ويكيبيديا

    "عقد اجتماع في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a meeting was held in
        
    • hold a meeting in
        
    • meet in
        
    • convene a meeting in
        
    • holding a meeting in
        
    • hold a meeting on
        
    • hold a meeting at
        
    • a meeting was held on
        
    • convening in
        
    • a meeting had
        
    • to convene in
        
    • meeting of the
        
    • convening a meeting
        
    • convene a meeting at
        
    • a meeting was held at
        
    Accordingly, the representative of Switzerland reported that a meeting was held in Switzerland this year with the participation of experts from interested States Parties and that recommendations were adopted. UN ووفقاً لذلك، أبلغ ممثل سويسرا عن عقد اجتماع في سويسرا في هذه السنة شارك فيه خبراء من بلدان أطراف معنية وعن اعتماد توصيات في ذلك الاجتماع.
    Some weeks ago, a meeting was held in Paris to discuss the issue. UN ولقد تم عقد اجتماع في باريس قبل بضعة أسابيع لمناقشة هذه المسألة.
    For example, the two Territories were planning to hold a meeting in the coming weeks on natural disaster preparedness with a view to organizing a more effective system of communications. UN ودلل على ذلك مثلا بأن الإقليمين يعتزمان عقد اجتماع في الأسابيع القادمة بشأن التأهب للكوارث الطبيعية بهدف إقامة نظام للاتصالات أشد فعالية.
    After holding its two most recent sessions in Bujumbura, the Commission is planning to meet in Kigali in November this year. UN فبعد أن عقدت اللجنة جلساتها اﻷخيرة في بوجومبورا، تعتزم عقد اجتماع في كيغالي في تشرين الثاني/نوفمبر القادم.
    Towards this end, the nuclear-weapon States announced their intention to convene a meeting in Paris in 2011. UN ولهذه الغاية، أعلنت الدول الحائزة للأسلحة النووية عن عزمها عقد اجتماع في باريس في عام 2011.
    The State party further failed to justify why the authorization was needed for holding a meeting in a private space rented by the political party. UN ولم تقدم الدولة الطرف أيضاً ما يبرر وجوب الحصول على ترخيص من أجل عقد اجتماع في فضاء خاص يستأجره الحزب السياسي.
    190. In March 1992, a meeting was held in Geneva between officials of the African Development Bank (ADB) and UNHCR. UN ١٩٠ - وفي آذار/مارس ١٩٩٢، عقد اجتماع في جنيف بين موظفي مصرف التنمية الافريقي والمفوضية.
    190. In March 1992, a meeting was held in Geneva between officials of the African Development Bank (AfDB) and UNHCR. UN ١٩٠ - وفي آذار/مارس ١٩٩٢، عقد اجتماع في جنيف بين موظفي مصرف التنمية الافريقي والمفوضية.
    For example, a meeting was held in the European Region on the theme " Women's health counts " , focusing on women's health in the countries of central and eastern Europe. UN فمثلا، عقد اجتماع في منطقة أوروبا بشأن موضوع " لصحة المرأة أهميتها " ، ركز على صحة المرأة في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    6. Invites the Experts Group on the unilateral economic sanctions to hold a meeting in 2007 in order to elaborate the means to counter them and to formulate a Model Law for its submission to the next ICFM for consideration and appropriate decision thereon. UN 6 - يدعو فريق الخبراء المعني بمتابعة العقوبات الاقتصادية الانفرادية إلى عقد اجتماع في 2007 بغية دراسة الوسائل الكفيلة بمواجهة تلك العقوبات وإعداد نموذج قانون لعرضه على المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته القادمة، لبحثه وتدارسه واتخاذ القرار المناسب بشأنه؛
    Save the Children-UK was to hold a meeting in Swaziland in December 1999, which will look into the economic impact of not attending to the disabled. UN وأبلغوا الاجتماع بأن تحالف إنقاذ الطفولة - المملكة المتحدة يعتزم عقد اجتماع في سوازيلند في كانون الأول/ديسمبر 1999 سينظر في الأثر الاقتصادي لعدم حضور المعوقين.
    The Government of Mexico also expressed its intention to hold a meeting in New York at the end of June to brief Permanent Missions to the United Nations and interested non-governmental organizations on the outcome of the Meeting. UN كما أعربت حكومة المكسيك عن اعتزامها عقد اجتماع في نيويورك في نهاية شهر حزيران/يونيه لإحاطة البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر بنتائج هذا الاجتماع.
    The Deputy Prime Minister and the Executive Chairman agreed to meet in Baghdad during the first week of April 1997. UN وقد اتفق نائب رئيس الوزراء والرئيس التنفيذي على عقد اجتماع في بغداد خلال اﻷسبوع اﻷول من شهر نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    To that end, he announced that UNEP proposed to convene a meeting in early 2010 to explore synergies between stakeholders. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، أعلن أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة اقترح عقد اجتماع في أوائل 2010 لاستكشاف جوانب التآزر بين أصحاب المصلحة.
    holding a meeting in May 1999 to assess the situation would be doing too little, too late, to resolve the problem. UN ذلك أن عقد اجتماع في شهر أيار/ مايو ١٩٩٩ لتقييم الحالة سيكون جهدا ضئيلا جدا ومتأخرا جدا لحل هذه المشكلة.
    12. Also at the same meeting, the Working Group decided to hold a meeting on 12 September 2007 for members to make general statements. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قرر الفريق العامل عقد اجتماع في 12 أيلول/سبتمبر 2007 كيما يدلي الأعضاء ببيانات عامة.
    The Dublin Group has thus been able, inter alia, to hold a meeting at Cartagena to consider the assistance to be given the Colombian judicial system. UN وقد تمكنت مجموعة دبلن، في جملة أمور، من عقد اجتماع في كارتاخينا للنظر في المساعدة التي ينبغي تقديمها للنظام القضائي الكولومبي.
    a meeting was held on 15 May 2002 between the Committee and the newly appointed Special Rapporteur on torture of the Commission on Human Rights, Mr. Theodor van Boven. UN 13 - عقد اجتماع في 15 أيار/مايو 2002 بين اللجنة والسيد تيودور فان بوفن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان.
    Another important step in this direction will be the convening in Sofia of a meeting of Ministers of Defence as provided for in the Declaration of the Balkan countries. UN وستكون الخطــوة اﻷخـرى في هذا الاتجاه عقد اجتماع في صوفيا لوزراء الدفاع حسبما جاء في إعلان بلدان البلقان.
    The President indicated that a meeting had been scheduled for 29 March to examine all issues outlined in the memorandum. UN وأشار الرئيس إلى أنه قد تقرر عقد اجتماع في 29 آذار/مارس لبحث جميع المسائل الواردة في هذه المذكرة.
    3. to convene in 2008 and 2010 a one-week action implementation meeting in New York to consider the further implementation of the Programme of Action. UN 3 - عقد اجتماع في نيويورك بشأن تنفيذ التدابير يستغرق أسبوعا في عامي 2008 و 2010 من أجل النظر في مواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    In this respect, allow me to refer to the holding last week -- for the first time in our history -- of a meeting of the Presidents of all the countries in South America. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى عقد اجتماع في الأسبوع الماضي لرؤساء جميع بلدان أمريكا الجنوبية لأول مرة في تاريخنا.
    His delegation had been informed that the President of the United Nations General Assembly was convening a meeting in New York aimed at reaching a consensus on the use of the term. UN وقال إن وفده قد أحيط علماً بأن رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة عازم على عقد اجتماع في نيويورك يهدف إلى التوصل إلى توافق الآراء بشأن استخدام ذلك المصطلح.
    Subsequent consultations with stakeholders highlighted the importance of continuing efforts to convene a meeting at a later stage. UN وسلطت المشاورات اللاحقة مع أصحاب المصلحة الأضواء على أهمية مواصلة بذل الجهود من أجل عقد اجتماع في مرحلة لاحقة.
    93. At around 8 p.m. on 21 May a meeting was held at the residence of the Prime Minister. UN 93 - وفي حوالي الساعة الثامنة مساء من يوم 21 أيار/مايو، عقد اجتماع في مقر إقامة رئيس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد