ويكيبيديا

    "عقد الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of meetings
        
    • the meetings
        
    • convening power
        
    • holding meetings
        
    • hold meetings
        
    • meetings of
        
    • meet
        
    • meeting entitlements
        
    • convening meetings
        
    • meetings and
        
    • meetings are
        
    • meetings held
        
    • assembly
        
    • conducting meetings
        
    • conference
        
    The Office of Central Support Services stated that the Post-Award Review Committee planned to increase the frequency of meetings to review change orders and contract amendments. UN وذكر مكتب خدمات الدعم المركزية أن اللجنة تخطط لزيادة تواتر عقد الاجتماعات لاستعراض أوامر التغيير وتعديلات العقود.
    Historically, the meetings alternated between New York and Vienna, where the secretariat of the Committee was located. UN وإذ درجت العادة على عقد الاجتماعات بالتناوب في نيويورك وفيينا، حيث يوجد مقر أمانة اللجنة.
    The assembly's convening power should be bolstered by focusing its debates on the most relevant topics of the day. UN وينبغي تعزيز سلطة الجمعية العامة في عقد الاجتماعات من خلال تركيز مناقشاتها على مواضيع الساعة الأكثر أهمية.
    The JISC noted in particular the value of holding meetings and events in countries that are active in JI. UN وأحاطت لجنة الإشراف علماً بوجه خاص بقيمة عقد الاجتماعات والأحداث في البلدان النشطة في مجال التنفيذ المشترك.
    The interdepartmental task force on documentation for the Fifth Committee also continued to hold meetings. UN وتواصل فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بوثائق للجنة الخامسة عقد الاجتماعات.
    Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights UN :: تنسيق عقد الاجتماعات الشهرية الخاصة بالفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    The Technical Committee continued to meet on a regular basis, holding five meetings during the reporting period. UN وواصلت اللجنة التقنية عقد الاجتماعات بصورة منتظمة، حيث عقدت خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    10. Requests the bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions, to review their entitlements and to report the results of their review to the General assembly through the Committee on Conferences; UN ١٠ - تطلب إلى الهيئات التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها، أن تستعرض حقها وأن تقدم تقريرا عن نتائج استعراضها إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    Moreover, this participant did not foresee the frequency of meetings declining, given continuing high demand for peacekeeping. UN وعلاوة على ذلك، لا يتوقع هذا المشارك أن ينخفض معدل عقد الاجتماعات نظرا للطلب الزائد على أنشطة حفظ السلام.
    Above all, the Committee had sought to avoid the overlapping of meetings relating to the same sector of activity at the same conference location. UN وقد سعت اللجنة في المقام اﻷول إلى تجنب عقد الاجتماعات المتصلة بنفس القطاع من النشاط في نفس موقع الاجتماع.
    Exceptions to the application of the headquarters rule on the venues of meetings were authorized by the General assembly. UN وأضاف أن الجمعية العامة هي الجهة التي لها الحق في الاستثناءات من قاعدة المقر بالنسبة ﻷماكن عقد الاجتماعات.
    During the post-electoral crisis it was not possible to organize the meetings UN خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات تعذر عقد الاجتماعات
    the meetings between the Armenian and Azerbaijani Presidents and Foreign Ministers started in the OSCE framework since 1999. UN وبدأ عقد الاجتماعات بين رئيسي أرمينيا وأذربيجان ووزيري خارجيتيهما في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منذ عام 1999.
    :: convening power of the United Nations UN :: سلطة الأمم المتحدة في الدعوة إلى عقد الاجتماعات
    In a metaphorical sense, holding meetings and organizing exchanges, whether they be cultural, artistic, literary or scientific, are examples of dialogue. UN ففي المعنى المجازي يشكل عقد الاجتماعات وعمليات التبادل، سواء أكانت ثقافية أو فنية أو أدبية أو علمية، أمثلة للحوار.
    Resource mobilization: develop and implement joint resource mobilization and fund-raising strategies; undertake donor and partner profiling; monitor and report on compliance with donor requirements; hold meetings with donors. Proposed co-funding through all three conventions: UN حشد الموارد: وضع وتنفيذ استراتيجيات مشتركة لحشد الموارد وجمع الأموال؛ تحليل ميزات المانحين والشركاء؛ الرصد والإبلاغ امتثالاً لمتطلبات المانحين، عقد الاجتماعات مع المانحين.
    Internal (funds for staff travel and consultancies) Facilitate annual meetings of directors of BCRCs. UN تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    The full membership should have the opportunity to meet and interact with prospective candidates in a structured manner prior to endorsement. UN وينبغي أن تتاح لجميع الأعضاء فرصة عقد الاجتماعات والتفاعل مع المرشحين المرتقبين بطريقة منظمة قبيل الموافقة على ترشيحهم.
    Results of the review of entitlements carried out by subsidiary bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions; review problems and factors involved in bodies whose utilization factor was below the benchmark figure for at least three sessions UN نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها؛ استعراض المشاكل والعوامل التي أدت إلى هذه الحالة في الهيئات التي كان عامل الاستخدام فيها أدنى من الرقم المرجعي المقرر لثلاث دورات على اﻷقل
    Rule 12 The Executive Director shall be responsible for convening meetings in accordance with rules 2 and 3 and for making all the necessary arrangements for meetings, including the preparation and distribution of documents as agreed by the group of technical experts. UN تقع على عاتق المدير التنفيذي مسؤولية عقد الاجتماعات وفقاً للمادتين 2 و3 واتخاذ جميع الترتيبات الضرورية لهذه الاجتماعات بما في ذلك إعداد الوثائق وتوزيعها وفقاً لما يوافق عليه فريق الخبراء التقنيين.
    When meetings are not held in Nairobi, the differential costs will be borne by the host Governments; UN وفي حالة عدم عقد الاجتماعات في نيروبي، فإن الحكومات المضيفة هي التي تتحمل تكلفة الفروق.
    meetings held monthly and are called by the secretariat (Democratic Governance Support Office) UN تعقد الاجتماعات شهريا وتتولى أمانة البعثة الدعوة إلى عقد الاجتماعات
    i. Core training programmes in the six official languages, as well as specialized courses, to maintain and develop advanced language skills, including in such areas as conducting meetings, drafting reports and correspondence and making presentations, particularly in the working languages of the Organization. UN ' 1` برامج تدريب أساسية في اللغات الرسمية الست، ودورات دراسية متخصصة، للحفاظ على المهارات اللغوية المتقدمة وتطويرها، ويشمل ذلك مجالات من قبيل عقد الاجتماعات وصياغة التقارير والمراسلات وتقديم عروض، لا سيما في لغتي عمل المنظمة.
    The subsequent meetings shall be convened by the Secretary-General of the United Nations biennially or upon the decision of the conference of States Parties. UN ويدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماعات اللاحقة مرة كل سنتين أو بناء على قرار لمؤتمر الدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد