During the period covered by the present report, the Bureau held five meetings. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المكتب خمس جلسات. |
During the period covered by the present report, the Bureau held five meetings. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المكتب خمس جلسات. |
UNODC held a regional training seminar on measures to prevent and combat trafficking in firearms in Zagreb in April 2008. | UN | 25- عقد المكتب في زغرب في نيسان/أبريل 2008 حلقة تدريبية إقليمية حول تدابير منع مكافحة الاتجار بالأسلحة النارية. |
Pursuant to resolution 5/3, UNODC convened an expert group meeting from 13 to 15 September 2011 to prepare an issue paper on the smuggling of migrants by sea. | UN | 4- عملا بالقرار 5/3، عقد المكتب اجتماعاً لفريق الخبراء من 13 إلى 15 أيلول/ سبتمبر 2011 لإعداد ورقة مناقشة بشأن تهريب المهاجرين عن طريق البحر. |
In addition to sharing workplans and reports, the Office held bimonthly meetings with the Board of Auditors to discuss issues of mutual interest. | UN | وبالإضافة إلى تبادل خطط العمل والتقارير، عقد المكتب اجتماعات كل شهرين مع مجلس مراجعي الحسابات لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
In the area of normative development, the Office convened the third meeting of the Expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, held in Vienna on 25-28 March 2014. | UN | 49- وفي مجال وضع القواعد والمعايير، عقد المكتب الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، في فيينا من 25 إلى 28 آذار/مارس 2014. |
Moreover, UNODC conducted training workshops on the issue of money-laundering in the context of smuggling of migrants and trafficking in persons. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المكتب حلقات عمل تدريبية بشأن مسألة غسل الأموال في سياق تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص. |
Based on its findings, the Office conducted two provincial meetings on integrity for the justice sector, which developed action plans for strengthening judicial integrity and capacity. | UN | واستنادا إلى نتائج ذلك الاستعراض، عقد المكتب اجتماعين على مستوى المقاطعات لتدارس موضوع النـزاهة، وتم خلال هذين الاجتماعين إعداد خطتي عمل لتعزيز نزاهة العدالة وتدعيم قدراتها. |
In accordance with Commission resolution 2006/1, the Bureau held three meetings between September 2012 and January 2013. | UN | ووفقا لقرار اللجنة 2006/1، عقد المكتب ثلاثة اجتماعات في الفترة بين أيلول/سبتمبر 2012 وكانون الثاني/يناير 2013. |
In accordance with resolution 2006/1, the Bureau held two meetings between September 2011 and January 2012. | UN | ووفقا للقرار 2006/1، عقد المكتب اجتماعين في الفترة بين أيلول/سبتمبر2011 وكانون الثاني/يناير 2012. |
25. During the period covered by the present report, the Bureau held 15 meetings. | UN | ٢٥ - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المكتب ١٥ جلسة. |
In September 2012, UNODC held an expert group meeting in Vienna with practitioners from various fields and regions. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2012، عقد المكتب اجتماعا لفريق خبراء في فيينا مع ممارسين من شتى المجالات والمناطق. |
Pursuant to paragraph 2 of Commission resolution 49/1, UNODC held an informal expert consultation in Vienna from 6 to 8 February 2007. | UN | 9- عملا بالفقرة 2 من قرار اللجنة 49/1، عقد المكتب في فيينا من 6 إلى 8 شباط/ فبراير 2007، مشاورة غير رسمية مع خبراء. |
Pursuant to paragraph 4 of Commission resolution 50/12, UNODC held an expert consultation in Vienna from 18 to 20 September 2007. | UN | 25- عملا بالفقرة 4 من قرار اللجنة 50/12، عقد المكتب في فيينا من 18 إلى20 أيلول/سبتمبر 2007، مشاورة مع خبراء. |
In November 2011, UNODC convened an informal expert group meeting in Vienna to discuss the draft guidelines. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عقد المكتب اجتماع فريق خبراء غير رسمي، في فيينا، لمناقشة مشروع تلك المبادئ التوجيهية. |
In September 2005, UNODC convened an inter-agency consultative meeting to develop better coordination and a strategic response aimed at addressing the particular vulnerability of victims of human trafficking to HIV/AIDS. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2005، عقد المكتب اجتماعا تشاوريا مشتركا بين الوكالات لتحسين التنسيق ووضع استجابة استراتيجية تهدف إلى معالجة ضعف ضحايا الاتجار بالبشر بشكل خاص حيال الأيدز وفيروسه. |
the Office held a gender mainstreaming workshop for its staff on 2 December 2011. | UN | عقد المكتب حلقة عمل عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لموظفيه في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
In consultation with UNDCP, the Office convened an expert panel composed of six internationally recognized experts in the fields of remote sensing and global monitoring to review the technical aspects of the methodology included in the programme. | UN | وبالتشاور مع اليوندسيب، عقد المكتب اجتماعا لفريق من الخبراء يتألف من ست خبراء معترف بهم دوليا في مجالات الاستشعار عن بُعد والرصد العالمي لكي يستعرضوا الجوانب التقنية للمنهجية التي أدمجت في البرنامج. |
In Iraq, UNODC conducted a workshop on international standards and operational challenges with regard to mutual legal assistance and extradition in corruption cases. | UN | وفي العراق، عقد المكتب حلقة عمل حول المعايير الدولية والتحدِّيات التنفيذية فيما يتعلق بالمساعدة القانونية المتبادَلة وتسليم المجرمين في قضايا الفساد. |
86. In the field of building capacities in water resources management, the Office conducted a seminar on " Women and Water " (New Delhi, 1999). | UN | 86 - وفي مجال بناء القدرات على إدارة الموارد المائية، عقد المكتب حلقة دراسية عن " المرأة والمياه " (نيودلهي، 1999). |
At the fifty-eighth and fifty-ninth sessions, the General Committee held a number of informal briefings on topical issues. | UN | عقد المكتب خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عدداً من جلسات الإحاطة غير الرسمية بشأن المسائل المطروحة. |
24. As part of a regular exchange of views and information on major developments in the subregion, UNOWA held a meeting on 28 April with diplomatic representatives from ECOWAS countries in Dakar. | UN | 24 - وفي إطار التبادل المنتظم للآراء والمعلومات عن التطورات الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية، عقد المكتب اجتماعا في 28 نيسان/أبريل في داكار مع ممثلين دبلوماسيين من بلدان الجماعة الاقتصادية. |
In addition, OAI held eight webinars to provide clarifications and updates to country offices about the NGO/NIM audit exercise. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد المكتب ثماني ندوات عبر الإنترنت لتقديم التوضيحات للمكاتب القطرية حول عملية مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني وموافاتها بآخر المستجدات. |
On the margins of the fifty-sixth ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights held in Banjul, UNOWA convened a panel to discuss the human rights dimension of Ebola, elections, constitutional changes and terrorism. | UN | وعلى هامش الدورة العادية السادسة والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب المنعقدة في بانجول، عقد المكتب حلقة نقاش تناولت البعد الحقوقي لفيروس إيبولا والانتخابات والتغييرات الدستورية والإرهاب. |
In April, UNPOS held a meeting in Nairobi with the ARS leadership to explore options for the restoration of peace and security in Somalia. | UN | وفي نيسان/أبريل، عقد المكتب اجتماعا في نيروبي مع قيادة التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، لاستكشاف الخيارات من أجل استعادة السلام والأمن في الصومال. |
As the Commission also heard at its thirty-eighth session, an intergovernmental expert group meeting was held by UNODC from 17 to 18 March 2005. At that same session, the Commission expressed its support for the assistance of the UNCITRAL secretariat in the UNODC project. | UN | وكما أفيدت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، فقد عقد المكتب اجتماعا لفريق خبراء حكومي دولي يومي 17 و18 آذار/مارس 2005.() وأبدت اللجنة، أثناء الدورة ذاتها، تأييدها لقيام أمانة الأونسيترال بمساعدة المكتب في مشروعه.() |
In addition, the Bureau convened ad hoc meetings to consult on various issues relevant to the work of the Assembly and the Court. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد المكتب اجتماعات مخصصة للتشاور بشأن مسائل شتى ذات صلة بعمل الجمعية والمحكمة. |
In 2011 and 2012, the Office has held consultations with the Organization of American States (OAS) on options to strengthen the regional framework for the prevention of atrocity crimes. | UN | وفي عامي 2011 و 2012، عقد المكتب مشاورات مع منظمة الدول الأمريكية بشأن خيارات تعزيز الإطار الإقليمي لمنع الجرائم الفظيعة. |