ويكيبيديا

    "عقد المجلس مشاورات غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council held informal consultations
        
    Following the open briefing, the Council held informal consultations. UN وعقب جلسة الإحاطة الإعلامية المفتوحة، عقد المجلس مشاورات غير رسمية.
    Also on 3 July, the Council held informal consultations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وفي 3 تموز/يوليه أيضا، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. وقدمت هيلده ف.
    On 27 May, the Council held informal consultations on Burundi. UN وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن بوروندي.
    On 21 December, at the request of one delegation, the Council held informal consultations on the situation in Guinea. UN في 21 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على طلب أحد الوفود، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في غينيا.
    On 6 March, the Council held informal consultations on the situation in the Sudan. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس مشاورات غير رسمية عن الحالة في السودان.
    On 13 May, the Council held informal consultations, under " Other matters " , on the situation in Sri Lanka. UN وفي 13 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات غير رسمية في إطار بند " مسائل أخرى " بشأن الحالة في سري لانكا.
    On 5 April, the Council held informal consultations to discuss the launch by the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي 5 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات غير رسمية لمناقشة مسألة إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للصواريخ.
    On 15 May, the Council held informal consultations to consider the rapid deterioration of the situation in Somalia following an escalation in fighting by insurgent groups in Mogadishu and other parts of the country. UN وفي 15 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في التدهور السريع للحالة في الصومال بعد تصاعد القتال من جانب الجماعات المتمردة في مقديشو وأنحاء أخرى من البلد.
    26. Following the adjournment of this meeting, the Council held informal consultations and heard an introduction by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to the report of the Secretary-General on the situation in Abkhazia, Georgia, and explained that progress was slow again. UN 26 - وفي أعقاب تعليق الجلسة، عقد المجلس مشاورات غير رسمية واستمع إلى استهلال قدمه الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، بجورجيا، وأوضح أن التقدم يسير بخطى بطيئة مرة أخرى.
    On 17 December, the Council held informal consultations and received a briefing from the Controller, Jun Yamazaki, on the Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board. UN في 17 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس مشاورات غير رسمية واستمع إلى إحاطة قدمها يون يامازاكي، المراقب المالي، عن صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    On 18 June, the Council held informal consultations to hear a briefing on the situation in Somalia by the outgoing Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah. UN في 18 حزيران/يونيه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية ليستمع إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال قدمها الممثل الخاص للأمين العام للصومال المنتهية ولايته، أحمدو ولد عبد الله.
    On 30 July, the Council held informal consultations to continue its consideration of recent events in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo particularly the situation in Rutshuru. UN وفي 30 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية لمواصلة النظر في الأحداث التي جدت في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة الوضع في روتشورو.
    4. Recalling that the Council had approved, at its 58th meeting, on 26 August 1999, the rules of procedure of the Legal and Technical Commission, with the exceptions of rules 6 and 53, the Council held informal consultations on the outstanding issues with respect to rules 6 and 53. UN 4 - بالإشارة إلى أن المجلس كان قد وافق على النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية في جلسته 58 المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999، فيما عدا المادتين 6 و 53، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن المسائل المعلقة فيما يختص بالمادتين 6 و 53.
    On 8 November 2012, the Council held informal consultations to consider the report of the Secretary-General on illicit cross-border trafficking and movement (S/2012/777). UN في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، عقد المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الاتجار والحركة غير المشروعين عبر الحدود (S/2012/777).
    On 15 January, the Council held informal consultations and heard a briefing by the Director of the Africa Division of the Department of Political Affairs, Joao Honwana, on the latest developments in Burundi.Members of the Council had an exchange of views following the briefing. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس مشاورات غير رسمية واستمع إلى إحاطة قدمها جواو هونوانا، مدير شعبة أفريقيا في إدارة الشؤون السياسية، عن آخر التطورات في بوروندي. وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بعد الإحاطة.
    On 9 December, the Council held informal consultations to consider the Secretary-General's reports on the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) (S/2009/609) and on his mission of good offices in Cyprus (S/2009/610). UN في 9 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقريري الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (S/2009//609) وعن بعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها إلى قبرص (S/2009/610).
    On 17 July, the Council held informal consultations and considered the Secretary-General's report on UNMIS (S/2009/357). UN وفي 17 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية ونظر في تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في السودان (S/2009/357).
    On 16 April, the Council held informal consultations and heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest events relating to the situation in Kosovo and UNMIK. UN وفي 16 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات غير رسمية واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن آخر الأحداث فيما يخص الحالة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    On 6 July, the Council held informal consultations on non-proliferation and the Democratic People's Republic of Korea, during which Council members expressed their grave concern and condemned the firing of several missiles by the Democratic People's Republic of Korea on 4 July, in yet another violation of relevant Council resolutions. UN وفي 6 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية بشأن عدم الانتشار وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أعرب خلالها أعضاء المجلس عن قلقهم العميق إزاء إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لعدة قذائف في 4 تموز/يوليه، في انتهاك آخر لقرارات المجلس ذات الصلة.
    On 24 July the Council held informal consultations to consider the follow-up to the reports of the missions of the Council to Central Africa and West Africa, and on 25 July the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2003/12) endorsing the recommendations made in the reports of the missions (S/2003/653 and S/2003/688) which fell within its area of responsibility. UN وفي 24 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في متابعة تقريــريّ بعثتيّ المجلس إلى وسط وغرب أفريقيا، وفي 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيـــا S/PRST/2003/12)) أيّــد فيــــه التوصيـــات الواردة في تقريريّ البعثتين S/2003/653) و S/2003/688) والتي تقع في مجال مسؤوليته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد