التحمل في سياق تخطيط إجراءات التكيف وتحديد أولويتها وتنفيذها
    The Commission decided to convene an expert meeting in 1999 to consider the interrelationship between FDI and FPI. UN وقررت اللجنة عقد اجتماع خبراء في 1999 للنظر في علاقات الترابط بين الاستثمار الأجنبي المباشر واستثمارات الحوافظ المالية الأجنبية.
    11. The Commission decided, at its first session, to hold an Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives. UN ١١- قررت اللجنة في دورتها اﻷولى عقد اجتماع خبراء بشأن تعزيز الاستثمار وأهداف التنمية.
    convening an Expert Meeting on e-payments and the security of transactions over the Internet, especially as these relate to electronic signatures; UN :: عقد اجتماع خبراء بشأن عمليات الدفع الإلكترونية وأمن الصفقات على الإنترنت، خاصة ما يتصل منها بالتوقيعات الإلكترونية؛
    On gender, the holding of an expert meeting and the subsequent decisions made to incorporate a stronger gender dimension into the work of all divisions through the creation of focal points should, with appropriate follow-up, serve to enhance this aspect of UNCTAD's work. UN فبخصوص نوع الجنس، فإن عقد اجتماع خبراء وما تلاه من قرارات بدمج بُعد أقوى بشأن نوع الجنس في أعمال جميع الشُعب عن طريق إنشاء جهات وصل هما أمران ينبغي أن يؤديا، في ظل متابعة مناسبة، إلى تدعيم هذا الجانب من أعمال الأونكتاد.
    Holding a meeting of experts sponsored by a country or countries would be most helpful in addressing these crucial issues; UN وسيكون عقد اجتماع خبراء يرعاه بلد واحد أو أكثر مفيدا جدا في طرق هذه المسائل الشديدة اﻷهمية؛
    At its ninth session, the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development decided to convene an expert meeting on ICT and Tourism for Development. UN 3- قررت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، في دورتها التاسعة، عقد اجتماع خبراء معني بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية.
    The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, at its eleventh annual session (March 2007), decided to convene an expert meeting on the trade and development implications of financial services and commodity exchanges. UN 1- قررت لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها السنوية الحادية عشرة (آذار/ مارس 2007) عقد اجتماع خبراء بشأن آثار الخدمات المالية وعمليات بورصات السلع الأساسية على التجارة والتنمية.
    In this connection, the Commission decided inter alia to convene an expert meeting on Telecommunications, Business Facilitation and Trade Efficiency. UN ٢- وفي هذا الصدد، قررت اللجنة جملة أمور منها عقد اجتماع خبراء معني بالاتصالات وتيسير اﻷعمال التجارية والكفاءة في التجارة.
    10. As regards (ii), the Commission decided to convene an expert meeting on the Growth of Domestic Capital Markets, Particularly in Developing Countries, and its Relationship with Foreign Portfolio Investment. UN ٠١- وفيما يتعلق بالجانب `٢`، قررت اللجنة عقد اجتماع خبراء بشأن نمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية.
    At the consultations of the President of the Trade and Development Board with the Bureau, coordinators and interested delegations on 31 March 2000, member States decided to convene an expert meeting on Human Resources Development and Training in Trade-supporting Services: Key to Growth with Special Potential for LDCs. UN 21- في أثناء المشاروات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية مع المكتب والمنسقين والوفود المعنية في 31 آذار/مارس 2000، قررت الدول الأعضاء عقد اجتماع خبراء يعنى بتنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الذي يتيح إمكانات خاصة لأقل البلدان نمواً.
    At its seventh session, the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development decided to convene an expert meeting on the Development of Multimodal Transport and Logistics Services. UN 3- قررت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية، في جلستها السابعة عقد اجتماع خبراء يُعنى بخدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللّوجستية.
    38. IAEA indicated that, in response to the request of some States parties to the above-mentioned Convention to hold an Expert Meeting to discuss whether there was a need for a revision of the instrument, the Director General of IAEA had decided to convene an informal open-ended expert meeting to be held at IAEA headquarters in Vienna from 15 to 19 November 1999. UN ٣٨ - وأشارت الوكالة إلى أنه، استجابة لطلب بعض الدول اﻷطراف في الاتفاقية المذكورة أعلاه، عقد اجتماع خبراء لمناقشة وجود أو عدم وجود حاجة لتنقيح هذا الصك، قرر المدير العام للوكالة أن يعقد اجتماع خبراء غير رسمي مفتوح باب العضوية في مقر الوكالة بفيينا في الفترة من ١٥ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    At the last session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development (February 2003), member States decided to hold an Expert Meeting on Measuring Electronic Commerce as an Instrument for the Development of the Digital Economy. UN وفي الدورة الأخيرة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (شباط/فبراير 2003)، قررت الدول الأعضاء عقد اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    In addition, the Conference invited UNCTAD " to consider convening an Expert Meeting on Consumer Policy as a distinct body from the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy " . UN 2- وإضافة إلى ذلك، دعا المؤتمر الأونكتاد " إلى النظر في عقد اجتماع خبراء معني بسياسة الاستهلاك يكون بمثابة هيئة مميزة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة " .
    4. Invites UNCTAD's Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, at its next session, to consider convening an Expert Meeting on Consumer Policy as a distinct body from the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy; UN 4- يدعو لجنة الأونكتاد المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية إلى النظر في أثناء دورتها القادمة في عقد اجتماع خبراء معني بسياسة الاستهلاك يكون بمثابة هيئة مميزة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة؛
    On gender, the holding of an expert meeting and the subsequent decisions made to incorporate a stronger gender dimension into the work of all divisions through the creation of focal points should, with appropriate follow-up, serve to enhance this aspect of UNCTAD's work. UN فبخصوص مسألة نوع الجنس، فإن عقد اجتماع خبراء وما تلاه من قرارات بدمج بُعد أقوى بشأن نوع الجنس في أعمال جميع الشُعب عن طريق إنشاء جهات وصل هما أمران ينبغي أن يؤديا، في ظل عملية متابعة مناسبة، إلى تدعيم هذا الجانب من أعمال الأونكتاد.
    Malaysia supported the convening of a meeting of experts to examine that question. UN وأعرب عن تأييد ماليزيا عقد اجتماع خبراء للنظر في هذه المسألة.
    68. To define the responsibilities of each institution, it was suggested that an Expert Meeting be held to bring together experts from each institution to define terms of reference for suggested pilot projects and a strategy for their implementation. UN 68- ولتحديد مسؤوليات كل مؤسسة، اقترح عقد اجتماع خبراء يضم خبراء من كل مؤسسة لتحديد اختصاصات المشاريع الرائدة المقترحة وكذلك لوضع استراتيجية لتنفيذها.
    He noted the agreement reached between the Southern African Development Community and UNDCP to hold an expert group meeting on various topics of concern and hoped that that exercise would be extended to the West African subregion in the near future. UN وأشار الى الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على عقد اجتماع خبراء بشأن مختلف المواضيع التي تتطلب اهتماما، وأعرب عن أمله أن تمتد هذه الممارسة في المستقبل القريب الى منطقة أفريقيا الغربية الفرعية.
    Also in relation to gender issues, the Commission endorsed the convening of an expert meeting at the intergovernmental level, in response to the request by the General Assembly, which would review economic issues, problems and policies relating to the situation of women in ECE countries in order to provide a regional assessment for the 2000 review of the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وكذلك فيما يتعلق بقضايا الجنسين، أيدت اللجنة عقد اجتماع خبراء على المستوى الحكومي الدولي، استجابة لطلب الجمعية العامة، ليقوم باستعراض القضايا والمشاكل والسياسات الاقتصادية، المتصلة بحالة المرأة في بلدان اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، من أجل توفير تقييم إقليمي لاستعراض عام ٢٠٠٠ لتنفيذ منهاج عمل بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد