ويكيبيديا

    "عقد المؤتمر العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • convene the World Conference
        
    • the World Conference on
        
    • convening of the World Conference
        
    • holding the World Conference
        
    • convening the Universal Congress
        
    • convene a world congress
        
    • hold the World Conference
        
    • of the Universal Congress
        
    • holding of the World Conference
        
    • convening of the Global Conference
        
    • convene the Third World Conference
        
    6. Decides to convene the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994 with the following objectives: UN ٦ - تقرر عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤ مع توخي اﻷهداف التالية:
    (a) convene the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994 with the following objectives: UN )أ( تقرر عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤ مع توخي اﻷهداف التالية:
    ANNEX Towards the World Conference on Natural Disaster Reduction: UN نحو عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    It had embraced the convening of the World Conference against Racism, and had actively participated in its preparations. UN وقد أيدت البرازيل عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وشاركت بنشاطٍ في أعماله التحضيرية.
    There was also widespread support for holding the World Conference itself in Geneva if no State offered to host it and assume the resulting financial obligations. UN كذلك حظيت فكرة عقد المؤتمر العالمي نفسه في جنيف بمساندة كبيرة، إذا لم تتقدم أية دولة باقتراح استضافته وتحمل الالتزامات المالية التي ستترتب على ذلك.
    7. The idea of convening the Universal Congress on the Panama Canal reflects the spirit of a new global alliance for sustainable development, implicit in which is the need to formulate a balanced, integrated approach to environmental, trade and development issues. UN ٧ - وتعكس فكرة عقد المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما روح تحالف عالمي جديد من أجل تحقيق التنمية المستدامة التي تقتضي ضرورة صياغة نهج متوازن ومتكامل لمعالجة المسائل المتعلقة بالبيئة والتجارة والتنمية.
    Encouraging continued regional and cross-regional efforts, the sharing of best practices and the provision of technical assistance in the field of juvenile justice, and noting in this regard the initiative to convene a world congress on juvenile justice in Geneva from 26 to 30 January 2015, UN وإذ تشجع مواصلة بذل الجهود الإقليمية وعبر الإقليمية، وتبادل المعلومات عن أفضل الممارسات وتقديم المساعدة التقنية في ميدان قضاء الأحداث وتلاحظ في هذا الصدد مبادرة عقد المؤتمر العالمي لقضاء الأحداث في جنيف، من 26 إلى 30 كانون الثاني/ يناير 2015،
    Express support for the decision to hold the World Conference in 2001; UN `2` يعربون عن تأييدهم لقرار عقد المؤتمر العالمي في عام 2001؛
    2. On 25 January 1995, the President of Panama, Mr. Ernesto Pérez Balladares, issued Executive Decree 96, calling for the holding of the Universal Congress on the Panama Canal. UN ٢ - أصدر السيد إرنستو بيريس بايادارس، رئيس بنما، في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، المرسوم التنفيذي رقم ٩٦ الذي يدعو إلى عقد المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    His delegation awaited with interest the holding of the World Conference in 2001 and welcomed South Africa's offer to host the Conference and the efforts which it was making to that end. UN وقال ان وفد بلده ينتظر باهتمام عقد المؤتمر العالمي في عام ٢٠٠١ ويرحب بعرض جنوب افريقيا لاستضافة المؤتمر والجهود التي تبذلها لهذا الغرض.
    The convening of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States was a recognition of the fact that the geographical isolation of these small territories placed them in a particularly vulnerable position. UN لقد كان عقد المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية اعترافا بأن العزلة الجغرافية لهذه اﻷقاليم الصغيرة تضعها في وضع ضعيف بصفة خاصة.
    1. In 2012, the General Assembly, through resolution 67/209, decided to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction to review implementation of the Hyogo Framework for Action and adopt a post-2015 framework for disaster risk reduction. UN 1- قرّرت الجمعية العامة في عام 2012، بموجب قرارها 67/209، عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015.
    " 9. Decides to convene the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at Durban, South Africa, from 31 August to 7 September 2001; UN " 9 - تقرر عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بدربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001؛
    9. Decides to convene the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at Durban, South Africa, from 31 August to 7 September 2001; UN 9 - تقرر عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بدربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001؛
    9. Decides to convene the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at Durban, South Africa, from 31 August to 7 September 2001; UN 9 - تقرر عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001؛
    65. The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/188, in which the Assembly decided to convene the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994. UN ٦٥ - ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٨٨ الذي قررت فيه الجمعية عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤.
    We also place great hope in the World Conference on Disaster Reduction, which began its work today in Kobe, Japan. UN كما نعرب عن أملنا الكبير في عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي بدأ أعماله اليوم في كوبي، باليابان.
    In the three years following the World Conference on Human Rights, increasing emphasis has been placed on the promotion and protection of human rights. UN وفي السنوات الثلاث التي تلت عقد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان تزايد الاهتمام بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    6. Decides to convene in 1994 the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994 with the following objectives: UN ٦ - تقرر عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤ مع توخي اﻷهداف التالية:
    The convening of the World Conference on Human Rights earlier this year enabled the international community to identify clearly the indispensable common denominators needed in the building of pluralistic civil societies. UN إن عقد المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان في وقت مبكر من هذا العام مكن المجتمع الدولي من أن يحدد بوضوح القواسم المشتركة التي لا غنى عنها اللازمة لبناء المجتمعات المدنية التعددية.
    For us in the Gambia, the convening of the World Conference on Human Rights was a refreshing experience, given our long-established tradition in the protection and promotion of human rights. UN وبالنسبة لنا نحن في غامبيا، كان عقد المؤتمر العالمي لحقوق الانسان تجربة منعشة بالنظر الى تقليدنا الراسخ في حماية حقوق الانسان وتوحيدها.
    Many participants nevertheless recognized that the Working Group should remain open to the possibility of a State extending such an invitation and that holding the World Conference in another location, particularly a country of symbolic importance for its efforts to combat racial discrimination, would be a considerable advantage. UN على أن مشتركين عديدين رأوا أنه ينبغي للفريق العامل ألا يستبعد إمكانية تقدم دولة بمثل هذا العرض، بالنظر إلى الميزة الكبرى التي تتوفر من جراء عقد المؤتمر العالمي في بلد آخر، لا سيما إذا كان لذلك البلد قيمة رمزية بسبب ما يبذله من جهود لمكافحة التمييز العنصري.
    1. Supports the initiative of the Government of Panama in convening the Universal Congress on the Panama Canal, with the participation of Governments, international bodies, public and private academic institutions, maritime users and international shipping companies, to examine jointly the role which the Panama Canal should play in the twenty-first century; UN ١ - تؤيد مبادرة حكومة بنما بشأن عقد المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما، بمشاركة الحكومات والهيئات الدولية والمؤسسات اﻷكاديمية العامة والخاصة والمستعملين البحريين وشركات النقل البحري الدولية، للنظر معا في الدور الذي ينبغي أن تؤديه قناة بنما في القرن الحادي والعشرين؛
    Encouraging continued regional and cross-regional efforts, the sharing of best practices and the provision of technical assistance in the field of juvenile justice, and noting in this regard the initiative to convene a world congress on juvenile justice in Geneva from 26 to 30 January 2015, UN وإذ تشجع مواصلة بذل الجهود الإقليمية وعبر الإقليمية، وتبادل المعلومات عن أفضل الممارسات وتقديم المساعدة التقنية في ميدان قضاء الأحداث وتلاحظ في هذا الصدد مبادرة عقد المؤتمر العالمي لقضاء الأحداث في جنيف، من 26 إلى 30 كانون الثاني/ يناير 2015،
    30. His Government welcomed the decision to hold the World Conference in South Africa -- itself one of the worst victims of racism -- which would send a strong symbolic message to the world. UN 30 - واستطرد قائلا إن حكومته ترحب بقرار عقد المؤتمر العالمي في جنوب أفريقيا - وهي ذاتها واحدة من أسوأ ضحايا العنصرية - الأمر الذي سيوجه رسالة رمزية قوية للعالم.
    This joint draft resolution opens up the path for the relevant organs, programmes and specialized agencies of the United Nations system, as well as the international community in general, to cooperate in the holding of the Universal Congress. UN إن مشروع القرار المشترك هذا يفسح أمام الهيئات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، ذات الصلة، إلى جانب المجتمع الدولي عموما، سبيل التعاون في عقد المؤتمر العالمي.
    There had been much discussion of racial discrimination in 2001, culminating in the holding of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in Durban. UN وأضافت أن عام 2001 شهد مناقشات كثيرة للتمييز العنصري، انتهت إلى عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في ديربان.
    The convening of the Global Conference had been called for by the General Assembly in its resolution 47/189 of 22 December 1992. UN وكانت الجمعية العامة قد دعت في قرارها ٤٧/١٨٩ المؤرخ ٢٢ كانون الاول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى عقد المؤتمر العالمي.
    10. Decides to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, in Japan, in early 2015 to review the implementation of the Hyogo Framework for Action and to adopt a post-2015 framework for disaster risk reduction; UN 10 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد